"Рев!!!"
Как только Лу Цзэ пролетел тысячи километров, он услышал низкий, яростный рев сзади себя.
Затем он почувствовал яростное дыхание позади себя и погнался за ним.
Однако, возможно, из-за того, что скорость сверхъестественной силы системы почвы очень ограничена, скорость пятислойного кабана в каменной броне даже не прорвалась в мир шестого слоя.
Это всего лишь скорость пятого уровня царства. Столкнувшись со скоростью попеременного использования Лу Цзэ пространственного перемещения и магии синей птицы №1, он, естественно, был отброшен все дальше и дальше.
Пролетев тысячи километров, Лу Цзэ приземлился на землю, со всей силы использовал технику сокращения дыхания и хорошо сблизился. Прежде чем сменить дыхание, он снова изменил направление и поехал вправо.
Пока он снова не пробежал почти 10 000 километров, Лу Цзэ не мог почувствовать бурное и густое дыхание позади себя, и тогда он остановил свою фигуру.
"Ху..."
Я медленно выдохнул, Лу Цзэ вытер пот со лба и немного учащенное сердцебиение.
岩 Этот кабан гораздо свирепее, чем кролик на бездорожье!
越野 Внедорожный кролик не догнал его, но кабан в скальных доспехах планировал догнать его.
К счастью, после большого расстояния его пространственное перемещение не будет затруднено, а убегать довольно скользко.
В сердце Лу Цзэ зародились приятные чувства, и он, конечно же, быстро побежал прочь!
Я не могу...
Лу Цзэ почувствовал, что его энергия иссякла, и его первоначальное настроение снова упало.
Бежать безумно непрерывно, нет запаса группы красного света, полагаясь только на свою способность восстановления, используя пространственное перемещение и магию Синей Птицы №1, даже если он не выдержит.
Вор устал.
Лу Луцзе осмотрелся и обнаружил, что опасности нет, затем он сел и начал восстанавливать силы.
Спустя всего несколько десятков секунд Лу Цзэ полностью восстановился и снова встал.
Затем Лу Цзэ огляделся и полетел в другом направлении.
Он не верит!
Я не могу найти зверя без еды, верно? ?
Наверное, он пролетел недостаточно далеко!
Ух ...
Двадцать пять часов спустя Лу Цзэ сжался в засохшей сухой траве, расширил глаза и тайком посмотрел на огромную фигуру в сотнях километров от него.
Это была кошка с мягким бледно-золотистым мехом по всему телу, высотой около тридцати метров в плечах. Бледно-золотистый мех всего тела переливается золотом на солнце. Острые зубы выглядят холодными и яркими, очевидно, чрезвычайно острыми.
每次 Каждый раз, когда он поднимал когти, Лу Цзэ мог видеть, что острые когти были несколько метров длиной и имели глубокий золотой цвет. Когти мягко скользили по воздуху, и казалось, что воздух рассекается на части, что было чрезвычайно страшно.
Внезапно, при каждом взмахе толстого и длинного хвоста, подул порыв ветра, и желтый песок понесся по пустоши.
Позади этого гигантского кошачьего существа возвышался ряд золотых игл высотой в несколько метров, и на солнце вспыхивал резкий холодный свет, что выглядело весьма устрашающе.
Лу Луцзе посмотрел на гигантскую большую кошку, и его рот дернулся.
Нельзя позволить себе шутить...
Даже если этот здоровяк просто покажет свое дыхание, у него будет шесть уровней трансцендентности. Даже если он не обладает магической силой, Лу Цзэ может не победить. Если он обладает магической силой, Лу Цзэ, по оценкам, не сможет убежать. .
Есть ли у этой карты немного нормальной добычи, которая позволит ему попасть в дикую природу? !!!
Лу Цзэ не знал, что сказать.
收敛 Он успокоился, медленно двинулся назад и поспешил прочь, пока его не обнаружили.
Пролетев тысячи километров, Лу Цзэ вдруг вспомнил кое-что.
"Да, мы еще не дали имя этой большой кошке..."
Лу Цзэ нахмурился: "Поскольку он выглядит как тигр, его тело все еще золотое, а на спине золотые иглы, тогда его можно назвать тигром с золотыми иглами!"
Поскольку тигр с золотыми иглами - большой человек, Лу Цзэ намерен выяснить, есть ли слабые звери, которые могут его задирать.
Эх ...
Двадцать пять часов спустя Лу Цзэ спрятался в кроне гигантского дерева высотой в тысячи метров и сквозь листву смотрел на гигантского зверя в далекой пустоши, его мозг дрожал.
Это был зверь ростом в 100 метров, покрытый красными знаками отличия.
Его две крепкие задние конечности лежали на земле, а две передние конечности казались немного тоньше задних, их длина составляла всего около десяти метров.
На огромной голове три острых красных длинных рога, которые выглядят чрезвычайно бесподобно, и острые белые зубы на большой пасти кровавого бассейна.
巨 Этот монстр немного похож на тираннозавра земной эпохи, но выглядит гораздо более жестоким, чем тираннозавр.
При каждом шаге этого чудовища земля слегка содрогается.
Воздух искажается и становится тонким, вокруг его тела клубится белый воздух, очевидно, что температура очень высока.
在 В этот момент зверь вдруг поднял голову и издал оглушительный рев: "Анг!"
Ужасное дыхание вырвалось наружу, звуковые волны превратились в воздушные волны, прокатившись по кругу в сотни километров, гигантские деревья в зоне поражения постоянно хлопали под воздушными волнами, и огромные листья падали вниз.
С ревом этого зверя из открытой гигантской пасти вырвался луч красного пламени, опаляя воздух.
Внезапно даже Лу Цзэ, наблюдавший в темноте за сотни километров, почувствовал, что температура вокруг немного повысилась.
Лу Цзе: "..."
看着 Он молча смотрел на зверя и чувствовал, как его голова на некоторое время сжалась.
Это что-то особенное... когда он сможет играть в это? !!
У него всего восемь слоев трансцендентности, и ясно, что в нем есть магическая сила огня.
大 Я боюсь, что боевая мощь этого старшего брата будет не ниже, чем у смертного царства. Может быть, она близка к звездному рейтингу? ?
Мой старый лебедь...
Лу Луцзе никак не мог описать свое настроение.
么 Эта карта слишком опасна? !!!
Большие парни ходят повсюду!
В этот момент в воздухе внезапно появился черный серпантин, он пронесся по воздуху, мгновенно пробил голову этого ужасного монстра, а затем сильно ударился о землю.
Ха!
После храпа на земле осталось плоское отверстие. Отверстие испускало черный дым, и вокруг него не было никаких следов трещин.
Лу Луцзе: "???"
看着 Он посмотрел на труп ужасного монстра, который только что был чрезвычайно агрессивен, и его голова наполнилась силой.
Все произошло так быстро, что он вообще не успел среагировать. что за ситуация? ?
Муж? ?
Почему ты умер, старший брат? ?
Лу Лу молча спрятался за листьями, пытаясь свести дыхание, не смея пошевелиться.
В этот момент два черно-белых ручейка пролетели по воздуху и, наконец, приземлились сбоку от ужасного монстра.
Лу Луцзе тихонько присмотрелся и обнаружил, что это были одна черная и одна белая змея.
体 Эти две гигантские змеи длиной более километра, и они очень красивы. Все тело похоже на резьбу по белому и черному нефриту, линии плавные, и нет никакого ощущения 狰狞.
Выглядит как милая и симпатичная домашняя змея, но только немного больше.
Хм... если бы Лу Цзэ не видел, как черный серпантин убивает банду Спитфайра напрямую, он бы действительно поверил в это.
Теперь он верит в призрака! И во многое другое!
Лу Цзэ посмотрел на черно-белых змей и вдруг почувствовал знакомое.
好像 Кажется, он видел этих двух старших братьев, когда был на второй карте?
Лу Цзэ вспомнил, что два змея, казалось, проявляли привязанность в воздухе.
В то время Лу Цзэ чувствовал, что эти два здоровяка чрезвычайно сильны, но он не ожидал, что они настолько сильны!
Дыхание, которое они испускают в этот момент, близко к звездному рейтингу, и похоже, что эти два больших брата будут магическими.
Ха... как боевая мощь может быть не ниже звездного рейтинга?
Может быть, эти два больших человека не намного хуже женщин-алкоголичек и духов-лисиц, верно?
Когда Лу Лу подумал об этом, он не мог не сжать свое тело снова.
Я такой маленький, неужели у двух больших парней не должно быть аппетита к нему?
Он совершенно не уверен, что сможет избежать восприятия такого могущественного босса.
К счастью, два здоровяка, казалось, совершенно не интересовались им. Они поднялись в воздух, и темный туман опутал тело огромного огнедышащего зверя и вынес его за пределы зоны.
Почти мгновенно Лу Цзэ перестал их видеть.
Глядя на тихую пустыню, сердце Лу Цзэ наконец отпустило.
К счастью, он маленький.
Лу Цзэ гордится своими размерами.
Я подождал некоторое время, и когда опасности действительно не стало, Лу Зе вышел из-под навеса и улетел.
Ух...
За следующие три часа Лу Цзэ преодолел сотни тысяч километров. В дополнение к найденным первоначальным зверям Лу Цзэ нашел множество других зверей.
Например, прекрасную лисицу, чьи плечи достигают почти тридцати метров в высоту, а мех горит, как пламя. Я не знаю, владеет ли она магической силой, но вероятность того, что она владеет магической силой огня, довольно высока".
Лу Луцзе назвал эту лису Огненная Лиса.
Например, все тело желтого цвета, с легким золотым единорогом, высотой почти тридцать метров, и выглядит как существо из овец. Лу Цзэ называет их овцами с золотыми рогами.
В стаде сотни овец, и все они высокомерны.
Когда Лу Цзэ увидел такую большую территорию, где обитают овцы с золотыми рогами, он даже не осмелился подойти к ним.
Есть много других свирепых зверей, некоторые из которых живут группами, а некоторые - поодиночке. Сила одиночных зверей обычно очень велика, минимальный уровень метаморфозы - пять, но многие из них имеют два или три уровня.
Лу Луцзе долго смотрел, и с грустью понял, что, похоже, теперь он действительно может бить только кроликов ~ www.wuxiax.com ~ Более того, бить кролика опасно для его жизни...
Так что, он снова стал милым?
На некоторое время Лу Цзэ почувствовал боль в желудке.
Я не могу вынести эту обиду.
的 Солнце медленно опускалось в охотничье пространство, Лу Цзэ продолжал осторожно ходить по дикой местности, а некоторые невольно искали места охоты, где не так легко умереть.
В любом случае, жизнь недолговечна, особенно после того, как он увидел столько больших парней, Лу Цзэ не возлагал больших надежд на живое охотничье пространство.
Вопрос в том, что более значимо - умереть. Это не будет как вчера. Это просто здорово - охотиться на кролика, который находится на втором этаже.
На этот раз ему пришлось охотиться на двух!
Вскоре Лу Цзэ пришел на очень широкую пустынную луговину.
Он посмотрел в воздух, не обнаружил никакой опасности, поэтому поднялся и полетел в воздух. В результате он не смог увидеть границу степи.
Радиус этого луга составляет десятки тысяч километров.
Лу Цзэ слегка приподнял бровь и обнаружил, что вдали на лугу есть довольно выступающее место, как будто это горный хребет.
Немного подумав, Лу Цзэ снова приземлился и направился к пустынному лугу.
Он собирался посмотреть, что там находится.
Бирюзово-желтая трава очень высокая, почти два метра, и тело Лу Цзэ полностью покрыто травой.
Он медленно разделил траву и медленно пошел в сторону гор.
Но вскоре после того, как он вошел на луг, тело продвижения Лу Цзэ застопорилось и остановилось.
发现 Он обнаружил, что в окрестностях на тысячи километров разбросаны шесть дыханий, причем уровень дыханий не слишком высок, а самое высокое - всего три уровня метаморфозы.
http://tl.rulate.ru/book/38938/2116179
Готово:
Использование: