× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Аура света сияла в звездах, и последствия ужасного столкновения распространились во всех направлениях.

Через некоторое время последствия рассеялись, открыв взору сцену внутри.

На противоположной стороне от Лу Цзэ в доспехах острозубого Короля Демонов, который в этот момент сильно дышал, появилось множество трещин. Кровь хлынула наружу, а дыхание стало слабее. В этот момент два старейшины острозубого Демона позади него уже превратились в мертвое тело, под остаточными последствиями, было отнесено на расстояние.

Демон острого лезвия задохнулся и широко раскрыл глаза, чтобы посмотреть на Лу Цзэ с невыразительным выражением, и посмотрел на пять молодых девушек позади Лу Цзэ глазами, полными шока.

Одним ударом они втроем не могли остановить их, слишком большой был разрыв.

Увидев трупы двух старейшин клана клинков, которых уносил Юй Бо, в глазах короля клинков эльфов промелькнула печаль.

Партнеры, которые были друг с другом на протяжении тысяч лет, не ожидали, что падут здесь.

Какака...

В этот момент вдалеке раздался хрустящий звук, и король демонов острого клинка напрягся и резко поднял голову в направлении клетки духовной силы.

В этот момент психическая клетка продолжала дрожать, и над ней появились трещины. В вакууме раздался хрустящий звук. В том месте, где находился узел, Гораций и другие были бледны и несколько ослаблены.

Увидев разбитую вдребезги духовную клетку, лицо Горация изменилось, а затем он ошеломленно произнес: "Не могу остановить это! Бегите!"

Все силачи галактического уровня услышали эти слова и даже не подумали об этом. Они доставали свои дырявые карты одну за другой и планировали идти напролом.

В этот момент в медленно разрушающейся клетке духовной силы снова возникла ужасающая сила.

Все они вдруг напряглись, подняли голову и посмотрели на разбитую клетку духовной силы, но увидели, что тело Линь Лао горит глубоким черным пламенем.

В его глазах потекли руны магического пламени, и яростное пламя охватило звездное небо, которое тут же отрезало пространство.

Многие сильные галактического уровня почувствовали, как их сковывает пространство, и внезапно отчаялись.

Алые глаза пикового силача галактического уровня Bloodclaw сверкали яростным светом: "Это невозможно?! Как может быть дырявая карта?"

Остальные тоже смотрели на Лин Лао, не веря своим глазам, глядя на пламя, пылающее по всему его телу.

Как у Террана могло быть столько дырявых карт уровня туманности? ?

Никто не мог ответить на их вопрос. Руна магического пламени в глазах Лин Лао вспыхнула, и темное магическое пламя, охватившее звездное небо, тут же окружило Гераса и остальных.

Когда пламя рассеялось, в воздухе в вакууме остались только пепел, сломанные доспехи и несколько космических колец.

Дыхание почти двадцати силачей галактического уровня давно исчезло в звездном небе.

Глядя на чудовищное демоническое пламя, которое медленно рассеивалось вдали, в золотых глазах Короля Дьяволов появилось отчаяние.

Провал.

Провал был настолько основательным, что никто даже не убежал.

Его сердце было полно горечи, хотя он и планировал все как можно раньше, но было уже слишком поздно.

Но почему Терран стал таким могущественным?

недоверчиво спросил он.

После использования магии пламени дыхание Линь Лао стало слабым, и только у старика Нангуна хватило сил удержаться.

Однако, даже если Линь Лао, святой Шэньву и святой Донгдун слабы, все они повернулись, чтобы посмотреть на Отчаянного Дьявола с отчаянным лицом, и на его лице появилась возбужденная улыбка.

Тысячи лет сражаясь с демонами с острыми лезвиями, эта война должна закончиться сегодня.

Дед Нангун усмехнулся, и, взяв старого Лина в руки, полетел к посадочным самолетам.

Увидев несколько человек деда Нангуна, Линь Лин и Нангун Цзин сразу же поприветствовали их.

Линь Лин протянул руку, чтобы поддержать бледного Линь Лао: "Дедушка, ты в порядке?".

Линь Лао с доброй улыбкой на лице погладил Линь Лина по голове. Он не мог видеть убийцу, который только что сжег почти двадцать сильных людей галактического уровня, использовавших магическое пламя.

"Все в порядке." сказал он, немного радостно улыбаясь, "Сжечь почти двадцать сильных галактического уровня за один раз, это не обычный рекорд."

Этим рекордом он немного гордился.

Услышав слова Лина, остальные трое закатили глаза.

Этот старик такой бесстыжий, неужели он не использует магическую руну, которую дал мальчик Азены?

Иначе было бы хорошо, если бы его не убили.

Увидев, что с Лином все в порядке, Лин Линг почувствовал облегчение.

Затем четыре отца Нангуна повернулись, чтобы посмотреть на какого-то жалкого остроухого дьявола неподалеку, и их глаза были немного запутаны.

Обе стороны сражались тысячи лет, и уже давно были врагами жизни и смерти.

Ненависть двух сторон основана на выживании и развитии расы. По мере того, как руки обеих сторон все больше и больше окрашиваются кровью, ненависть также становится все глубже.

Это также беспомощно.

Как лидер расы, вы должны вести расу вперед. Так обстоят дела и у Дьявола Клинка.

За эти годы обе стороны побеждали и проигрывали. Это первый и единственный раз для такой ситуации.

Хотя демон острого лезвия слаб, его лицо очень бледное, а травмы серьезные, он все еще пытается стоять прямо.

В его золотых глазах также мелькал сложный взгляд.

На данный момент у него не было надежды перевернуться, и даже несмотря на это, в конце концов, он хотел сохранить свое величие короля демонов клинка.

На мгновение в атмосфере воцарилась тишина.

Несколько человек в Лу Цзэ смотрели друг на друга и молчали. Все они были старыми противниками. Лучше было отдать Короля Демонов нескольким старикам.

Атмосфера долгое время оставалась безмолвной, а Отец Нангонг - невыразительным: "Далтон, более тысячи лет назад ты все равно проиграл".

Дьявол с острым лезвием пронесся над четырьмя отцами Нангонга и несколькими людьми вдалеке, Лу Цзэ.

После молчания он усмехнулся и сказал: "Это также удача для вашего народа, такой гений. Ты можешь добиться такого большого прогресса, конечно, не без причины. "

В чем причина, он, естественно, не знал.

Он догадался, что Лу Цзэ должен быть родственником.

Четыре отца Наньгуна, услышав эти слова, улыбнулись, но ничего не ответили.

Все это заслуга Лу Цзэ. Даже если Король Дьяволов вот-вот умрет, они не скажут об этом.

Сверхъестественные силы Лу Цзэ слишком сильны. Если сильные люди других рас узнают об этом, я не знаю, сколько беспорядков будет вызвано".

Отец Нангун медленно сказал: "Иди с миром".

В этот момент Король Дьяволов сказал: "Подождите!".

Мастер Нангонг вспыхнул золотым светом по всему телу и посмотрел на Короля Дьяволов.

Остролезвийный демон глубоко посмотрел на отца Нангуна, с необъяснимыми чувствами в его золотых глазах, и медленно сказал: "Согласно договору, мой предок остролезвийный демон, твой народ не должен двигаться? Останется след моего народа Кровной Линии, верно? "

Услышав слова Короля Дьяволов, Лу Цзэ посмотрели друг на друга и нахмурились.

Похоже, они слышали об этом соглашении, похоже, что его заключили высшие демоны и эльфы?

Они не очень понимают, в чем суть и почему они не пришли к этому соглашению.

Однако они знают, что поскольку эльфы предпочитают красивые вещи, они, похоже, заботятся только о тех расах, которые хорошо выглядят.

Он вспомнил, что когда он участвовал в семенной гонке в старшей школе, там был морской еж с длинными шипами и какая раса, и эта раса была разгромлена человеческой расой и даже предком.

Главным образом потому, что морской еж был слишком уродлив, а эльфы не заботились о них.

Поэтому, если вы хотите хорошо сочетаться во вселенной, вы должны выглядеть лучше".

И господин Нангонг слегка улыбнулся: "Вы все мертвы, предположительно, кто-то уже связался с высшими демонами, не волнуйтесь, мы не нарушим соглашение".

Услышав заверения отца Нангуна, остроконечное лицо дьявола постепенно успокоилось, в золотых глазах появилось некоторое нежелание, но он был несколько свободен и непринужден.

Вслед за этим золотой свет замерцал, и золотой удар с силой ударил в грудь Короля Дьяволов.

бум!!!

Золотые удары впились в тело Короля Дьяволов, уничтожая его жизненную силу, но все еще сохраняя его тело.

Глядя на труп короля демонов с острым лезвием, взгляды четырех отцов Нангун были сложными.

Несколько человек в Лу Цзэ посмотрели на отца Нангуна и переглянулись между собой.

Лу Цзэ чувствовал, что он не может понять это чувство, когда в течение тысяч лет противостоит обезглавливанию могущественного врага.

В конце концов, ему всего лишь двадцать лет.

После того, как в атмосфере надолго воцарилась тишина, четверо отцов Нангуна, казалось, пришли в себя.

Все четверо посмотрели друг на друга, светло улыбаясь.

Святой Шэньву усмехнулся: "Борьба длилась тысячи лет, наконец-то мы победили!"

Господин Нангун протянул руку и похлопал Лу Цзэ по плечу, и с улыбкой сказал: "Спасибо А Цзэ на этот раз, иначе я не знаю, сколько еще тысяч лет".

Лао Линь кивнул головой: "Нангун был прав, спасибо А Зэ".

На холодном лице зимнего святого появилась улыбка: "Сила Азе сейчас близка к нашей, и пройдет не так много времени, прежде чем мы превзойдем их. К тому времени у человеческой расы появится больше уверенности".

Услышав слова Святого Донгдонга, остальные трое с улыбками кивнули.

Когда Лу Цзэ услышал слова нескольких человек, он слегка покачал головой.

Каждый раз он так хвастался, что если бы не умирал раз в день, то сейчас не знал бы, куда деваться.

Святой Шэньву усмехнулся и сказал: "Далее мы можем захватить лидера Клана Демонов Лезвия".

Услышав слова мудрецов боевых искусств, мудрец Донгдонг слегка приподнял брови: "Я боюсь, что остролезвийные демоны уведомят людей высших демонов о выполнении соглашения, и мы также должны уведомить сильных эльфов о выполнении соглашения".

Услышав слова Святого Донгдонга, все они кивнули, а их лица застыли.

Хотя они стали намного сильнее, они все еще слишком слабы перед высшими демонами. Раз уж правила игры таковы, они все равно должны им подчиняться.

Услышав слова Святого Донгдонга, несколько Лу Цзэ посмотрели друг на друга и немного забеспокоились.

Как мог быть сильный эльф, чтобы выполнить соглашение?

Они еще не видели сильных эльфов. Увидят ли они их в ближайшее время?

Лу Цзэ стало еще любопытнее. Другими словами, разве племя эльфов не красивое?

В конце концов, в эпоху Земли эльфы в целом выглядели неплохо.

Кстати говоря, разве Звездная граница эльфов не сопротивляется зергам до сих пор? Не знаешь, что происходит?

Лу Цзэ перестал размышлять и с улыбкой сказал: "Несколько стариков, давайте вернемся".

Услышав слова Лу Цзэ, несколько человек из Нангонга посмотрели друг на друга и с улыбкой сказали: "Они уведомили подкрепление перед смертью, а мы будем ждать здесь".

Лу Цзэ: "???"

Они широко раскрыли глаза, но у них все еще есть подкрепление?

Другими словами, раз есть подкрепление, почему некоторые старики так радостно смеются?

В этот момент мудрец Шэньву с улыбкой сказал: "Хорошо, пожалуйста, уберите здесь урожай".

Услышав слова мудреца Шэньву, три деда Нангуна внезапно открыли глаза и начали собирать вещи.

"Эти доспехи - драгоценные металлы, которые лучше наших. Когда ты вернешься и построишь их, ты все равно сможешь их использовать".

"К тому времени я собирался построить копье. Мое копье уже было сломано, но, к сожалению, Лао Ты не там ~ www.wuxiax.com ~ В остальном его ремесло лучше."

"Хватит говорить об этом старике, призрак знает, где он сейчас и не возвращался так долго".

"Ресурсов в этих космических кольцах жалко. Ребята использовали слишком много ресурсов для поддержания духовной клетки. Правда, они все будут сломаны..."

"О, какой большой урожай, так много хороших вещей, эта волна развилась, хе-хе-хе ~~".

Несколько стариков тщательно убирали поле боя и радостно обменивались впечатлениями.

Глядя на вид нескольких старых мастеров Мали, которые очищали поле боя, несколько человек в Лу Цзэ были агрессивны.

Лежать?

Почему эти мастера так искусны? !!!

Уважаемые, нажмите и дайте хороший комментарий. Чем выше оценка, тем быстрее обновление. Говорят, что в конце новой полной оценки, я нашел красивую жену!

Мобильная станция новая ревизия обновление адрес :, данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!

http://tl.rulate.ru/book/38938/2118310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода