Хо Суйчэн решил покинуть вечеринку до девяти часов несмотря на то, что она была в самом разгаре.
Лу Боян уже успел опьянеть и обхватил руками женщину в длинном белом платье. Держа бокал вина, он с ухмылкой обратился к Хо Суйчэну.
— Президент Хо, полагаю, Вам стоит как-нибудь уйти в монахи.
Ничего не ответив, Хо Суйчэн лишь махнул рукой и удалился.
— Господин, мы возвращаемся в особняк? — уточнил водитель.
Хо Суйчэн выпил совсем немного, однако ощутил жар и лёгкое головокружение. Открыв окно автомобиля, он развязал галстук и расстегнул две верхние пуговицы пиджака, чтобы проветриться. Так ему стало гораздо легче.
— Не разгоняйтесь.
— Хорошо.
Хо Суйчэн лениво откинулся на спинку сиденья. Глядя на проносящиеся за окном уличные фонари, он вспомнил сегодняшнюю встречу с Цзи Вэньсинь в детском саду.
Теперь, когда Цзи Вэньсинь узнала, что Сяосяо учится в этом детском саду, последующих встреч с ней не избежать.
Эгоизм свойственен многим, особенно, Хо Суйчэну. Как отец, он не хотел, чтобы Цзи Вэньсинь продолжала видеться с Хо Сяосяо, даже если их встречи будут ограничены.
Она отказалась от собственной дочери, но теперь каждый день играет у неё на глазах в дочки-матери с другим ребёнком.
Конечно, дети растут и постепенно забывают о прошлом, однако неизвестно, какую боль они переживают, вспоминая о подобном.
Хо Суйчэн достал телефон и набрал номер директора детского сада.
— Здравствуйте, господин Чжоу, это отец Хо Сяосяо, Хо Суйчэн. Я хочу обсудить с Вами одно небольшое дело.
Автомобиль двигался медленно, поэтому поездка, обычно занимающая полчаса, растянулась более, чем на час.
К тому времени, как автомобиль подъехал к особняку семьи Хо, Хо Суйчэн уже почти протрезвел.
Хо Суйчэн снял пиджак, испачканный в вине, и, оставив его на диване в гостиной, поднялся наверх и приоткрыл дверь в комнату Хо Сяосяо. К его счастью, дочь уже спала.
Хо Суйчэн развернулся и пошёл в ванную, где принял продолжительный душ. Выйдя из ванной, он увидел Хо Сяосяо, глядящую на него, усевшись на кровати.
— Я тебя разбудил?
— Я ждала тебя, — покачала головой Хо Сяосяо.
— И зачем ждала?
— Ты обещал, что расскажешь о маме.
— А ты разве не спрашивала у дедушки? — спросил Хо Суйчэн, спокойно подходя к кровати.
— Нет. Ты обещал, что сам расскажешь, поэтому я не спрашивала дедушку. Я готова слушать!
Хо Суйчэну оказалось разговаривать с маленьким ребёнком гораздо сложнее, чем с теми оппортунистами на вечеринке.
Он на мгновение задумался.
— Посмотри на время: уже 10:30, а завтра тебе идти в детский сад. Ты уверена, что хочешь услышать рассказ о маме прямо сейчас? Уже давно пора спать.
— Но…
— Хо Сяосяо!
Очевидно, отец старался избежать разговора на эту тему, к тому же Хо Сяосяо не хотелось приставать к нему с расспросами о Цзи Вэньсинь, поэтому она решила пока ограничиться имеющимися знаниями, а остальное выяснить в следующий раз.
— Ну ладно, доброй ночи, папа.
— Доброй ночи.
***
На следующее утро Хо Суйчэн, как обычно, отвёз Хо Сяосяо в детский сад, однако по пути между делом задал ей вопрос.
— Сяосяо, вчера мне звонил директор и сказал, что ты умна и послушна, а потому хочет перевести тебя в среднюю группу. Хочешь перевестись?
— В среднюю группу?
— Да. И Цянь тоже в ней.
Хо Сяосяо взглянула на отца и тут же поняла, что он замышляет.
«Директор сказал, что я умна и послушна. А, может, отец сам решил перевести меня в среднюю группу, чтобы исключить контакт с Цзи Вэньсинь?»
http://tl.rulate.ru/book/38921/1480501
Готово:
Использование: