Готовый перевод My Multiverse Trip / Мое путешествие по Мультивселенной: Глава 80 - Чу Чу Качу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Путешествие было неудобным из-за того, что их чемоданы были зажаты в задней части такси. Они с большим облегчением вышли на вокзале Кингс-Кросс, хотя дождь лил сильнее, чем когда-либо, и они промокли, перенося свои вещи через оживлённую дорогу и на вокзал.

Райан уже привык попадать на платформу девять и три четверти. Это было просто — пройти прямо через кажущийся твёрдым барьер, разделяющий платформы девять и десять. Единственная сложность заключалась в том, чтобы сделать это незаметно, чтобы не привлекать внимания магглов. Они небрежно прислонились к барьеру, беззаботно болтая, и скользнули сквозь него... и как только они это сделали, перед ними материализовалась платформа девять и три четверти.

Хогвартс-экспресс, сверкающий алый паровоз, уже стоял там, из него валили клубы пара, сквозь которые многочисленные ученики Хогвартса и родители на платформе казались тёмными призраками.

- У вас будет интересный год, - сказал отец, его глаза блестели. - Может, мне даже удастся взять отгул и приехать посмотреть немного.

- Немного чего? - спросила Тонкс.

- Я бы пригласил вас на Рождество, но... ну, я полагаю, вы все захотите остаться в Хогвартсе, учитывая... одно и другое.

- Вы узнаете сегодня вечером, я думаю, - сказала мама, улыбаясь. - Будет очень волнующе – правда, я очень рада, что они изменили правила...

- Какие правила? - хором спросили Гарри, Тонкс, Дафна и Луна.

- Я уверен, профессор Дамблдор вам расскажет... А теперь ведите себя хорошо, ладно? - она строго посмотрела в основном на Райана, который беззаботно свистнул и сказал: - Чудесная погода, не правда ли? - глядя на ливень и мрачное тёмное небо.

Поршни громко зашипели, и поезд тронулся.

- Скажите нам, что происходит в Хогвартсе! - крикнула Тонкс из окна, когда мама и папа быстро удалялись от них. - Какие правила они меняют?

Но мама только улыбнулась и помахала. Прежде чем поезд скрылся за поворотом, она и папа дезаппарировали.

Они тихо вернулись в своё купе. Сильный дождь, барабанивший по окнам, мешал что-либо разглядеть.

- Бэгмен хотел рассказать нам, что происходит в Хогвартсе, - сердито сказала она, садясь рядом с Гарри. - На Чемпионате мира, помнишь? - Райан не подал вида, что уже знает, что происходит, а просто наблюдал, как они пытаются угадать с расстроенными хмурыми лицами.

- Тсс! - внезапно прошептала Гермиона, прижав палец к губам и указывая на соседнее купе. Они прислушались и услышали знакомый протяжный голос, доносившийся через открытую дверь.

- ...Отец на самом деле подумывал отправить меня в Дурмстранг, а не в Хогвартс, знаете ли. Он знает директора, понимаете. Ну, вы знаете его мнение о Дамблдоре – этот человек так любит грязнокровок – а Дурмстранг не принимает такой сброд. Но маме не понравилась идея, чтобы я учился так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге гораздо более разумный подход к Тёмным искусствам, чем в Хогвартсе. Студенты Дурмстранга действительно изучают их, а не ту защитную чушь, что мы делаем...

Гермиона встала, на цыпочках подошла к двери купе и закрыла её, заглушив голос Малфоя.

- Так он думает, что Дурмстранг ему бы подошёл, да? - сердито сказала она. - Хотела бы я, чтобы он туда и поехал, тогда нам не пришлось бы его терпеть.

- Дурмстранг – это ещё одна школа волшебства? - спросил Гарри.

- Да, - фыркнула Гермиона, - и у неё ужасная репутация. Согласно "Оценке магического образования в Европе", там уделяется много внимания Тёмным искусствам.

- Где она? В какой стране?

- Ну, никто не знает, разве нет? - сказала Гермиона, поднимая брови.

- Э-э... почему нет? - спросил Гарри.

- Между всеми магическими школами традиционно было много соперничества. Дурмстранг и Бобатон любят скрывать своё местоположение, чтобы никто не мог украсть их секреты, - деловито ответила Гермиона.

- Да ладно, - сказала Тонкс, начиная смеяться. - Дурмстранг должен быть примерно такого же размера, как Хогвартс – как можно спрятать огромный замок?

- Но Хогвартс спрятан, - удивлённо сказала Гермиона. - Все это знают... ну, во всяком случае, все, кто читал "Историю Хогвартса".

- Значит, только ты и Райан, - сказала Тонкс. - Так давай – как можно спрятать такое место, как Хогвартс?

- Он заколдован, - сказала Гермиона. - Если на него посмотрит маггл, всё, что он увидит, это старые развалины с табличкой над входом "ОПАСНО, НЕ ВХОДИТЬ, НЕБЕЗОПАСНО".

- Значит, Дурмстранг для посторонних тоже будет выглядеть как руины?

- Может быть, - сказала Гермиона, пожимая плечами, - или на нём могут быть магглоотталкивающие чары, как на стадионе Чемпионата мира. А чтобы иностранные волшебники не могли его найти, они сделали его ненаносимым на карту...

- Ещё раз?

- Ну, можно же заколдовать здание так, чтобы его было невозможно нанести на карту, не так ли?

- Э-э... если ты так говоришь, - сказал Гарри.

- Но я думаю, Дурмстранг должен быть где-то на дальнем севере, - задумчиво сказала Гермиона. - Где-то очень холодно, потому что у них в форме меховые накидки.

- Ах, подумай о возможностях, - мечтательно сказала Луна. - Было бы так легко столкнуть Малфоя с ледника и сделать вид, что это несчастный случай... Жаль, что его мать его любит... - Дождь становился всё сильнее, пока поезд двигался дальше на север. Небо было таким тёмным, а окна такими запотевшими, что фонари зажгли уже в полдень.

По коридору прокатилась тележка с едой, и Райан купил большую стопку котловых кексов, чтобы поделиться со всеми, и несколько запасных вещей для своих Врат. Никогда не помешает иметь больше конфет в запасе, даже если я не смогу всё это съесть. "Это хорошая жизнь." У него там было около трёх бочек бобов Берти Боттс и всё, от кровавых леденцов до жвачки Хубба Бубба. Он не пренебрегал маггловскими сладостями, за какого дурака вы его принимаете. У него даже был запас лапши рамен, как у настоящего затворника.

Несколько их друзей заглядывали к ним в течение дня, включая Дина Томаса и Невилла. Дин всё ещё носил свою ирландскую розетку. Часть её магии, казалось, уже выветривалась; она всё ещё пищала "Трой – Маллет – Моран!", но очень слабым и усталым голосом. Примерно через полчаса Гермиона, устав от бесконечных разговоров о квиддиче, снова уткнулась в "Стандартную книгу заклинаний, 4 курс" и начала пытаться выучить призывающее заклинание.

Невилл с завистью слушал разговор остальных, когда они вспоминали матч Кубка.

- Бабушка не захотела ехать, - уныло сказал он. - Не стала покупать билеты. Хотя звучало потрясающе.

- Так и было, - сказала Тонкс. - Посмотри на это, Невилл...

Она порылась в его сундуке на багажной полке и достала миниатюрную фигурку Виктора Крама.

- Ого, - с завистью сказал Невилл, когда Тонкс положила Крама ему на ладонь.

В дверях появился Драко Малфой. За ним стояли Крэбб и Гойл, его огромные, бандитского вида дружки, которые, казалось, выросли за лето как минимум на фут. Очевидно, они подслушали разговор через дверь купе, которую Дин оставил приоткрытой.

- Бедным вход воспрещён, Малфой, - самодовольно сказал Райан. Малфой покраснел и начал заикаться. Затем он перешёл к хвастовству о том, что он в курсе секрета, который произойдёт в этом году, и тут же был поражён заклинанием молчания от Райана и изгоняющим заклинанием, вышвырнувшим троицу за дверь, после чего Райан запер её с ухмылкой. В то время как люди в купе сердито смотрели, они очень хотели знать, что происходит в этом году.

Хогвартс-экспресс наконец замедлил ход и остановился в кромешной тьме станции Хогсмид.

Когда двери поезда открылись, над головой раздался раскат грома. Гермиона завернула Крукошмыга в свою мантию, наклонив голову и прищурив глаза от проливного дождя. Дождь теперь лил так густо и быстро, что казалось, будто на их головы снова и снова выливают вёдра ледяной воды.

- Привет, Хагрид! - крикнул Гарри, увидев гигантский силуэт в дальнем конце платформы.

- В порядке? - прогремел Хагрид в ответ, махая. - Увидимся на пиру, если не утонем!

Первокурсники традиционно добирались до замка Хогвартс, плывя через озеро с Хагридом.

- Ооо, я бы не хотела пересекать озеро в такую погоду, - пылко сказала Дафна, дрожа, пока они медленно продвигались по тёмной платформе вместе с остальной толпой. Сотня карет с фестралами ждала их у станции. Они с благодарностью забрались в одну из них, дверь с хлопком закрылась, и через несколько мгновений, с сильным толчком, длинная вереница карет, громыхая и разбрызгивая воду, покатила по дороге к замку Хогвартс.

http://tl.rulate.ru/book/38754/7606992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода