× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 1165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бум!!!

В тот момент, когда вдалеке поднялось дыхание ужаса, раздался рев, вспыхнула ослепительная аура и в одно мгновение превзошла яркость солнца.

Несколько человек в Лу Лу почувствовали страшную волну духовной силы, пришедшую издалека. После волны устремились к их месту, словно гигантские волны. Желтый песок покрылся ослепительной аурой, а первоначальное желтое небо стало хаотичным и искаженным.

У нескольких человек в Луцзе по коже побежали мурашки.

Лицо Луцзе резко изменилось: "Это так близко! Убегайте!"

Он сказал, все его тело вспыхнуло серебром, и он тут же взял Нангун Цзин и исчез.

Вдалеке замерцал серебряный свет, и показалось тело Лу Цзэ.

В этот момент лицо Лу Цзэ было немного бледным, а дыхание немного слабым.

Когда несколько человек из Цзунань Гунцзин увидели это, на их лицах появилось выражение беспокойства.

У Цююэ и Ша спросили: "Младший брат Лу Цзэ, ты в порядке?".

Лу Цзэ слегка покачал головой: "К счастью, сейчас он был слишком близко к зоне боевых действий и немного пострадал".

В конце концов, даже пространство было искажено, и он был затронут в некоторой степени, когда использовал пространственное перемещение, чтобы вылететь.

Увидев, что с Лу Цзэ все в порядке, несколько человек в Нангун Цзине почувствовали облегчение.

轰轰轰 轰轰! !! !!

Вдалеке раздался громовой рев, и несколько человек в Лу Цзэ оглянулись.

Несравненно сильные волны духовной силы сотрясали далекий мир, и пространство исказилось.

Несколько человек в Лу Лу наблюдали за вспышками различных аур и даже слабо слышали рев зверя-хозяина.

Увидев это, лица Лу Цзэ стали немного величественными.

Цзунань Гунцзин сказал: "На этот раз движение больше, чем в прошлый раз".

Несколько Лу Цзэ кивнули.

После долгого молчания, в этой битве пять зверей-хозяев выступили впервые, и, в зависимости от ситуации, вначале это было похоже на полноценный бой.

С нынешней боевой мощью Лу Цзэ, он чувствовал учащенное сердцебиение, когда был еще немного далеко от центра сражения. Можно представить себе интенсивность битвы.

В пустыне зверь снова начал бежать, и несколько человек в Лу Цзэ видели эту сцену много раз.

Несколько человек из Лу Цзэ также наблюдали за битвой, скрывая свои тела с помощью сил магии песка и сил конвергенции.

В приливе зверей, я не знаю, сколько суперзверей выше шестого уровня туманности, и даже Лу Цзэ почувствовал несколько вдохов, которые заставили его тело напрячься, по крайней мере, они были на восемь уровней выше туманности.

С нынешней боевой мощью Лу Цзэ такой старший брат позаботится о них, и они исчезнут.

Я еще не начал собирать утечки, как я могу умереть так быстро? !!

Лу Луцзе, естественно, нельзя!

轰轰轰 轰轰! !!

Битва усилилась, и вся пустыня, казалось, слышала рев повелителя зверей и грохот битвы. Последствия битвы бушевали, и в пустыне продолжали появляться глубокие бездонные ямы, огненные моря, ледники, громы, волны деревьев и пространства. Сила нарастала, и казалось, что вся пустыня дрожит под силой пяти владык.

Несколько человек Лу Цзэ не могли удержаться от покалывания кожи головы.

Неужели это пик боевой мощи этих пяти владык?

Это так страшно!

Лу Цзэ увидел, что в зоне боя мелькнула фигура ледяной птицы. Из нее вырвался слабый голубой свет. Бесконечные пустыни замерли, превратившись в ледники. Звери, бежавшие по пустыне, были заморожены в ледяные скульптуры.

От свирепого зверя галактического уровня до туманного, не было ни одного исключения.

Это просто возмутительно!

И бандита ледяной птицы можно считать лишь низшим игроком среди этих пяти бандитов, а бандита огненной птицы - трудным братом.

По сравнению с тремя другими боссами-лордами, , все же немного хуже.

Даже низшие игроки сильны и ужасны!

Несколько человек в Лу Цзэ вздрогнули.

Каждый раз, когда поле боя пяти зверей-лордов двигалось к ним, Лу Цзэ решительно использовал пространство для перемещения магической силы, и быстро уводил несколько человек из Нангунцзина в сторону, боясь случайно попасться, они взрывались на месте.

Весь люд был растянут до смерти.

Битва продолжалась несколько часов, дольше, чем когда-либо прежде.

В конце битвы дыхание пяти зверей-повелителей было слабее, чем когда-либо прежде.

"嗷!"

Повелитель серебряных волков вспыхнул серебряным светом по всему телу, с резким дыханием, невидимая волна распространилась, и острый клинок пронесся по пространству.

Отступающий золотой громовой орел, который боролся с ледяной птицей и фламинго, почувствовал опасность, двумя крыльями, и его тело переместилось за сотни километров, едва избежав острого пространственного лезвия.

Несмотря на это, на его груди все равно появилась рваная рана, из которой хлынула струйка крови, вызванная силой грома.

"唳!"

Пострадав от такого удара, золотой громовой орел зарычал, вокруг него разразился золотой гром, и Лэй Хай распространился от него.

Громовое поле!

Под царством марионеток остальные четыре зверя-повелителя отступили как можно быстрее, но золотой громовой орел превратил крыло в золотой гром и исчез на месте. убежал.

Увидев эту сцену, остальные четыре свирепых зверя встретились холодными взглядами.

轰轰 轰轰! !!

Снова столкновение.

Однако на этот раз столкновение длилось недолго, четыре зверя израсходовали много энергии, снова сразились и вскоре остановились.

На четырех зверях множество ран. Из них капает кровь. Лучшим оказался повелитель серебряных волков, управляющий магией пространства. У него мало ран.

Однако даже повелитель серебряных волков сейчас очень слаб и не обладает достаточной боевой силой.

维持 Продолжайте поддерживать такую интенсивность боя в течение нескольких часов, даже если он не выдержит.

Четыре зверя-повелителя снова посмотрели друг на друга и несколько раз завыли, показывая, что они сильны и могут снова сражаться.

Но никто из повелителей не осмелился начать первым, и, наконец, столкнувшись друг с другом, четыре зверя-повелителя повернулись и ушли.

Не забыв перед уходом обменяться несколькими звуками, похоже, это была демонстрация.

С уходом пяти зверей-хозяев пустыня, в которой было столько суеты, в одно мгновение затихла.

В зоне битвы остался только яростный ветер с отголосками набегающей волны.

После более чем десяти минут молчания талант Лу Цзэ тихо высунулся из пустыни.

发现 Обнаружив, что дальняя битва утихла, а владыка исчез, несколько человек в Лу Цзэ с облегчением посмотрели друг на друга.

Затем несколько человек выскочили из пустыни, их лица были наполнены волнением.

Тао Нань Гунцзин прямо похлопал Линь Лина, и возбужденные голоса немного дрожали: "Линьлин, поищи живого мощного свирепого зверя".

Линь Лин кивнул головой: "Сестра Цзин, не волнуйся, я уже ищу".

灵 Даже без напоминания Нангун Цзин, Линь Линг уже начал искать свою цель.

Эта битва настолько ожесточенная. Предположительно, зверь, который сможет выжить, должен быть сильнее, чем в прошлые разы!

Лу Луцзе с нетерпением смотрел на Линь Лина.

В этот момент Линь Линь слегка покачала головой: "Поблизости ничего нет, давайте зайдем и посмотрим".

Услышав слова Лин Линг, все не стали колебаться, Лу Цзэ кивнул: "Вперед!".

Все полетели в сторону места битвы.

Хотя я несколько раз входил в зону боя владыки, каждый раз, когда я видел ужасную силу, оставленную владыкой, несколько человек в Лу Цзэ все еще испытывали страх. слишком сильная.

Даже если это не центральная область битвы, сила этой сверхъестественной силы все равно заставляет некоторых людей в Лу Цзэ чувствовать небольшую угрозу.

Когда Лу Цзе углубился в зону боя, Линь Лин вскоре обнаружил первого неудачливого призрака.

"Сюда!"

Она указала на Зону Грома вдалеке.

Глаза Лу Луцзе засветились, и они полетели туда.

Вскоре нашлась и их цель.

На краю Зоны Грома электрическое тело все время чернело, а рубиновый гигантский скорпион на земле бился в конвульсиях.

Если бы не часть его клешней, которая не почернела, несколько человек в Лу Цзэ даже не узнали бы его!

Это действительно ужасно!

修 Этот рубиновый гигантский скорпион - пятиэтажная туманность.

Если бы это было во времена расцвета, то его боевая мощь была бы немного сильнее, чем у Лу Цзэ.

Но сейчас, по оценкам, даже дышать тяжело.

Лу Цзе всегда считал себя добрым и отзывчивым человеком.

Он считал необходимым выпустить этого рубинового гигантского скорпиона.

来到 Он подошел к рубиновому гигантскому скорпиону и сжал его в правой руке, пламя взвилось над его кулаком.

Бум!

С одним ударом жизненная сила рубинового гигантского скорпиона исчезла.

После этого его труп превратился в пепел, оставив на земле суперпсихическую жидкость, разбитый фрагмент магической руны огненного шара, магический стеклянный шар и кристалл вызова.

Лу Цзэмэй поднял вещи и с улыбкой сказал: "Конечно, я должен собирать утечки, чтобы разбогатеть".

Цзюнь Нань Гунцзин кивнул в глубокой задумчивости.

Шутка, как такой туманный пятислойный супер свирепый зверь мог быть обезглавлен?

Где это может быть, как не сейчас, это совершенно не требует усилий и может быть сделано одним ударом.

Собрав вещи, Лу Ли улыбнулся и сказал: "Давайте продолжим ~ www.wuxiax.com ~ Линь Линь кивнул, его глаза вспыхнули флуоресценцией, и он продолжил поиски.

В охотничьем пространстве слишком много неопределенных ситуаций. Если вдруг сейчас мимо пройдет супер герой и убьет их, то это потеря крови.

Все равно придется быстро собирать утечки.

灵 Спустя всего десять минут Линь Линь снова обнаружил себя.

На этот раз он находился в море огня.

Хотя повелителя огненной птицы больше нет, оставшееся море огня все еще поражает воображение. К счастью, огненная система Лу Цзэ очень мощная, он напрямую разделил огненное море и вошел внутрь.

Вскоре они обнаружили в море огня неизвестное существо, которое собирались сжечь в кокс.

Если бы не это существо, несколько человек в Лу Цзэ решили, что это уже обгоревший труп. Я не вижу, что это за свирепое животное, верно?

Лу Цзе подумал об этом как об ударе.

Физическая Трансценденция!

После того, как Сюн одолел неизвестный объект, труп превратился в пепел, оставив после себя порцию духовной жидкости и магический стеклянный шар на основе песка.

Только тогда Лу Луцзе понял, что это был свирепый зверь из системы песка.

Более того, судя по качеству духовной жидкости, это должен быть свирепый зверь уровня туманности, но, к сожалению, это не сверхсвирепый зверь.

Лу Луцзе пожалел о нескольких людях.

Однако сверхъестественные звери пика уровня туманности, будь то сверхъестественное стекло **** или духовные жидкости, имеют много полезного, Лу Цзэ естественно закрыл его с радостью. .

Впоследствии несколько человек начали искать его.

Собирание утечек может вызвать привыкание, и остановиться будет невозможно!

http://tl.rulate.ru/book/38938/2119064

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода