«Луо Бин!» Сестра Ширли взглянула на Арсенал и сестру Сесили, прежде чем подойти ко мне и сказать: «Ты можешь доверить их мне. Я помогу им хорошо устроиться». Сестра Ширли серьезно посмотрела на А Чжона, а затем на меня и продолжила: «Потому что нас бросили».
А Чжон серьезно посмотрел на сестру Ширли. Он определенно пытался понять, заслуживает ли сестра Ширли доверия, ведь эти люди были его семьей. Он должен был передать свою семью надежному человеку.
Я посмотрел на А Чжона и попросил подтверждения. «А Чжон, что ты думаешь?»
А Чжон медленно кивнул и взглянул на сестру Ширли. «Я чувствую ее искренность. Сестре Ширли можно доверять. Сестра Ширли, я могу превратить моих людей в девушек и навсегда...»
Сестра Ширли была удивлена, как и все остальные, присутствующие на месте происшествия. Мужчины, женщины, Кай и его отряд, Арсенал и ее команда — все были поражены.
Изначальное соотношение мужчин и женщин в Городе Ноя составляло десять к одному. Было более двухсот мужчин, но всего двадцать женщин. Следовательно, около двухсот мужчин были одиноки и имели только друг друга в качестве спутников.
Если бы это было так, это просто означало, что А Чжон привел с собой более пятидесяти девушек.
Хотя сестра Ширли тоже привела несколько девушек, в деревне Кунт было больше мужчин, чем женщин. Их соотношение не принесло бы равновесия Городу Ноя.
Был только один город с оптимальным соотношением мужчин и женщин. Количество женщин в этом месте было неожиданностью для любого другого человека, здесь, в конце света. Этим местом был город Серебряной Луны.
«Ты правда можешь это сделать?» Сестра Ширли с удивлением посмотрела на А Чжона.
А Чжон мило улыбнулся. «Но они сами должны этого хотеть. Я знаю, что некоторые из них хотят стать девушками, но некоторые... не хотят», — медленно и нежно сказал А Чжон. Это был успокаивающий голос.
«Хорошо. Отлично. Можем ли мы пойти с тобой и посмотреть?»
«Конечно». А Чжон очаровательно улыбнулся всем. «Пожалуйста, следуйте за мной». А Чжон кокетливо повернулся и пошел вперед. Сестра Ширли сразу же бросила вещи, которые были у нее под рукой, и пошла за ним. Все последовали за ними из любопытства.
Они проходили мимо нас, один за другим, и площадь опустела. Гру тоже, похоже, было любопытно. Он посмотрел на меня и сказал: «Сестра Луо Бин, я тоже пойду посмотрю». После того, как я кивнула, он побежал за ними.
«У этого Розового ребенка такая суперсила?!» Глаза Кая заблестели.
Сестра Кэннон тут же потянула его за ухо. «О чем ты думаешь?!»
«Ха-ха-ха!» Морим и другие парни рассмеялись. «Кай, даже не думай об этом».
«Ты думаешь, тебе тоже можно об этом думать?!» Кай посмотрел на них испепеляющим взглядом.
Их выражения лица напряглись. Я сразу почувствовала холод от Сюэ Ги и Сяо Ин.
«Арсенал, мы тоже пойдем посмотрим». Мози пошла к Арсенал и нежно посмотрела на нее.
Арсенал подняла голову; ее выражение лица выглядело противоречивым, с оттенком обиды.
«Я знаю, что ты делаешь это для Города Ноя». Мози держалась за Арсенал.
«Пойдем», — сказала сестра Кэннон, быстро подтолкнув Кая и остальных. Они прошли мимо меня и украдкой посмотрели на меня, прежде чем догнать остальных.
«Я не пойду. Сестра Ширли может сама принять решение». Арсенал тихо повернулась и ушла. Дядя Мейсон и сестра Сесили нахмурили брови и подали Мози глазами сигнал. Мози быстро догнала ее и пошла с ней в другую сторону.
«Арсенал — ребенок». Сестра Сесили подошла ко мне. «Внезапный наплыв людей увеличил нагрузку на Город Ноя. Это правда. Луо Бин, учитывая, что ты знаешь, насколько безжалостен этот мир, постарайся проявить сочувствие к Арсенал. Твои превосходные качества оказывают на нее большое давление».
Я на некоторое время замолчала и посмотрела на сестру Сесили. «Грядет война. Город Ноя намеревается прятаться вечно?»
Выражение лица сестры Сесили было неясным. Дядя Мейсон подошел к ней и обнял за плечи. Его хватка стала сильнее, как будто он был в чем-то уверен.
«Сестра Сесили, раньше ты всегда действовала решительно и рассудительно. Что случилось?» Сестра Сесили в моих воспоминаниях не вела себя так.
"Потому что Гарри умер..." Сестра Сеси опустила взгляд, сдерживая слезы. Раффлс горестно отвел взгляд.
Дядя Мэйсон крепче обнял сестру Сеси, сказав: "Гарри был для Сеси всем. Ло Бин, потеря Гарри - большой удар... для нас." Дядя Мэйсон посмотрел на меня, в его глазах стояли слезы, но он слабо улыбнулся. "Но с другой стороны, теперь нам не о чем беспокоиться. Пожалуйста, позволь нам следовать за тобой!"
Я был ошеломлен.
Сестра Сеси освободилась из объятий дяди Мэйсона и вытерла слезы. Ее глаза сверкали энергией, и она снова стала той женщиной-суперменом, какой была раньше. "Да, Ло Бин. Давай присоединимся к твоей группе и будем сражаться вместе с тобой!"
Я видел решимость в их взгляде. Никто не смог бы переубедить их.
"Но Ноев город..."
"Ширли и остальные вернулись, - торжественно сказала сестра Сеси, - и дети выросли. Они в состоянии защитить Ноев город. Тебе нужны люди".
Сестра Сеси высказала верную мысль. Мне нужны были люди. Мне нужна была своя группа. Поэтому я больше не колебался. Я посмотрел на сестру Сеси и дядю Мэйсона, сказав: "Хорошо. Собирайте вещи. Встретимся у заднего входа через час".
"Да, капитан Ло Бин!" Сестра Сеси и дядя Мэйсон отдали честь и быстро ушли.
На пустой площади остались только Раффлс, Я и Маленький Карл, а также лаборатория Раффлса и оставленные всеми мебель, еда и одежда.
Там также была моя золотая статуя, держащая яблоко, которая все еще стояла в центре площади. Я долго стоял под ней, испытывая какое-то сильное, неописуемое чувство.
Я подошел к лаборатории Раффлса, которая была почти размером с небольшой дом. Она выглядела полностью герметичной, как белая коробка без видимых швов.
"Это моя мобильная лаборатория". Раффлс понял, что я растерян, и объяснил мне. Он подошел к своей лаборатории и ласково дотронулся до нее, как будто держал своего ребенка. "Я когда-то надеялся, что смогу покинуть Ноев город и отправиться на поиски приключений. Поэтому я построил эту мобильную лабораторию. Сегодня я наконец смогу ею воспользоваться".
Он слегка похлопал ее, и на гладкой белой стене возникла маленькая коробка. Внезапно поверхность открылась, обнажив стеллаж с оружием!
Среди оружия я увидел световой меч, которым я когда-то пользовался в Ноевом городе, прямо посередине.
"Я внес некоторые улучшения. Он стал мощнее, стабильнее и безопаснее в использовании", - сказал Раффлс рядом со мной. Казалось, что оружие вернуло ему прежние воспоминания о том, как он делал для меня оружие и снаряжение.
"Есть что-то, что может расплавить металл?" - спросил я, глядя на разнообразное оружие.
Раффлс взял у двери миниатюрную пушку, похожую на бомбу, и сказал: "Эта фокусированная частичная пушка может расплавить любое твердое вещество, включая металл".
Я взял ее и взвесил в руке. Затем мгновенно прицелился в свою статую.
http://tl.rulate.ru/book/38648/3992991
Готово:
Использование: