× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 1250

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"... Но изображение внутри этого портала..."

Цююэ и Ша посмотрели на мигающие картинки и слегка нахмурились.

Оказывается, в других картах есть только одна область. Я не ожидал, что в шестой карте будет так много областей".

Несколько человек в Лу Цзэ, естественно, заметили это.

"Это почти как комбинация многих карт".

сказал Лу Ли.

"И звери внутри должны быть сильными".

В этот момент на портале появилось изображение огромного монстра, который стоял на земле, его острые когти прижимались к вершине кажущейся высокой горы, а голова рычала.

Казавшаяся прочной вершина горы треснула под мощью чудовища, а затем разлетелась вдребезги.

На первый взгляд, вор испугался.

Есть также несколько гигантских зверей, сталкивающихся и сражающихся, сцена разрушения, и есть фотографии двух групп свирепых зверей, сражающихся вместе.

Несколько человек в Лу Цзэ почувствовали покалывание кожи головы.

Эта карта немного проблематична.

У нескольких человек в Лу Цзэ появились такие мысли.

Алиса моргнула и сказала: "Старший, мы пойдем к этой карте сейчас?"

Лу Цзэ слегка покачал головой: "Сначала отправляйся в пустыню, чтобы понять магическую сферу этого кристалла пламени".

Нангун Цзин кивнул и сказал: "Да".

После этого толпа перестала обращать внимание на изображение на шестом портале карты и вошла в портал карты пустыни.

............

Карта пустыни, огненное море.

Несколько человек в Лу Цзэ закрыли глаза и окружили огненное море, сидя со скрещенными ногами на магме, по всему телу которых пробегали языки пламени.

В этот момент Лу Цзэ медленно открыл глаза, в его глазах промелькнула вспышка таинственной руны пламени.

Он слегка выдохнул, в его глазах мелькнула улыбка.

Наконец, магическое поле огня в этом пламенном спарринге было освоено.

Он встал и потянулся, долгое время не двигая телом.

Сколько времени потребовалось на это постижение, Лу Цзэ не чувствовал, но оно должно было быть довольно долгим.

В конце концов, после отсутствия фиолетовых духов, синих кристаллов и синего конденсата, восприятие Лу Цзэ сильно, но не так мощно, как у Неба.

Ему требуется определенное время, чтобы воспринять магию огня на уровне царства.

Это также связано с тем, что Лу Цзэ изначально обладал слабой сверхъестественной силой системы огня, и его понимание постоянно укреплялось в процессе использования фиолетовых духов и групп фиолетового света, иначе это может занять больше времени.

Лу Цзэ взглянул на Нангун Цзин, которая все еще чувствовала себя, и вылетел из огненного моря.

В этот момент вдалеке пронесся слабый голубой поток и остановился перед Лу Цзэ. Это была Алиса.

Поскольку Алиса уже осознала силу магии огня в искре пламени, она полностью пробудила огонь элементарной материи, но она не осознавала этого с Лу Цзэ.

Она с улыбкой посмотрела на Лу Цзэ: "Старший, твои чувства прошли?"

Лу Цзэ улыбнулся и потрепал длинные синие волосы Алисы: "Ну, все кончено".

"Что ты делаешь здесь в пустыне в эти дни?"

Лу Цзэ с любопытством посмотрел на Алису.

Алиса услышала эти слова и с яркой улыбкой сказала: "Я в одиночку бью монстров, собираю духовные жидкости и тому подобное".

Лу Цзэ услышал эти слова, ошеломленно посмотрел на нее, потом что-то подумал, усмехнулся и сказал: "Иди, я отведу тебя к первым нескольким картам. Хотя в охотничьем пространстве много зверей, есть много мест с неплохими пейзажами."

Услышав слова Лу Цзэ, глаза Алистона засияли: "Правда?"

Лу Цзэ улыбнулся и кивнул: "Да".

Редко ладя друг с другом, разве нельзя всегда попадать в джунгли?

Просто порадоваться вместе с Алисой и полюбоваться пейзажами.

Лу Цзэ взял Алису за руку, и они вдвоем исчезли.

............

Двое шли долго, и они закончили красоту в предыдущих картах.

Алиса в хорошем настроении.

Она всегда была с Али и несколькими старшими сестрами и старшеклассниками. Хотя она не говорила, что это плохо, но когда несколько человек были вместе, она тоже была очень счастлива.

Однако иногда она думала о том, чтобы остаться наедине со старшим.

Алиса веселилась, и на ее лице всегда сияла улыбка.

Видя Алису счастливой, Лу Цзэ, естественно, был очень доволен.

Он подумал, что в будущем будет часто брать их наедине.

В любом случае, их культивация настолько сильна, что в будущем у них будет время.

В данный момент Лу Цзэ и Алиса находились на зеленом лугу, и Алиса взяла ухо суперкролика и душила его.

Суперкролик почувствовал нарастающий ужас в теле Алисы и не смел пошевелиться, как будто умирал.

Алиса посмотрела на суперкролика с сожалением в глазах: "Жаль, что его нельзя приготовить здесь. Этот кролик такой жирный. Из него должна получиться вкусная духовная пища".

Услышав слова Алисы, Лу Цзэ неожиданно кивнул: "Вот так!"

Лу Цзэ сказал больше всех. Мясо кролика, приготовленное на огне, благоухает!

Жаль, что я не могу его съесть.

В мыслях Лу Цзэ появились печаль и возмущение.

Что происходит в этом охотничьем пространстве? !!

Разве вы не знаете, что самая большая еда в мире? !!

В этот момент Лу Цзэ вдруг захотелось есть, и он почувствовал, что несколько человек в Нангун Цзине проснулись один за другим.

Каждый из них изначально был гением, но не слишком бедным.

Лу Цзэ должен был быть тем, кто хуже всех понимал происходящее.

Однако, поскольку он использовал молочно-белую энергию, у Лу Цзэ было самое высокое понимание.

На самом деле, разрыв между другими людьми не будет слишком большим. Один преуспел, а другие почти преуспели.

Увидев, что Лу Цзэ внезапно замолчал, Алиса повернулась, чтобы посмотреть на Лу Цзэ, и спросила: "Старший, что случилось?"

Лу Цзэ услышал эти слова и сказал с улыбкой: "Сестра Цзин, они должны закончить".

Алиса услышала эти слова и показала ошеломленный взгляд. Она аккуратно положила суперкролика на землю, не убивая его, а затем улыбнулась и сказала: "Давайте вернемся".

Она была очень довольна.

Лу Цзэ кивнул: "Да".

Поговорив, Лу Цзэ взял Алису и медленно полетел обратно.

............

После того, как Лу Цзэ и Алиса вернулись в район Хуохай, несколько человек из Нангун Цзин наблюдали за этим.

Цюйюэ и Сайя сузили глаза и смотрели на немного смущенную Алису, слегка ухмыляясь: "Младший брат Лу Цзэ, что ты сделал с Алисой? Посмотри на ее застенчивый взгляд".

Лу Цзэ услышал сухой кашель, а затем закатил глаза: "Я только что ходил по магазинам, в следующий раз я возьму тебя с собой".

Услышав слова Лу Цзэ, Цюйюэ и Ша облизали свои красные губы и посмотрели на Лу Цзэ с нежным взглядом: "Хорошо".

Лу Цзэ: "..."

Он посмотрел на Цюйюэ и Сато и выглядел мило, а жесткий проглотил нас сейчас.

Ха!

Лисица!

Нангун Цзин сказал с широкой ухмылкой: "Теперь, когда я поняла магию пожарной части, давайте отправимся к шестой карте?".

Ее лицо было полно нетерпения.

Этот парень - самый агрессивный из новых сильных свирепых зверей.

Глядя на ожидание Нангун Цзин, несколько Лу Цзэ потеряли дар речи.

Войти на новую карту - это просто умереть в другой позиции.

Этот парень просто спешит умереть.

Лу Цзэ убрал пламенный шпат, а затем сказал: "Пошли".

Ты должен умереть рано или поздно, не так ли?

Толпа повернула головы и полетела в сторону утеса, который они нашли в прошлый раз.

Это должна быть граница шестой карты.

По пути Лу Ли и Алиса летели сзади. Лу Ли спокойно посмотрел на спину Лу Цзэ, а затем тихо спросил Алису: "Алиса, есть ли что-то странное в тебе, Странная штучка? "

Услышав слова Лу Ли, Алиса замерла и немного растерялась: "Странные вещи?"

Увидев растерянный взгляд Алисы, Лу Ли покраснел: "Это такая вещь, которая очень особенная".

Алиса услышала эти слова, задумалась, а потом ошеломленно произнесла: "Давайте напугаем золотых гигантских обезьян? Тогда они выхватили золотое фруктовое вино, стоявшее перед ними. Они все плакали".

При этих словах Алиса заволновалась.

Это было то, что изначально делала Нангун Цзин, но на этот раз она играла.

Теперь она поняла, что издеваться над золотой обезьяной так весело!

"..." Лу Ли потерял дар речи: "Это либо такая вещь, либо что-то более особенное!"

"Более особенный?"

Алиса моргнула, а затем ее глаза посветлели: "Мы со старшим поймали большого кролика в прерии и никак не могли его приготовить. Очень жаль".

Лу Ли: "?????"

Глядя на сожалеющий взгляд Алисы, Лу Ли стало совсем плохо.

"Это ... более особенное! Это, это такая вещь!"

Как только Лу Ли обрадовалась, ее голос становился все громче и громче.

Лу Цзе: "..."

Услышав слова Лу Ли, Лу Цзэ был полон черных линий.

Этот парень задает вопрос, который может задать любой? !!!

А Лу Ли также обнаружил, что глаза нескольких человек из Нангун Цзин бросили осмысленный взгляд, и внезапно всему человеку стало плохо.

Она была так взволнована, что была слишком небрежна!

В этот момент Лу Ли увидел лукавство, промелькнувшее в глазах Алисы, и вдруг сказал: "О, Алиса! Ты должна дразнить меня!"

"Хахаха... Я не права Али, хорошая Али, не создавай проблем..."

Глядя на них двоих, Лу Цзэ улыбнулся.

А Нангун сбоку улыбнулся по-дядюшкиному и обхватил Лу Цзэ за плечи, выглядя как хороший приятель: "Ну что, ты делаешь что-нибудь странное?".

Лу Цзэ услышал его слова, закатил глаза и торжественно произнес: "Разве я такой человек?"

Услышав слова Лу Цзэ ~ www.wuxiax.com ~ Нангун Цзин, Цюйюэ, Сэй и Линь Линь кивнули, мол, ты такой человек.

Лу Цзэ: "..."

Он заявил, что не хочет говорить.

............

Группа людей подошла к краю обрыва на краю пустыни.

Чувствуя сильное дыхание над утесами, лица Лу Цзэ были полны достоинства.

От некоторых вдохов они онемели.

Лу Цзэ медленно сказал: "Давайте найдем относительно слабый участок и поднимемся".

Услышав слова Лу Цзэ, несколько человек в Нангун Цзине кивнули.

"Хорошо."

记住 Запомните первое доменное имя в этой книге:. 4 роман сеть мобильная версия чтение URL:

http://tl.rulate.ru/book/38938/2119330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода