Читать Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 705 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Bring a Hunting Space With You / Возьмите с собой место для охоты: Глава 705

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Только подумайте об этом, Лу Цзэ пересек лес и полетел в сторону четвертой карты.

В последний раз Лу Цзэ видел сцену четвертой карты за пределами леса.

Джайн - это огромные и бесконечные горы, а горы и долины также покрыты лесом.

森林 Лес на третьей карте на самом деле является небольшой частью гор на четвертой карте.

С точки зрения охотничьего пространства, каждая карта больше предыдущей, и четвертая карта явно больше этой дикой местности.

Однако Лу Цзэ не ясно, насколько она велика.

Последний раз видеть двузубого гигантского слона, разгуливающего по горам, было довольно страшно. Лу Цзэ чувствовал, что даже если он столкнется с гигантским слоном сейчас, его расплющит вместе с носом.

Предположительно, в горах не так много сильных зверей.

Тем не менее, Лу Цзэ все равно хотел пойти и посмотреть.

В конце концов, на третьей карте у него сейчас нет противников. Было бы интересно пробежаться и посмотреть, что думает об этом большой парень, верно?

Быстро перейдя границу, Лу Цзэ вошел в лес на четвертой карте.

С первого взгляда видно, что деревья в лесу на четвертой карте выше, чем на третьей, и их высота достигает нескольких километров.

Деревья сассафраса пышные и лиственные. Сквозь полог в лес проникает лишь тонкий солнечный свет, и свет кажется немного тусклым.

Лесной пол покрыт мертвыми ветками и листьями, которые немного влажные, и от них пахнет гнилью.

Лу Цзэ слегка касался земли пальцами ног, и ветерок обдувал поверхность его тела, мелькая в лесу.

Хотя скорость магического заклинания Синей Птицы № 1 нельзя назвать быстрой, оно выигрывает легкостью. В отличие от заклинания молнии, каждый раз, когда оно пролетает мимо, оно гремит, как гром. Если оно привлечет босса, он не сможет этого выдержать.

Лу Луцзе намерен взойти на вершину горы рядом с ним, встать высоко и увидеть далеко. Давайте посмотрим, как выглядит горный хребет.

Что касается того, почему бы не полететь прямо, чтобы посмотреть, в конце концов, вероятность быть обнаруженным в воздухе слишком высока, это более опасно.

Будучи зрелым джанглером, Лу Цзэ все еще знает, как важно прятаться.

Лу Цзэ все время шел по лесу, время от времени в горах раздавалось рычание птиц и зверей, и в то же время вдалеке вырывалось ужасное дыхание.

Почувствовав это дыхание, Лу Цзэ ощутил себя скальпом.

Даже если его нынешняя боевая мощь непобедима на третьей карте, я все равно чувствую, что не смогу сдержать хозяев этих дыханий.

Я же старший брат.

Лу Цзэ был немного в панике, он боялся, что снова станет братом.

Но это неважно, пока он развивается некоторое время, он скоро станет сильным.

Даже если он использовал магию Синей Птицы №1, Лу Цзэ все равно был очень быстрым и вскоре подошел к подножию горы.

По пути Лу Цзэ решил свернуть в сторону, почувствовав дыхание зверя.

Обошлось без происшествий.

Он посмотрел на огромный пик перед деревом. Внизу пик имеет диаметр около сотни километров. А что касается вершины, то там сотни километров?

Это всего лишь горный пик. Вершины этого горного хребта бесконечны и не видны с первого взгляда.

Некоторые вершины выше, чем эта, а некоторые покрыты облаками.

Горный пик, который выбрал Лу Луцзе, был безоблачным. В конце концов, он хотел увидеть окружение этой карты. Если там есть облака, он не сможет их увидеть.

Осмотревшись, Лу Цзэ снова тихо двинулся к вершине горы.

На Лаошане раздалось несколько сильных дыханий, Лу Цзэ немного запаниковал, боясь, что его найдут.

Он был в порядке, но его не нашли, когда он достиг вершины горы.

Стоя на вершине горы, Лу Цзэ посмотрел на нее, горный хребет не был виден с первого взгляда, а расстояние было покрыто более высокими пиками. Лишь малая часть того, что он мог видеть.

Между долинами он увидел огромные озера с радиусом в несколько тысяч километров.

Он даже подозревал, что увиденное им - не вся картина озера. В конце концов, озеро окружали несколько гигантских пиков. Ситуация позади была заблокирована пиками, и Лу Цзэ не мог ее видеть.

Он также увидел бездонный горный поток. Ситуация на дне горного потока не была понятна Лу Цзэ, но он услышал рев ужасного зверя.

В воздухе время от времени летали гигантские птицы. Гигантские птицы имеют разный вид. У одних размах крыльев превышает десять метров, у других - тысячи километров.

Несмотря на разные размеры, у некоторых маленьких птиц дыхание сильнее, чем у больших.

Время от времени в лесах на горных вершинах появляются странные звери. Есть гигантские волчьи существа с бледной костяной броней на спине и голове, гигантские обезьяньи существа с кулаками и суставами с чешуей и так далее.

Эти странные звери ревели в горах, время от времени они встречались друг с другом, нападали друг на друга, и яростные волны вырывались наружу, но они могли уничтожить только деревья на расстоянии нескольких километров, и даже горы и скалы были только маленькими Это просто трещины.

Лу Луцзе обнаружил, что прочность деревьев и прочность скал на этой карте намного сложнее, чем на третьей карте. "Рев!!!"

这 В этот момент раздался тупой и величественный рев, яростное дыхание вырвалось наружу, в груди Лу Цзэ стало душно, его тело непроизвольно напряглось, а сзади выступил холодный пот.

Он широко раскрыл глаза и повернул голову в ужасающем направлении.

На вершине горы, идущей вдалеке, ревел синий гигантский тигр с высотой плеч около 300 метров, вокруг него вращался сильный ветер, и деревья яростно сотрясались.

Под жутким дыханием окружающие звери не смели пискнуть и дрожали.

Лу Луцзе также полностью использовал конвергенцию силы дыхания, не смея пискнуть.

Он был немного агрессивен.

Рецессия? !!

Это звездный зверь? !!

Это дразнит меня, да? !!

的 Дыхание этого голубого гигантского тигра не слабее, чем у тетушки Сюншуан. Это явно звездообразный зверь.

Когда Лу Цзэ был немного агрессивен, в озере вдалеке плавала огромная черная черепаха.

У черепахи сверчковый черный панцирь и острый единорог на голове.

Услышав рев цианского гигантского тигра, она тоже зарычала.

"嗷 ~~!"

Рев прозвучал как рев дракона, озеро покатилось, волны вздымались, а окружающие горы были затоплены.

Лу Луцзе: "???"

Он - звездно-полосатый зверь? !!

Рев двух свирепых зверей, казалось, привел в чувство лошадиные соты, и время от времени в далеких горах поднималась ужасающая атмосфера.

Почувствовав это дыхание, Лу Цзэ вышел с холодным потом на голове.

Так много звезд, так много звезд? ?

Разве эта карта не является картой звездного уровня, если она работает нормально? !!!

Почему так много звездно-полосатых зверей?

Он взял не ту карту?

Неужели он попал на звездную карту?

在 В этот момент горная вершина Лу Цзэ сильно задрожала, как будто произошло землетрясение. Тело Лу Цзэ напряглось, и он инстинктивно захотел убежать.

在 В этот момент мощная сила надавила, и Лу Цзэ почувствовал резкую боль по всему телу, а его сознание исчезло.

В комнате Лу Цзэ пришел в себя и открыл глаза.

Он почувствовал боль, которая, казалось, раздавила все его тело, и его лицо задрожало.

Хотя он не знал, как он умер, он нисколько не удивился.

Здесь так много звездных здоровяков, и если он просто посмотрит на него несчастного, то не сможет даже бежать.

Он немного нелюдимый.

Он не ожидал, что здесь будет так много звездно-полосатых зверей.

Это только в радиусе более 100 000 километров.

В этом диапазоне есть по крайней мере пять или шесть звездчатых зверей. А как насчет всей карты?

Сколько там будет звездных зверей?

Лу Луцзе боялся даже представить.

Он подумал, что дальше его ждет небольшое несчастье.

Лу Цзэ вздохнул, это тоже не выход, свирепый зверь там, он должен встретиться с диким зверем лицом к лицу.

Подумав об этом, глаза Лу Цзэ вспыхнули твердым светом.

Он не может изменить ситуацию на карте, и бесполезно винить небо, но лучше поторопиться и сказать, что если ты станешь сильнее, то сможешь попасть в джунгли.

В противном случае он немного скептически относился к тому, что его может убить проходящий мимо бандит, если он даже не может ударить монстра.

По сравнению с предыдущими тремя картами, четвертая карта полностью **** режим, верно?

Через полчаса Лу Цзэ пришел в себя и внезапно посмотрел на небольшое пространство в своем сознании.

Увидев различные сокровища, плавающие в маленьком пространстве его разума, Лу Цзэ снова улыбнулся.

В любом случае, на этот раз выигрыш просто огромен.

Лу Цзэ засуетился и достал зеленый кристалл.

Кристалл размером примерно в половину кулака Лу Цзэ, и в руке он ощущается теплым.

После прикосновения он инстинктивно понял, как его использовать.

Его ментальная сила вошла в зеленый кристалл, и зеленый кристалл внезапно превратился в струйку, вошел в тело Лу Цзэ и слился с его сердцем.

Лу Цзэ смотрел на сердце с ярким зеленым светом, показывая довольную улыбку.

Как только он оглушится, этот свет исцелит его и даст ему энергию, что равносильно дополнительной жизни.

Хорошие вещи.

Лу Цзэ мысленно посмотрел ~ www.wuxiax.com ~ Всего есть десять кристаллов, и они дадут Али по одному из них за раз, и они могут спасти жизнь, если в будущем возникнет какая-либо опасность.

Затем Лу Цзэ посмотрел на различные магические руны в маленьком пространстве своего разума, особенно на черно-белые магические руны.

Скорее всего, это магическая сила, которая объединяет магические силы.

Хотя Лу Цзэ хотел узнать это сейчас, но, подумав, решил сначала повысить Сювэй.

До возвращения осталось восемь дней. Теперь цель Лу Цзэ - прорваться на звездный уровень.

Приняв решение, Лу Цзэ отвернулся от божественной руны и посмотрел на четыре нити белой энергии.

Его ментальная сила коснулась одной из нитей белой энергии, впитала ее в тело и начала культивировать.

Ух...

Пылающий Марс, база.

突然 Внезапно в тренировочной комнате появилась ужасная волна, которая медленно распространялась.

Я начал с одного, потом два, три ...

Почувствовав волну, искатели приключений и армия Шэньву на базе открыли глаза и потрясенно смотрели в направлении волны.

怎么 "Зачем кому-то нарушать здесь звездный рейтинг?".

В конце концов, это край зоны контроля. В основном, все, кто приходит сюда, являются звездными исполнителями. Теперь, когда кто-то прорывается в звездный рейтинг, он, естественно, становится немного агрессивным.

В это время кто-то неуверенно произнес:

"Типа... несколько сыновей этого поколения отступают здесь?"

http://tl.rulate.ru/book/38938/2117436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку