Читать Sword art online: Bonds / Мастера меча онлайн: Узы: Глава 12: Мастер копья. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Sword art online: Bonds / Мастера меча онлайн: Узы: Глава 12: Мастер копья. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12: Мастер копья!? Часть 1

За холмистыми, населенными кабанами лугами, которые составляли окраины стартового города, Джей видел дикие и густые леса, быстрые реки, крутые, неровные холмы и даже небольшую горную цепь вдали, среди низко висящих облаков. Там и сям тянулись грунтовые дороги, связывающие город с другими деревнями и поселками далеко отсюда, которые им еще только предстояло открыть. Целые мили лесов, вспаханных полей, озер и даже одна – две уединенные долины заполняли этот край, насколько хватало глаз, предлагая одновременно потрясающе красивый и совершенно ужасающий взгляд на огромный мир Айнкрада.

Тойо – «Трудно поверить, что это только первый этаж.»

Сказал он, смотря на эту картину.

Джей – «И правда трудно.»

Леденящие душу слова Каябы, сказанные им в первый же день, вдруг снова всплыли в памяти.

Каяба – «Теперь у вас есть только один способ спастись – вы должны пройти игру. В данный момент вы все собрались на первом этаже, самом низком и безопасном уровне Айнкрада. Если вы сможете пройти подземелье и победить босса этажа, то перейдёте на следующий этаж. То же самое будет происходить на каждом этаже. С каждым этажом трудности и опасности будут расти по мере вашего прогресса. Победите финального босса на сто первом этаже, и вы пройдёте игру.»

Джей никак не мог понять, говорил ли этот сумасшедший правду. Во всяком случае, он хотел верить, что все это было просто жестокая ложь. Он хорошо помнил отзывы бета-тестеров, в основном они были о том, как сложно драться с боссами этажей. Судя по всему, это самые сильные монстры в игре, превосходящие всех боссов квестов и других. К концу закрытого бета-тестирования игроки самого высокого уровня сумели добраться только до восьмого этажа.

«А мы должны убить сотню боссов?!» - подумал Джей.

Это мрачная мысль могла быстро довести Джея до приступа отчаяния, поэтому он сделал все возможное, чтобы выбросить ее из головы и вернулся к своему новому копью в инвентаре.

Тойо был прав: хоть это обычное оружие, как топор, который он получил из сундука недавно, оно было гораздо эффективнее него. И все же Джей не был уверен, стоит ли им пользоваться. Пока он размышлял, его внимание привлекло уведомление о навыках в углу меню, после чего нажал туда.

Джей – «Я только что открыл навык владения копьем.»

Удивленно пробормотал он.

Тойо обернулся и проследил за его взглядом. На экране Джея появилось изображение простого стального копья с надписью "двуручное штурмовое копье".

Тойо – «А что он даёт?»

Джей пожала плечами.

Джей – «По-моему, это всего лишь простое движение копьем. Почти то же самое, что и навык с одноручным мечом, которым мы начали. Только здесь есть дополнительный удар.»

Тойо поднял брови.

Тойо – «Это на самом деле круто – ты будешь более универсальным, сможешь использовать один и тот же удар по-разному при каждой атаке, чтобы мобы не могли его предсказать.»

Джей махнул рукой.

Джей – «Знаю, я уже думал об этом, но не уверен, что хочу переключиться на роль копьеносца.»

Тойо удивленно моргнул.

Тойо – «Но у этого копья характеристики получше, чем у обоих наших оружий вместе взятых.»

Он указал на экран с вещами Джея.

Тойо – «И к тому же у тебя новый навык.»

Джей – «Для этого нужны две руки. Три дня почти беспрерывных тренировок с одноручным оружием пойдут прахом, если я возьму его. Не говоря уже о том, что я не смогу держать щит.»

Тойо – «Но у нас даже щитов нет.»

Джей – «Дело в том, что я теряю право выбора. Зачем ограничивать себя так быстро, когда у нас даже не было шанса создать свои собственные сборки?»

Тойо закатил глаза.

Тойо – «Ты такой нерешительный.»

Джей нахмурился.

Джей – «А что тогда предлагаешь сделать-»

Тойо – «Я думаю, что ты должен хотя бы попробовать копье.»

Он прервал Джея дипломатичным тоном.

Тойо – «Нам нужно начать наносить больше урона. Если мы не будем развиваться в этом плане, то не будет иметь значения, сколько мы выдержим урона. Я мог бы оставаться в обороне и прикрывать тебя, пока ты не привыкнешь к нему, и через некоторое время ты сможешь решить, хочешь ли ты оставить его себе. Согласен?»

Джей на мгновение задумался. Он не мог отрицать логику Тойо, да и урона они начали меньше наносить. Он опустил голову.

Джей – «Согласен.»

Джей помедлил, вооружая свое новое копье. Покачивая его на мгновение, выражение его лица постепенно сменилось с кислого на приятно удивленное. Ему нравилась увеличенная досягаемость нового оружия, а также знакомое ощущение. В реальном мире он брал несколько уроков владения квотерстаффом, которые весили примерно столько же и были похожи на копья. За этот короткий промежуток времени он стал весьма искусен в их использовании. Хотя это было очень давно, но воспоминания нахлынули на него, помогая приспособиться к копью.

Сосредоточившись на невидимом противнике, он начал активацию своего навыка. Сперва он наносил прямые точные удары, переходящие на размашистые по области. Каждый раз копье приобретало слабый голубоватый оттенок и устремлялось вперед с увеличенной силой и инерцией. Перезарядка была дольше, чем у меча, но это было неудивительно – более сильные способности всегда имели больше времени на перезарядку

Наконец опустив оружие, Джей впервые за три дня улыбнулся.

Джей – «Ты был прав, я пока поиграю с ним.»

Тойо – «Хорошо.»

Он повернулся в сторону города, расположенному далеко внизу по склону холма.

Тойо – «Давай вернемся и посмотрим, что сможем продать до наступления темноты.»

Джей – «Ты не возьмёшь мой топор, когда он мне не нужен?»

Тойо на мгновение задумался.

Тойо – «Его длина меньше, чем у меча, и разница в уроне незначительна.»

Он покачал головой.

Тойо – «Продадим его. А я просто подожду, пока не найду меч получше. Кроме того, нам нужны деньги.»

Джей – «Согласен.»

Взяв оружие они оба спустились с холма, готовые к любому возрождению или нападению. Это была долгая прогулка в стартовый город, которую можно было бы избежать, если бы у них был хотя бы один кристалл телепортации, которые Джей продал торговцам на рынке.

http://tl.rulate.ru/book/38836/837554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку