Охотничье пространство, Лу Зе несколько человек появились в лесу.
Лу Цзе огляделся вокруг и с улыбкой сказал: "Давайте пойдем и найдем оставшихся двух зверей-лордов".
璃 В этот момент Лу Ли открыл рот и напомнил: "Здесь также есть логова двух обезглавленных лордов".
Услышав слова Лу Ли, несколько человек в Нангун Цзине кивнули.
В логове владыки-зверя тоже должны быть хорошие вещи.
Лу Ли улыбнулся и сказал: "Давайте найдем его вместе".
Люди разделились и начали искать логово зверя-хозяина и двух оставшихся зверей-хозяев.
Эх...
Через полдня Лу Цзэ летел над озером. Вдруг озеро вскипело, и из воды высунулась большая черная голова.
Барсук - это **** черепаха.
张 Она открыла пасть и издала гневный рев на Лу Цзэ, в это время в его пасти появилась струя голубой воды.
Лу Луцзе взглянул на **** черепаху и не смог удержаться от того, чтобы не дернуть уголками рта.
家伙 Этот парень - просто звездная шестирукая черепаха, и он еще смеет брызгать на него водой, которая еще больше раздута, чем он сам?
Он протянул правую руку к черепахе ****. Внезапно возникла огромная огненная ладонь, погрузилась прямо в воду и поймала **** черепаху.
Затем, он взял правую руку и превратил **** черепаху в шар.
Лу Луцзе посмотрел на черный шар и снова все понял.
Раздувание - это неправильно!
Черный шар медленно превратился в пепел, и Лу Цзэ поднял его.
Хотя сверхъестественные способности их водной системы почти достигли пределов, которые они могли понять сейчас, они все еще были полезны.
Когда Лу Цзэ уже собирался уходить, вдалеке послышалось сильное дыхание.
Лу Цзэ повернул голову и посмотрел в направлении дыхания.
Это было дыхание Алисы.
Пространство вокруг него на некоторое время исказилось, и его тело исчезло на месте.
В чрезвычайно отдаленной области появилось тело Лу Цзэ. Он посмотрел в сторону Алисы и обнаружил, что Алиса стоит перед бледным каменным столбом.
Кремневые столбы возвышались в облаках на высоте около ста километров, а диаметр у основания составлял около десяти километров.
Внизу - огромная пещера, высота пещеры - около двух-трех километров.
Лу Луцзе слегка приподнял бровь.
Это логово повелителя гигантских слонов из белой кости?
Конечно, девушка, которая любит смеяться, не так уж плоха?
Такой большой горный хребет нашел даже этот парень.
В этот момент Алиса повернулась и посмотрела на Лу Цзэ. Увидев Лу Цзэ, она вдруг ярко улыбнулась и подлетела к нему.
"Старший и старшая ~ Я нашла его".
抱着 Она обняла руку Лу Цзэ и счастливо улыбнулась.
Лу Цзэ улыбнулся, погладил Алису по голове и сказал: "Ну, Алиса просто супер".
"Эй-эй!"
Алиса высунула язык и выглядела гордо.
В этот момент вдалеке послышались четыре вздоха, быстро приближаясь, - четыре Нангун Цзина.
Через несколько секунд четверка Нангун Цзин также подошла к Алисе и Лу Цзэ.
Когда они впервые увидели бледные каменные столбы, то сразу же улыбнулись.
Тонг Нан Гунцзин усмехнулся: "Алисе так повезло, что ты нашла это место, а вот я нашел много мест".
В конце концов, перчатку обронил повелитель гигантских слонов из белой кости. Она также подумала, что в логове может быть такая же перчатка, поэтому была настроена особенно позитивно.
Ву Цююэ и Шао слегка улыбнулись и с предвкушением сказали: "Пойдемте, зайдем и посмотрим".
Все кивнули и полетели в сторону пещеры у подножия каменного столба.
После входа в пещеру оказалось огромное пространство.
Диаметр саламандры составляет около пяти километров, а высота - более трех километров.
В центре этого огромного пространства в метре от земли тихо висел бледный кристалл.
Увидев бледный кристалл, Лу Цзэ замер, а затем с улыбкой сказал: "Это тоже может быть оборудованием".
Ведь предыдущие перчатки изначально находились в бледном кристалле.
Услышав слова Лу Цзэ, все моргнули.
Затем Нангун Цзинфэй подошла и взяла бледный кристалл.
Она открыла глаза и долго смотрела на бледный кристалл, и обнаружила, что не может увидеть содержимое внутри, она была озадачена и сказала: "Азе, почему ты не можешь увидеть содержимое?".
Лу Луцзе вспомнил вчерашнюю ситуацию. Казалось, что его дух смог увидеть вещи только после прикосновения к бледному кристаллу?
Он улыбнулся и сказал: "Может быть, здесь нужна моя ментальная сила".
Услышав слова Лу Цзэ, Нангун Цзин слегка поморщился: "Ну что ж, пойдем и посмотрим".
В это время бледный кристалл исчез в руках Нангун Цзин, и Лу Цзэ почувствовал, как кристалл появился в маленьком пространстве его сознания.
Видя ожидания и подавленность Нангун Цзин, Лу Цзэ не мог не погладить ее игривое лицо с улыбкой: "Подожди немного".
Тонг Нангун Цзин слегка кивнул: "Хм."
Люди Цюйюэ и Шао, стоящие на краю, совершенно успокоились. В конце концов, гигантский лорд в доспехах из белой кости - это физический зверь, и сброшенное снаряжение не должно быть подходящим для них.
Затем Лу Цзэ улыбнулся и сказал: "Хорошо, давайте продолжим поиски".
Я не ожидал, что в этом гнезде найдется снаряжение, и урожай оказался хорошим.
Все снова принялись за поиски.
Через день несколько человек нашли район Ишихары, но так и не нашли логово повелителя цианского гигантского тигра.
Увы, Лу Цзэ не торопился.
В конце концов, если только они сейчас не встретят суперстаршего брата или не будут исследовать пятую карту, в противном случае они должны остаться в живых на четвертой карте.
Теперь я могу пойти и убить сначала двух других зверей-лордов.
Все вошли в Шиюань и начали искать окаменевшего гигантского коровьего лорда.
Через два дня все собрались снова.
Несколько человек переглянулись и посмотрели друг на друга.
После молчания Лу Цзэ спросил: "Нашли?".
Цзюнь Нангун Цзин покачала головой со странным видом: "Нет".
Все: "..."
Они обшарили всю Исихару, но не знали, куда делся окаменевший бык господина.
谁 Кто осмелится поверить в это?
Лу Луцзе не мог не дернуть уголками рта, немного потеряв дар речи: "Этот парень не убежит?"
Эй, неужели владыки этой карты такие утонченные?
Неужели он не захочет убежать со своей собственной территории? ?
Лу Лу чувствовал себя немного болезненно.
Цзюнь Нангун Цзин также был сбит с толку.
В этот момент Алиса о чем-то задумалась и сказала: "Да, я нашла каменную пещеру, но, похоже, она запечатана снаружи, и попасть внутрь невозможно."
Услышав слова Алисы, толпа замерла, затем повернулась и одновременно посмотрела на Алису.
Это снова логово владыки?
不会 Не является ли этот парень удачной реинкарнацией богини? ?
多 Насколько велика эта четвертая карта, и диапазон может исчисляться даже световыми годами. В таком большом диапазоне этот парень нашел логово владыки два раза подряд. Насколько это удачно?
Алиса сузила шею, глядя на всех горячими глазами, и задрожала: "Как... что случилось?".
Уголки рта Лу Цзэ дернулись, а потом Лу Ли улыбнулся: "Алиса ведет нас посмотреть".
Алиса кивнула и вместе с несколькими людьми полетела вдаль.
Вскоре они попали в сплошной серый горный массив. В середине горного хребта они обнаружили нисходящее гнездо.
Диаметр логова составляет около ста метров, но снаружи по нему струилась серая рябь. Несколько человек из Лу Цзэ попробовали его и обнаружили, что не могут попасть внутрь.
Когда все посмотрели друг на друга, Лу Цзэ сказал: "Боюсь, что это логово окаменевшего гиганта. Если вы хотите попасть внутрь, вам нужно убить повелителя окаменевшего великана".
Лу Луцзе почувствовал себя немного неловко. Изначально он думал, что если в будущем он найдет гнездо, то сможет просто войти и забрать вещи, но он не ожидал, что эта идея закончится, не успев начаться.
Я не могу войти. Как я могу взять это?
Линь Линлин молча потер лоб: "Давай найдем окаменевшего повелителя гигантских коров в другом месте".
Эй, он же достойный повелитель, так что он просто спрятался?
А как же величие старшего брата?
Я так устал, что не хочу об этом говорить.
璃 В это время Лу Ли улыбнулся: "Давайте сначала отправимся в подземное пространство, чтобы посмотреть, вы также можете убить черного властелина".
Услышав слова Лу Ли, несколько человек в Нангун Цзине засияли глазами и кивнули.
Алисе не терпится попробовать: "Этот маленький парень выглядит таким маленьким, может, он не слишком силен?"
Лу Луцзе: "..."
Он изначально думал, что эти парни не смогут избавиться от него, потому что черные маленькие волосы **** были милыми, но он не ожидал ... он обнаружил, что эти парни были более взволнованы, чем он.
Ха, женщина!
Ух...
Несколько человек нашли трещину в горах и вошли в подземное пространство.
Подземное пространство очень большое, и Лу Цзэ искал его отдельно.
Два дня спустя несколько человек Лу Цзэ сжались в кучу камней, глядя на сцену впереди, немного агрессивно.
Неподалеку седой окаменевший повелитель быков неторопливо прогуливался, а на голове окаменевшего повелителя быков лежал маленький черный мех **** и отдыхал.
Лин Лин, полагаясь на свои сверхъестественные способности, нашла маленький черный меховой шарик перед Алисой.
Но когда она увидела двух зверей-повелителей, держащихся вместе, она была ошеломлена, а несколько человек в Лу Цзэ, которые были оповещены, увидели эту сцену как немного агрессивную.
Это что, совместная борьба с врагом?
Несколько человек мрачно смотрели на окаменевшего быка-владыку и маленького черного зверя-шарика, неторопливо бредущих рядом.
Они изначально думали обезглавить их по одному, но не ожидали, что эти двое будут вместе.
Ву Цююэ и Ша посмотрели на Лу Цзэ и спросили: "Что мне делать?".
Лу Цзэ помолчал и с улыбкой сказал: "Давайте будем вместе, наша сила не сравнится со вчерашней".
Его культивирование достигло вершины девяти раундов, и у него бледные перчатки. По сравнению со вчерашним днем он стал намного сильнее.
Услышав слова Лу Цзэ, Нангун Цзин посмотрели друг на друга, затем кивнули.
Лу Цзэ слегка улыбнулся: "Тогда я в деле".
Он сказал, Лу Цзэ вспыхнул бледным светом в его руках, появились бледные перчатки, а затем его тело исчезло на месте.
Бум!
Как только дыхание Лу Цзэ появилось, маленький черный меховой шар вдалеке взорвался, а нефтехимический гигантский лорд также резко повернулся.
为什么 Почему они вместе?
Разве это не из-за тех двуногих зверей?
Просто они не ожидали, что даже если они будут вместе, эти двуногие звери придут.
Это безжалостно!
Когда дыхание Лу Цзэ участилось, Цюйюэ и Сасао вдалеке тоже начали в полную силу использовать магию.
Появился вечный темный туман, десятки языков пламени появились в качестве аватаров, чарующие магические силы и окаменевшие магические силы действовали в полную силу.
Внезапно и маленький черный меховой шарик, и окаменевший гигантский коровий владыка почувствовали, что их тела застыли.
Когда тела обоих владык застыли, со стороны окаменевшего владыки гигантского быка появился Лу Цзэ. Сжав правую руку в кулак, над бледными перчатками вспыхнул свет, и распространилось ужасное дыхание.
Почувствовав угрозу, по телу окаменевшего повелителя гигантов распространилась серая рябь. Управляя окаменевшей магией, он использовал окаменевшую магию для приземления зе.
Тело Лу Луцзе было потревожено окаменевшей божественной магией полной мощи окаменевшего повелителя гигантов, скорость замедлилась, а сила ослабла.
Однако интенсивность его атаки в данный момент не так уж плоха даже в галактике пятого уровня. Даже если она слабее, она все равно чрезвычайно страшна.
Бум!!!
Кулак духовного пламени сильно ударил по серой ряби, легко разорвал серую рябь, а затем разорвал магический щит черного маленького мехового шарика, сконденсировавшегося в последний момент, и обрушился на окаменевшего гигантского повелителя быков.
Ка Кака...
Несравненная сила мгновенно снесла окаменевшего гигантского повелителя быков и разлетелась, а на поверхности его каменного тела появились трещины.
Глаза Лу Лу вспыхнули холодным светом, его ноги ударили по земле, земля треснула и просела, его тело исчезло на месте, и он догнал окаменевшего гигантского повелителя коров.
"叽叽 叽!"
В этот момент маленький шар из черной шерсти издал резкий вой, а магическое пламя выплеснулось наружу и сожгло дотла.
Лу Лу почувствовал силу ужаса магического пламени, в его глазах вспыхнул свет, он слегка оскалил зубы и совсем не стал уклоняться.
如果 Если упустить редкую возможность, то ждать может стать еще труднее.
На бледных перчатках бледный свет духа покрыл тело Лу Цзэ горящим пламенем духа.
Лу Цзе бросился прямо в магическое пламя.
Ух ...
Демоническое пламя сожгло защиту вокруг Лун Цзэ ~ www.wuxiax.com ~ и даже заставило кожу Лу Цзэ почувствовать резкое жжение.
却 Он был лишен выражения лица и появился прямо перед окаменевшим гигантским повелителем коров, который еще не пришел в себя. Он сжал кулаки обеих рук и нанес два удара подряд.
Бум!!!
Два оглушительных рева разнеслись по миру. Без защиты огромное тело окаменевшего владыки высотой в десятки метров было пробито огромным кулаком Лу Цзэ, и жизненная сила исчезла на месте.
Защита поверхности тела Лу Цзэ стала крайне слабой, и на теле появился темный слой магического воздуха, который был заражен магическим пламенем.
Его не волновало тело окаменевшего гигантского повелителя скота, синие руны текли вокруг его тела, его тело быстро отступало.
Из-за окаменевшей магии и магической силы скорость маленького черноволосого шара не такая хорошая, как у Лу Цзэ. Он может только наблюдать, как Лу Цзэ уходит от его атаки.
"叽叽 叽!"
ММП!
Это просто дурак!
Маленький черный шерстяной шарик выразил решительный протест!
Вдалеке Лу Цзэ избавился от атаки магического пламени, чувствуя свое сильно израненное тело, он не мог не выдохнуть, и в его глазах был страх.
Я чуть не умер.
Сверхскоростная регенерация, магическая сила системы света и магическая сила системы дерева резко возросли, магический газ, вторгшийся в тело Лу Цзэ, быстро рассеялся, его травма быстро восстановилась.
В результате он ласково улыбнулся маленькому черному меховому шарику.
Дом чудесных книг
http://tl.rulate.ru/book/38938/2118235
Готово: