× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 1096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение всего дня несколько человек были очень счастливы. Вечером несколько человек вернулись в отель и все еще не тренировались. Они продолжили игру прошлой ночью.

Утром следующего дня Лу Цзэ вышел из номера в белой ночной рубашке. Он потянулся и почувствовал, что на некоторое время расслабился.

Должен сказать, что я всегда тренировался или боролся. Иногда расслабиться без такой заботы - это очень хороший опыт для нескольких человек в Лу Цзэ.

Лу Цзэ даже почувствовал, что его культивация духовной силы, ментальная сила и даже физическая сила стали более активными и сильными с расслаблением в течение дня.

Конечно, сочетание работы и отдыха - это король.

Не удержавшись от вздоха, он оглянулся в сторону комнаты и самодовольно улыбнулся.

Конечно, мой вор силен!

Он пробрался к дивану и сел, повернув голову, чтобы посмотреть на сверчка на краю, и обнаружил, что она наблюдает за кошками и мышами.

Лу Цзэ внезапно моргнул глазами и бросился мимо.

Что касается такого детского мультфильма, то, будучи взрослым, он должен оценивать его с критическим настроем, и он не должен позволять ему следовать за школой!

Ну, это точно не потому, что он считает кошек и мышей такими забавными и особенно интересными, он просто хочет на них посмотреть!

Когда Лу Цзэ наклонился к нему, Сюй внезапно повернула свое тело и бесшумно отошла на некоторое расстояние.

Лу Цзэ: "?????"

Он снова молча двинулся вперед.

Он застыл, продолжая поворачивать свое тело, и отошел на некоторое расстояние.

Лу Цзэ строго посмотрела на него: "Эй, что случилось?"

Ву Вэньянь приостановил анимацию и посмотрел на Лу Цзэ немного сердитыми голубыми глазами: "Лу Цзэ, что ты сделал со своими сестрами за эти два дня? Почему они кричат по ночам? Звуки?"

Лу Цзэ: Σ (っ ° Д °;) っ.

Услышав это, тело Лу Цзэ стало жестким, а весь человек - плохим.

Как это объясняет его?

В атмосфере на мгновение воцарилась тишина.

Лу Цзэ посмотрел на его простые глаза, серьезно кашлянул, открыл рот и сказал: "На самом деле, я ничего им не сделал, мне стало легче."

嘤 嘤 моргнул, "Что происходит?".

Лу Цзэ: "..."

Он посмотрел в свои большие голубые глаза и молча отвел взгляд: "... хех, этот вопрос ты можешь подождать и задать своим сестрам".

Мард, он не мог сказать.

В этот момент дверь комнаты снова открылась, и вышла Нангун Цзин в свободных одеждах, с ленивым видом.

Она потянулась и, потерев глаза, оглядела зал. Увидев Лу Цзэ, ее глаза засияли, она потянула свое тело и наклонилась, вся легла на спину Лу Цзэ, ее голова лежала на плече Лу Цзэ, она слегка замешкалась на мгновение и издала невнятное поскуливание.

Лу Цзэ увидел, что Нангун Цзин похожа на котенка, не мог не улыбнуться, протянул руку и погладил ее по голове.

В этот момент дядя сбоку моргнул, и раздался ясный голос: "Сестра Цзин, Лу Цзэ сделал тебе что-нибудь плохое прошлой ночью? Если он будет задирать тебя, скажи мне, и я помогу тебе ударить его! "

Он сказал, сжав кулак, он выглядел свирепым, его глаза гневно расширились, и он уставился на него.

Нангун Цзин: "???"

Когда она услышала эти слова, ее тело заволновалось, и Лу Цзэ почувствовал, как ее тело мгновенно напряглось.

На ее лице не было и следа сонливости, она странно посмотрела на Лу Цзэ, а затем снова приняла угрюмое выражение.

Она поджала губы, и некоторое время не знала, как лучше сказать.

Сказать, что издевательство - это не издевательство... должно ли это быть издевательством?

Но это чувство и издевательство не являются одним типом?

После молчания она обиженно посмотрела на Лу Цзэ, а Лу Цзэ молча отвел взгляд.

Это не имеет к нему никакого отношения!

Он кашлянул и сказал: "Ну, сначала я схожу в туалет".

Упани-Пи!

Он уже собирался встать, но Нангун спокойно удержал его, его глаза были полны убийственной улыбки, а улыбка не имела температуры: "Ты уверен, что тебе нужно воспользоваться туалетом для ремонта?"

Лу Цзэ: "..."

Увидев убийственные глаза Нангун Цзина, Лу Цзэ сидел тихо.

...мочеиспускание не удалось.

Увидев сидящего Лу Цзэ, Нангун Цзин выдохнул, повернул голову и мягко улыбнулся: "О, смотри, этот парень Лу Цзэ так боится меня, как он мог задирать меня? Прошлой ночью Это для взрослых, все в порядке. "

Услышав слова Нангун Цзин, он растерянно моргнул.

Она повернулась и посмотрела на Лу Цзэ, который сидел смирно, затем посмотрела на Нангун Цзин и удовлетворенно кивнула.

Похоже, что Лу Цзэ действительно боится сестру Цзин?

Похоже, она слишком много думает.

Поэтому она села в прекрасном настроении и продолжила играть в анимацию.

Увидев это, Лу Цзэ и Нангун Цзин с облегчением посмотрели друг на друга.

Лу Цзэ в этот момент почувствовал зуд.

Это также называется президентский люкс. Звукоизоляция такая плохая!

Пух!

Позже Лу Цзэ перестал обращать внимание на этот вопрос и продолжил смотреть анимацию в прошлом.

............

Вскоре Цюйюэ и Ша, Лу Ли, Алиса и Линь Линь встали друг за другом. Алиса, Лу Ли и Лин Линг пошли готовить завтрак. После завтрака несколько человек покинули гостиницу.

Позже несколько человек вошли в вакуум возле Шэнь Усина. Глаза Линь Лина мерцали флуоресценцией, и его взгляд метался по Шэнь Усину.

Затем она моргнула и сказала: "Тетушка Сюньсюань практикует отступление здания, а сейчас в офисе штаба находится старший Лю Чиюнь".

Услышав это, Лу Ли поднял бровь: "Несколько стариков стали предками, а предшественники Лю Чиюня должны быть самыми сильными, и неудивительно, что их устроили сидеть здесь".

Лу Цзэ с улыбкой сказал: "Давайте сначала пойдем к старшему Лю Чиюню, и просто спросим его об исторических памятниках Ксивилла".

"Хорошо."

Серебряный свет замерцал, и несколько человек снова исчезли.

............

В офисе на верхнем этаже здания штаб-квартиры окружающее пространство исказилось, и несколько человек из Лу Цзэ бесшумно появились в офисе.

После того, как они увидели стол, рыжеволосый Лю Чиюнь склонил голову, чтобы заняться делами.

Его брови были наморщены, он время от времени почесывал голову, а иногда на его голове даже вспыхивал огонь.

Видя, как тяжело он справляется с делами, у нескольких человек в Лу Цзэ не было никаких колебаний в сердце, и им даже хотелось смеяться.

Им очень повезло. К счастью, им не нужно делать такие вещи, иначе кто сможет это вынести?

Посмотрев на него, Лу Цзэ почувствовал, что выглядит не очень хорошо, и слегка кашлянул.

Услышав кашель, Лю Чиюнь распустил спутанные волосы, и на его лице выступил холодный пот.

Его тело напряглось, и он сразу же вскочил со стула: "Кто это?!"

Увидев несколько человек в Лу Цзэ, он почувствовал облегчение, но потом не удержался, закатил глаза и тихо сказал: "Оказалось, что это несколько из вас, ребята, которые внезапно появились и напугали меня".

После этого он не мог не улыбнуться: "Подумай об этом тоже, и только ты и дед, они могут спокойно подойти ближе в моем восприятии".

Он распрямил спину и посмотрел с отчаянием: "С такими вещами слишком сложно справиться. Сейчас многие старшие поколения сильных мужчин практикуют отступление, поэтому меня перетянули на работу в качестве охламона..."

Когда он говорил, его глаза загорелись, и он повернулся, чтобы посмотреть на людей Лу Цзэ. Казалось, в его глазах было что-то ужасное.

Когда Лу Цзэ увидел глаза Лю Чиюня, несколько сердец внезапно похолодели.

Лу Цзэ быстро сказал: "Старший Лю Чиюнь, даже не думай, что мы тебе поможем!"

Линь Лин сбоку с улыбкой сказала: "Даже если мы захотим, мастер разрешит нам тренироваться".

Услышав это, Лю Чиюнь горько улыбнулся: "Это правда".

Причина, по которой человеческая раса может достичь этой ступени, в основном заслуга Лу Цзэ.

Их сила - это самое главное.

Позволить им справиться с этими обязанностями - просто жестоко".

Затем он подошел к дивану, сел, достал чайный сервиз и начал заваривать чай, одновременно говоря: "Сиди, разве ты не говоришь, что ты на зеленом фронте? Почему ты вернулся? Зачем пришел ко мне?"

Несколько человек в Лу Цзэ также сели на диван и услышали слова Лю Чиюнь, Лу Цзэ гордо поднял брови: "В этот раз я вышел, многому научился и вернулся раньше времени".

Услышав слова Лю Цзэ, Лю Чиюнь заварил чай в руках, поднял брови и удивленно посмотрел на Лю Цзэ.

"С твоими ресурсами обычные вещи не могут попасть тебе в глаза. Что ты получил на этот раз? Можно ли сказать, что выигрыш огромен?"

Услышав это, Лу Цзэ усмехнулся и уже собирался заговорить.

Он посмотрел на движение Лю Чиюня, заваривающего чай, слегка выпятил губы и протянул руку, чтобы остановить Лю Чиюня: "Старший Лю Чиюнь, хватит пить этот чай, он у меня здесь".

Услышав это, Лю Чиюнь сразу же недовольно проворчал: "Я сказал, мальчик Лу Цзэ, ты смотришь на меня свысока, но мой чай, но чай Чиюнь, привезенный из исторического места Сивиля, абсолютно превосходен в Дунъюй. Он не хуже, чем чай Цзинь Гэ старика. Если бы не вы, я бы не стал его выносить. "

Услышав это, Лу Цзэ слегка улыбнулся и достал небольшой горшок с листьями дерева жизни и горшок с родниковой водой.

После открытия крышки на всех внезапно хлынул благоухающий аромат, шокировавший всех.

Особенно Лю Чиюнь, когда он впервые почувствовал такой аромат, он открыл глаза, посмотрел на кувшин Лу Цзэ и фыркнул: "Лу Цзэ, что это такое? Просто понюхав его, я почувствовал, что, кажется, есть некоторые признаки улучшения. "

Услышав это, Лу Цзэ гордо улыбнулся: "На этот раз один из успехов".

Сказав это, он мысленно вспомнил, как Антон в прошлый раз заваривал чай, делая шаг за шагом. Внезапно, все больше и больше ароматного запаха вырвалось наружу, переполняя кабинет.

Лю Чиюнь смотрел на чайник, его глаза были красными, и он не мог не сглотнуть.

Лу Цзэ увидел это и гордо улыбнулся: "Этот лист - лист ветви дерева жизни ~ www.wuxiax.com ~ Эта вода - источник фонтана жизни. Она лучше, чем твой чай? Подойди и попробуй".

"Кекекеке..." Услышав слова Лу Цзэ, Лю Чиюнь, который планировал попробовать его на вкус, сразу же задрожал, не дышал и внезапно закашлялся.

Откашлявшись на мгновение, он наконец успокоился и уставился на Лю Цзэ расширенными глазами, его голос дрожал: "Ты, вонючий мальчишка, не будешь настолько смел, чтобы ограбить Эльфийского Гения?!"

Древо жизни, фонтан жизни!

Если подумать, то даже обычные эльфы не могут обладать такими вещами, а уж эльфийские гении и подавно? !!

Неужели Лу Цзэ действительно лишил эльфов гения?

При мысли об этом кожа головы Лю Чиюня на некоторое время онемела, да и весь человек был не очень хорош.

Он уже придумал сцену, как флот эльфов бушует в Млечном Пути.

Терранцы боятся не закончить? !!!

http://tl.rulate.ru/book/38938/2118845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода