Читать Saint Of Black Kite ~ The Banished Healer Masters Dark Magic With Abundant Magical Power / Святой Чёрного Коршуна ~ Изгнанный Целитель С Большим Запасом Магических Сил Осваивает Тёмную Магию: Глава 30. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Saint Of Black Kite ~ The Banished Healer Masters Dark Magic With Abundant Magical Power / Святой Чёрного Коршуна ~ Изгнанный Целитель С Большим Запасом Магических Сил Осваивает Тёмную Магию: Глава 30.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сняв новую броню, сделанную из чешуи огненного дракона, я ударил по ней тыльной стороной ладони.

Звука почти не было. Вероятно эту броню специально сделали так, чтобы она поглощала вибрации от удара.

Но помимо доспехов, меня заинтересовало ещё кое-что.

- Это меч? [Рассел]

- Да. Дворф использовал клык огненного дракона, чтобы создать этот прекрасный меч для вас, Рассел. [Виктория]

Меч находившийся в ножнах был достаточно громоздким.

Возможно дворф увидев этот материал, решил сделать это по своей воле.

Но с таким размером... Он будет вызывать лишь неудобства в подземелье, разве я не прав?

- Аа, вот оно что... Рассел, ты думаешь что это меч будет мешаться? [Сибилла]

- Именно так... Разве ты сама так не считаешь? [Рассел]

- Я не особо уверена насчёт эффективности, но, вероятно, если ты применишь чары на этот меч, то даже не почувствуешь как разрезал стену или потолок. [Сибилла]

Серьёзно? Нет... Когда сражался с драконом, на потолке остался след от меча.

Меня до сих пор поражает сила атрибута тьмы.

Если я смогу использовать этот меч в узком пространстве, возможно стоит тогда взять его завтра с собой?

- Тут ещё есть щит, но... Он тоже огромный... [Рассел]

- Дворфы обладают сильным телом, поэтому когда у них хорошее настроение, у них получается сделать вещи побольше. Хотя этого вполне можно было ожидать, ведь в этот раз это были материалы от огненного дракона.[Сибилла]

Разве это не настоящий вред от неправильной веры в то, что другие могут делать то же, что и вы?

Хотя выглядит удобным, но не могу сказать нужен ли он мне, или нет. Кроме того, если в одной руке я буду держать меч, а в другой щит, то не смогу нормально использовать магию.

Нет ничего плохого в том, чтобы сражаться используя только чары тьмы, но было бы глупо сражаться таким образом с группой оживших доспехов вблизи, когда можно атаковать их издалека.

- С этим мы закончили осмотр вещей. [Сибилла]

Как только я кивнул Сибилле в ответ, мы услышали как кто-то открыл входную дверь в приют.

Старушка Джемма сейчас присматривает за детьми, но тогда кто это?

На мгновение я насторожился подумав, что это грабитель, или кто-то в этом духе. Однако такие личности обычно не пользуются парадной дверью, кроме того этот человек не пытался скрыть звуки шагов и куда-то спешил.

Мы услышали, что шаги приближаются именно к нам и обменявшись взглядами, я занял оборонительную позицию.

Ручка издала небольшой скрежет и дверь медленно открылась.

- Рассел!

В тот самый момент, когда я увидел вошедшего человека, до моих ушей дошёл наполненный удивлением знакомый голос.

У двери стояла знакомая фигура, которую я уже давно не видел. Её розовые волосы немного выглядывали из одеяния сестры.

Это была Фредерика. Она вместе со старушкой Джеммой приглядывает за этим детским приютом.

По какой-то причине она была в отъезде, но сейчас вероятно уже закончила с делами.

- Давно не виделись, Фредерика. [Рассел]

- Да... Ара? Рассел, атмосфера вокруг тебя немного изменилась... [Фредерика]

- Фредерика! [Джемма]

Вдруг появился ещё один голос, и это была старушка Джемма.

- А, Джемма, я только что вернулась. А почему... [Фредерика]

- Подойди сюда на секунду! [Джемма]

Фредерика стоявшая у двери попеременно смотрела то в мою сторону, то в коридор. Видимо там находилась старушка Джемма. Затем она вернулась в коридор, выглядя при этом немного расстроенной, как будто кто-то дергал ее за волосы.

Я не сразу понял что произошло, но немного подумав, до меня дошло.

Дело в том, что я не мог в полной мере оценить насколько сильно изменился.

Неудивительно, что Фредерика так отреагировала.

Сейчас старушка Джемма должно быть объясняет ей ситуацию.

Чего и следовало ожидать от человека, которой уже многое повидал. Когда я был ребёнком, думал, что она чересчур строга со мной. Однако сейчас понимаю, что она больше кого-либо другого беспокоилась обо мне.

И похоже, что Сибилла по реакции Фредерики тоже поняла в чём дело.

Она скрестила руки, и подняв плечи проговорила.

- Какая добрая старушка... [Сибилла]

Не могу не согласиться...

- Тем не менее, неловко, когда заставляют вот так ждать людей... [Сибилла]

- А? Ну это... Да... Хохохо... [Виктория]

У Сибиллы есть плохая черта — бестактно говорить такие вот вещи. Виктории видимо не просто приходиться.

Виктория, я сильно извиняюсь за её поведение. Перестань ожидать от неё нормальное поведение.

Непосредственно вслед за тем, как Виктория и Сибилла обменялись репликами, в комнату зашла старушка Джемма вместе с Фредерикой.

Фредерика... По её глазам видно, что она беспокоится.

- Вы всё обсудили? [Рассел]

- Да, я подумала, что ты не захочешь сам всё ещё раз рассказывать. [Джемма]

- Действительно. Я хотел бы поблагодарить вас, но... Я больше не волнуюсь на этот счёт. [Рассел]

- Божечки... [Джемма]

Не отводя от меня взгляда старушка Джемма стала понемногу приближаться ко мне.

Она внимательно смотрела в мои глаза... Я не привык к такому, тем не менее...

- Ты стал значительно лучше выглядеть... [Джемма]

- Как вы это поняли? [Рассел]

На мой вопрос старушка Джемма широко раскрыла глаза и громко рассмеялась, причём по голосу нельзя было сказать, что он принадлежит старой женщине.

- Кхаха! Даже в таком возрасте я продолжаю встречать разных людей. От молодых парней и девушек твоего возраста, до пожилых бабушек и дедушек моего возраста. [Джемма]

Затем она вновь продолжила смотреть мне в глаза.

- Между тем скажу. Хоть с тобой и произошло такое, ты продолжаешь смотреть вперёд. [Джемма]

- Да, вам больше не нужно беспокоиться обо мне. Я не буду оглядываться назад, и если они сами не начнут мне доставлять проблемы, всё будет хорошо и не будет никаких проблем. [Рассел]

- Правильно, всё же ты, Рассел, всегда был очень добрым ребёнком. [Джемма]

И как только старушка Джемма с удовлетворённым лицом отвела от меня взгляд, ко мне приблизилась Фредерика с лицом полным любопытства.

- Ты правда Рассел? [Фредерика]

- Я похож на кого-то другого? [Рассел]

- Это определённо ты. Только недавно ты был ещё маленьким и ходил за мной повторяя "тётя Фредерика". [Фредерика]

- Не говори так как будто это было только полгода назад. Уже прошло десять лет... [Рассел]

- Для меня это было недавно. [Фредерика]

Как она вообще воспринимает время? Хотя это же Фредерика, она появилась из неоткуда. Возможно её вообще не особо заботит течение времени.

- Эй, Рассел. Посмотри мне в глаза. [Фредерика]

- Я не против, но... [Рассел]

Взгляд Фредерики встретился с моим.

Когда я был маленьким, она часто заботилась обо мне. Для меня она как старшая сестра.

Сейчас я примерно на голову выше её.

Внезапно Фредерика почему-то стала трясти верхней половиной тела...

Я повернулся к старушке Джемма, чтобы не смотреть на это.

- Рассел? Посмотри в мою сторону. [Фредерика]

- Можно отказаться? [Рассел]

- Не-е-льзя. Потерпи ещё чуть-чуть. [Фредерика]

Какого чёрта? Почему она просит меня о таких вещах? Не совсем её понимаю, но да ладно. Мы давно не виделись, поэтому потерплю немного её капризы.

Хотя такие капризы большая редкость для Фредерики.

Я снова посмотрел в золотые глаза Фредерики. Пристально смотря на меня, она снова начала трясти верней половиной своего тела.

Сложно вот так продолжать смотреть ей в глаза...

Смотреть вперёд... Вперёд...

- Кхм! [Рассел]

- Ай! [Сибилла]

Я стукнул Сибиллу, которая смотрела на меня со стороны.

- За что? Я же не делала ничего плохого! И вообще, ты отвёл глаза! [Сибилла]

- Ничего страшного, важнее было убрать источник моего раздражения. [Рассел]

- Как нелогично! [Сибилла]

И пока я обменивался фразами с Сибиллой... Фредерика резко засмеялась.

- Фуфу, фуфуфу! Ахахаха! Это было неожиданно... [Фредерика]

Видя резкую перемену в поведении Фредерики, я с Сибиллой, а также смотрящая на всё это молча Виктория, с серьёзными выражениями на лице, переглянулись и склонили голову на бок.

- Что случилось? [Рассел]

- Ахаха, простите. Но... Да. Рассел это Рассел. [Фредерика]

- Не совсем понимаю, что ты хочешь сказать... [Рассел]

Пока я в замешательстве склонив голову на бок от того, что не мог понять обычно нежную и добрую Фредрику, она протянула руку к моему лицу и коснулась ею моей щеки.

- Немного одиноко, но... Ты не изменился. Нынешний ты крут. [Фредерика]

- Спасибо за такие слова... [Рассел]

- Как могло произойти что-то подобное... Если бы я внимательнее присматривала за тобой... Тогда бы... [Фредерика]

Я услышал очень тихое бормотание, и в нём чувствовалась радость перемешанная с чувством печали.

Пальцы коснувшиеся моей щеки были холодными.

Даже при том, что я с детства смотрю на Фредерику как на старшую сестру, я всё равно чувствую себя неловко.

У меня такое ощущение, что она будет той, кто поможет защищать детский приют.

 

 


Верно...

Я не буду ребёнком вечно.

Но для неё, возможно, я всегда останусь маленьким младшим братом.

Я хотел играть активную роль и как член группы авантюристов, и как святой, но мне постоянно требовалась защита.

И теперь ясно понимаю, чего мне не хватало, почему я больше не могу быть тем младшим братом.

Когда Фредерика убрала свою руку с моей щеки, объясняя это своим "одиночеством", я в то же время кое-что подтвердил для себя.

Это приятно.

Встречи с Фредерикой мне казалась моментом прощания и началом нового.

Может быть это хороший момент поговорить с ней о спасении детей. И я должен находиться рядом с ней в этот момент.

Кроме того, мне нужно извиниться перед Викторией за то, что она наблюдала эту неловкую ситуацию, хотя она посторонний человек.

Вам скорее нужно вернуться к Бренде, которая одна присматривает за домом.

 

 

Моя сила принадлежит не только мне. И с этими вещами, всё обязательно получиться.

Отлично. С завтрашнего дня, с этим оборудованием и обновлённой решимостью, я снова брошу вызов подземелью.

Жди меня неизвестный монстр за дверьми.

И ты... Повелитель демонов.

http://tl.rulate.ru/book/38916/1521187

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Точно культиватор .
Развернуть
#
Нет, будь культиватором, то сейчас он давно уже ворвался бы в те врата, и шаманил бы того демона, а потом нашёл своих бывших товарищей по Катманду , убил бы Винса, а баб изнасиловал. А потом пошёл сражаться с другими культиваторами и богами, докатывая, что именно он номер 1
Развернуть
#
А почему у китайцев такое желание всем что то доказывать? Прям как петухи на петушиных боях
Развернуть
#
Менталитет такой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку