Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод 鬼咒 / Заклинатель духов: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23. Пять злаков

Это был настоящий меч, обоюдоострый. Не те мечи из персикового дерева, которыми пользуются даосы, чтобы ловить демонов и изгонять зло. Длина меча не превышала 60 сантиметров, лезвие было довольно узким, не шире трех с половиной сантиметров, посредине желобок для стекания крови. Эфесом меча была рукоятка зонтика, посредине инкрустированная маленьким компасом.

Хоть меч был довольно миниатюрным, но лезвие излучало белый свет и яростный блеск, никто не осмеливался отвести от него взгляд.

Увидев перед своим лицом острый меч, Толстый Пень почти обмочился, у него задрожали ноги, изо рта вырвался крик: «Не надо – не надо, не надо, старший брат, в следующий раз я не посмею сделать ничего подобного!»

«Думаешь, будет следующий раз? Пф!» - Дин Эрмяо вздохнул несколько раз и вложил меч в ножны, с каменным лицом повернулся и стал спускаться по лестнице.

Вань Шугао рукой поочередно указал на Тощего и остальных, затем так же молча повернулся и ушел следом. Он не знал, чем все закончилось, и, естественно, хотел расспросить. Остается лишь сожалеть, что любопытство его соседей по комнате было таким сильным, они испортили все дело из-за такого пустяка.

«По-видимому, этот парень вовсе не мошенник, а действительно сведущий в заклинаниях и талисманах, который ловит демонов и имеет несколько соответствующих атрибутов». - Очкарик в потемках пошарил по полу, подобрал очки и водрузил их на переносицу, его руки дрожали. Когда они столкнулись с дьявольским наваждением, Очкарик от испуга отскочил, и очки для близоруких свалились с его лица.

«Что будем делать? Похоже, что мы испортили все дело». – С тревогой спросил Толстый Пень. – «Этот последователь Маошань может использовать свое искусство, чтобы отомстить нам?»

Тощий надолго задумался и сказал, нахмурив брови: «Завтра пригласим Вань Шугао и этого сведущего в заклинаниях и талисманах поесть, в знак извинения. Я думаю, этот последователь Маошань не такой мелочный».

Один бокал вина и политическая напряженность ослабевает. В реальной жизни очень многие дела решаются за едой. Кроме того, у этих студентов не было другого способа извиниться.

Эти трое долго обсуждали детали, потом, трепеща от страха, вошли в комнату. Увидев на полу многочисленные капли крови, они не знали, человеческая это кровь и кровь призрака. Это были следы тяжелого боя.

Дин Эрмяо вышел из общежития и прямиком направился к воротам университет Логистики. Как бы следующий за ним Вань Шугао не извинялся, тот оставался мрачным и не произносил ни слова.

Когда два человека миновали ворота университета, они продолжали идти вперед, по безлюдной, освещаемой фонарями улице. Увидев, что вокруг никого нет, Вань Шугао схватил Дин Эрмяо за рукав и сказал с кислым лицом: «Старший брат Эрмяо, скажи что-нибудь».

«Что ты хочешь, чтобы я сказал?» - Дин Эрмяо, наконец, заговорил. – «Что бы ты сейчас ни сказал, все бесполезно, я не хочу заниматься твоим делом!» - демона не поймал, а лишь проломил самому себе голову, словами не передать, как Дин Эрмяо был расстроен. Это была его первая сделка, с тех пор, как он покинул гору, он вступил в борьбу, но не победил, а разбил голову!

Впереди, среди зеленых насаждений, раздался шорох. Дин Эрмяо увидел это лишь уголком глаза, но понял, что там скрывается блуждающий дух. Ему некуда было излить свой гнев, тогда он поднял руку, и из его ладони вылетела молния.

Сверкнула вспышка, и тень из рощи бросилась прочь. Тело призрака было высоким, он как раз собирался перемахнуть через дорогу и сбежать, однако Дин Эрмяо попал ему между бровей. Тут же раздался крик ужаса, он отступил назад и приклеился к столбу электролинии. Призрак размахивал руками и ногами, однако тело не двигалось, сколько бы сил он не прилагал.

Эта картина была похожа на то, что человеческая тень падала на столб электролинии и была видна очень четко.

Неожиданно Вань Шугао услышал крик призрака, увидел тень на столбе электролинии и не мог не испугаться. Спрятавшись за спиной Дин Эрмяо, он спросил: «Это… Тот демон, который только что был в комнате?»

Дин Эрмяо проигнорировал Вань Шугао, подошел к столбу электролинии, указал на тень призрака и спросил: «Зачем ты тут прячешься? Действуя исподтишка, хочешь навредить людям?»

«Нет-нет, я не врежу людям». – Призрак обнял ладонью одной руки кулак другой, и непрерывно просил пощады. – «Мастер, примите во внимание, я просто был голоден, и решил поискать энергию пяти злаков».

Это был лишь призрак умершего от голода. Дин Эрмяо раздраженно махнул рукой: «Убирайся!»

Тень у столба электролинии тут же исчезла без следа.

Подбежал Вань Шугао: «Старший брат Эрмяо, раз уж это призрак, почему ты не разобрался с ним?»

«Призрак не трогает людей, люди не трогают призрака. Он не собирается творить зло, так зачем мне разбираться с ним?» - выплеснул раздражение Дин Эрмяо, его дыхание слегка успокоилось и он сказал. – «Этот призрак очень несчастен, должно быть до освобождения (исторический период до провозглашения КНР в 1949 году, прим. пер.) умер от голода. Вероятно, весь его род вымер, и некому принести ему жертву, потому, пользуясь тем, что врата на тот свет распахнуты, он пришел, чтобы вдыхать энергию пяти злаков…»

Сказав это, Дин Эрмяо вдруг сделал паузу и заговорил так, будто что-то вспомнил: «Плохо дело, столовая «Земля Жупин»!» - затем он понесся во всю прыть, больше не задерживаясь.

«Что значит «плохо дело»? В чем дело со столовой «Земля Жупин»?» - Вань Шугао помчался за ним, не отставая.

Дин Эрмяо спросил на бегу: «Ты знаешь, как давно открылась столовая «Земля Жупин»?»

«Примерно… Год назад, плюс-минус». - Вань Шугао задумался и сказал. – «Во всяком случае, не так давно. Раньше там тоже была столовая, бизнес шел хорошо, но что-то случилось, и здание переуступили Жупин, а она переименовала забегаловку в столовую «Земля Жупин»».

«Так плюс или минус?» - спросил Дин Эрмяо.

Вань Шугао серьезно задумался, и уверено сказал: «Меньше года. Я помню, когда Жупин начала работать, у нас как раз начались занятия. А потом через несколько дней был праздник середины осени, Жупин еще презентовала блюдо середины осени и дарила цветы граната».

«Другими словами, после праздника голодного призрака в прошлом году, старшая сестра Жупин сменила хозяина этой столовой?» - Дин Эрмяо прибавил скорости и снова спросил. – «Ты говоришь, что у прежней столовой дела шли хорошо, но знаешь ли, почему она неожиданно перешла в руки старшей сестры Жупин?»

«Откуда мне знать? У каждого дела свои трудности, человек открыл столовую, а потом ему надоело». - Вань Шугао пожал плечами.

«Это все брехня!» - говорил Дин Эрмяо, не замедляя шаг. – «Я предполагаю, что прежний хозяин столовой встретил призрака и потому переуступил ее. Если внимательно посмотреть на местность, то можно заметить, что столовая «Земля Жупин» находится на перекрестке трех дорог, место куда приходят и уходят призраки. К тому же, через тротуар у дверей столовой растут несколько древних софор японских. В дни, когда врата на тот свет открыты, они очень легко привлекают нечисть».

Вань Шугао остолбенел и, хлопнув себя по лбу, сказал: «Я понял, вчера у тебя не было ни копейки, однако ты осмелился войти и сесть есть в столовой «Земля Жупин», потому что увидел все эти странности. Хотел после еды каким-то своим методом расплатиться?»

Дин Эрмяо несколько замедлился и, повернув голову, посмотрел на Вань Шугао, его взгляд был странным. Он никак не думал, что этот парень окажется таким сметливым и поймет самое главное.

Ранее, на горе Циюнь, Дин Эрмяо всюду следовал за наставником. Когда у них не было еды, они предлагали людям изменить в их домах фэншуй за то, чтобы один раз поесть.

Увидев, что Дин Эрмяо ничего не говорит по поводу его догадки, Вань Шугао радостно спросил: «Судя по твоим словам, в столовую «Земля Жупин» в эти несколько дней может наведаться призрак?»

Между тем, два человека уже приближались ко входу в столовую. Дин Эрмяо остановился поодаль и сказал, указав на вход в столовую: «Сам посмотри».

Вань Шугао протер глаза, и усердно уставился на забегаловку.

Как и договорились ранее, Ся Бин и Жупин ожидали новостей от Дин Эрмяо, поэтому, хоть уже была полночь, но в столовой, по-прежнему, горел свет.

За стеклянной дверью было светло, Жупин, Сяохань и Ся Бин как раз болтали сидя за столом, судя по их лицам, они вовсе не хотели спать. Три девушки весело разговаривали, когда женщины собирались вместе, они всегда могли найти тему для обсуждения.

Но странность была в том, что за исключением Жупин и остальных, в столовой было еще два гостя. Уже была ночь, на улицах не был ни души, однако в столовой были гости. Вань Шугао это показалось ненормальным.

«Мужчина и женщина, похоже, супружеская пара». – Обернувшись, сказал Вань Шугао. – «Кроме этих пятерых в комнате не видно никого другого».

Дин Эрмяо равнодушно сказал: «Ты тщательно рассмотрел эту парочку, не заметил ничего неправильного?»

«Кажется, есть странность… Похоже…» - Вань Шугао нахмурил брови и тщательно рассматривал, как вдруг его тело задрожало, он зашептал. – «Мне кажется, их одежда странная, устаревшая!»

Дин Эрмяо кивнул. Парочка в столовой была одета в популярную в период республики (о Китайской Республике с 1912 по 1949 гг.) одежду. Мужчина был одет в аккуратную "суньятсеновку". На голове косой пробор, бледное лицо. На женщине летнее ципао без рукавов, высоко взбитые на висках локоны, лицо сдержанное, как у леди из богатой семьи.

«Неужели они… Призраки?» - голос Вань Шугао дрожал.

«Неужели ты думаешь, что они – люди?» - Дин Эрмяо кинул на Вань Шугао взгляд и широким шагом направился к дверям столовой.

http://tl.rulate.ru/book/3873/77321

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 4 пользователя

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим