× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 1323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Лу Цзэ подумал, Император протоссов превратился в звездный свет, рассеявшись, оставив только одно предложение.

"Культивируй хорошо".

Увидев исчезновение Императора Протоссов, Лу Цзэ посмотрел друг на друга.

Помолчав, Лу Цзэ медленно сказал: "Давайте, найдем место для тренировок".

Несколько человек Нангун Цзин кивнули.

............

Механическая империя, центральная область механического звездного поля, - планета, полностью состоящая из машин.

Механический император яростно открыл глаза, и окружающее звездное небо сильно заколебалось.

Его глаза были холодными и глубокими, и он медленно посмотрел на расположение звезд.

"Великий император Синьлин..."

Его голос был очень холодным, и в нем звучали убийственные намерения.

Через некоторое время он внезапно встал, его воля передалась всему механическому клану: "Весь механический клан отправился в пустыню, чтобы найти этих людей!"

В его сознании были переданы портреты людей Лу Цзэ.

Внезапно все механические племена получили волю механического императора.

Хотя многие механические племена не знают, почему механический император должен быть так взволнован поиском этих людей, воля механического императора - это направление их действий.

Все механические племена, которые могут отправиться в пустошь, отправляются туда.

В то же время Мать Червей в пустоте, за Убежищем, Император Небес в Царстве Небес и Император Элементалей в Царстве Элементалей почувствовали столкновение Механического Императора и Императора Протоссов.

Четыре великих императора посмотрели в направлении первоначального столкновения дыхания, их глаза вспыхнули.

Между двумя императорами редко возникали трения. Ведь по тем правилам, по которым императоры овладевают друг другом, трудно сказать, кто из них могущественнее. Даже если они действительно сражаются, то видна лишь степень мастерства.

Неожиданно на этот раз Механический Император и Император Протоссов столкнулись вместе.

Четыре великих императора были немного удивлены.

Что же в итоге произошло?

Глаза четырех великих императоров мерцали, а затем они услышали свои голоса, чтобы заставить сильных людей одного клана обратить внимание на движение механического клана и протоссов.

В то же время их тела исчезли и появились в Механической империи.

Механический Император только что передал свою волю, и тело его приняло пищу, и он почувствовал приближение четырех императоров.

Его тело исчезло на месте и появилось перед четырьмя императорами.

Холодные глаза Механического Императора обшаривали четырех императоров, а его голос был холоден: "Я не знаю, сколько людей приходят в мою Механическую Империю, чтобы что-то сделать?"

Мать насекомых слегка улыбнулась, но в ее глазах не было улыбки: "Просто хочу знать, в чем противоречие между механическим императором и императором протоссов раньше, возможно, мы сможем помочь."

Император Механизмов услышал в своем сердце усмешку.

помочь?

Если вы позволите этим нескольким существам узнать, то помочь будет не так просто.

Его глаза вспыхнули, и он сказал: "Это было просто из-за конфликтов о барьерах вселенной. Если вы хотите помочь, почему бы не запечатать протоссов вместе?"

Святая Королева слегка улыбнулась: "Механический Император рассмеялся. Если мы снова будем сражаться, космический барьер может быть разрушен быстрее, и никто не сможет выбраться из него."

"Раз уж из-за этого, тогда мы уйдем первыми".

Император Тиан слегка улыбнулся, его тело исчезло.

Другие императоры также исчезли.

Для них слова механического императора, конечно, не заслуживают доверия.

Они могут понять движение механического клана только благодаря одной расе.

После того как четыре императора исчезли, механический император посмотрел на область, где исчезли четверо, его глаза вспыхнули, а сердце немного сжалось.

Даже если он не скажет этого, боюсь, в конце концов, это не будет скрываться слишком долго.

Надеюсь, за это время он найдет этих существ, тогда он сможет как можно скорее раскрыть секрет отстранения.

............

Мать червей вернулась в гнездо червей, ее глаза мерцали кровью, а уголки рта были приподняты, демонстрируя холодную улыбку.

"Хотя я не знаю, по какой причине столкнулись Механический Император и Император протоссов, но... почти".

Мать зергов посылает команду всем мастерам зергов через духовную связь зергов.

"Идите, начните с крайнего променада и медленно разрушайте его".

"Да!"

Бесчисленные расы зергов в пустоте исчезают в этой огромной пустой вселенной.

В то же время в окраинной области вселенной, в отдаленном коридоре за пределами царства имперского племени, зерги медленно выходили из пустоты вселенной, обнажая свои оскаленные клыки.

Бесчисленные потоки насекомых устремились к набережной.

В этот момент бесчисленные расы увидели плотный поток насекомых, и в их сердцах появилось выражение отчаяния.

Слишком много, слишком много прилива насекомых.

Даже если им и приходилось время от времени сражаться с зергами, никогда еще не было столько одновременных атак зергов.

При столкновении зерги, опираясь на свое абсолютное преимущество, сокрушили все расы на своем пути.

Все расы были уничтожены в знак скорби.

И когда все существа погибли, а звезды были разбиты, след света **** был поглощен зергами, а затем этот след света **** был передан в тело матери-червя через уникальную связь зергов.

В гнезде червей мать-червь постепенно показала след **** света. Она слегка сузила глаза, демонстрируя опьяненный вид. В то же время в ее теле циркулировал след **** света, и дыхание всего червячного гнезда слегка участилось.

"Ах... кажется, это сработало..."

Мать червей удовлетворенно вздохнула и улыбнулась: "Тогда попробуй, уничтожь его, вселенная уничтожена, смогу ли я снять его?".

Если в прошлом ей, возможно, еще нужно было бы подождать удобного случая, то сейчас, происходит странное вторжение серой тени хаоса, и Император Хуанг снова просыпается.

Даже Император протоссов и Механический Император вступили в схватку.

Хаос начался, и время пришло.

Давайте сначала начнем разрушение с окраинной области. Когда это заметят другие имперские племена, ее силы должно быть достаточно, чтобы продолжать разрушать в хаосе.

"Давай... Дай мне увидеть конец разрушения, какой там пейзаж...".

............

Несколько человек Лу Цзэ нашли отдаленную местность. Подкрепив различные магические барьеры, они начали тайно практиковаться.

Время шло, прошло более трех месяцев, в пространстве охоты.

Шестая карта находится среди огромных черных гор.

"Рев!!!"

Раздался рев, и черный дракон всем своим телом взвился вверх, все его тело было похоже на металл, и он выглядел очень жестким.

Несколько человек Лу Цзэ постоянно атаковали вокруг черного дракона.

Физическое тело черного дракона очень мощное, и магические способности псевдоуровня Лу Цзэ могут оставить на черном драконе лишь неглубокий шрам.

К счастью, скорость черного дракона не слишком велика, и он обладает только одним видом физической сверхъестественной силы. От его атаки несложно уклониться.

Битва продолжалась почти час, и черный дракон со шрамом тяжело упал на землю. Огромное тело высотой в тысячи футов вызвало легкий шок в глубокой горе.

Несколько человек в Лу Цзэ задохнулись и выдохнули.

Нангун Цзин посмотрел на черного дракона, медленно превращающегося в пепел, помолчал и сказал: "Наконец-то он умер. Он очень толстый и плотный".

Лу Ли кивнул: "Если это продлится еще немного, моя духовная сила не выдержит".

Лин Линг и Алиса тоже кивнули: "Я тоже".

Лу Цзэ слегка улыбнулся: "Разве это не убийственно? Давайте быстро соберем вещи и уйдем".

Этот черный дракон уже является вершиной звездного владельца, они не беспокоятся о других зверях уровня звездного владельца.

Но они беспокоятся о здешних великих зверях.

Императорский зверь здесь - это огромный трехкрылый черный дракон, с которым Лу Цзэ столкнулся на первой карте.

Всего несколько дней назад их битва привлекла внимание парня.

Они не могли даже использовать пространственное перемещение, и все они были убиты когтями черного дракона. UU reading www.uukanshu.com

Лу Цзэ подобрал упавшее сокровище и тайно покинул место битвы вместе с Нангун Цзин.

В этот момент небо внезапно потемнело.

С неба спустились пять ярких белых лучей света, и один из них упал недалеко от Лу Цзэ.

Несколько глаз Лу Цзэ расширились, глядя на белый луч света перед собой. Затем несколько человек изобразили приятную улыбку.

Этот луч света наконец-то вышел!

У каждой карты есть свой луч света. Они давно ждали этого луча света, но не ожидали, что дождутся до сих пор!

Я не знаю, что в этом хорошего?

"Рев!"

Вдалеке свирепый зверь стал беспокойным, а Лу Цзэ оправился и быстро сказал: "Пошли!".

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги:. 4Fiction сайт мобильная версия чтение URL:

http://tl.rulate.ru/book/38938/2119556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода