Старейшина Алуфа с улыбкой погладил его по тыльной стороне ладони и сказал: «Поспеши, посмотри назад».
Раффлс немедленно обернулся. В тот момент, когда его взгляд упал на меня, я побежала к нему. Я набросилась на него, когда он сидел на краю кровати. Он упал назад и перестал дышать. Он был так удивлен, что остался бездыханным в моих объятиях.
Старейшина Алуфа улыбнулся и посмотрел на нас, сказав: «Я хочу отдохнуть. Не могли бы вы вернуться в свою комнату, чтобы разделить этот интимный момент? Вы должны учитывать чувства пожилых людей».
Я мгновенно покраснела и немедленно отпустила Раффлса, но он быстро схватил мою руку. Он крепко держал мою руку, и я не осмеливалась смотреть на него, но я чувствовала его обжигающий взгляд, устремленный на мое лицо.
«Пойдем в нашу комнату», — тихо сказал он хриплым голосом. Казалось, он тоже смутился.
«М-м». Я опустила лицо и кивнула. Какое-то время мое сердце билось как барабан.
Он сильно потянул меня за руку, когда поднялся. Это было так, как будто он никогда не отпустит меня и никогда больше не оставит.
Он полутащил меня прочь, когда выходил из комнаты старейшины Алуфы. Он провел меня по тихому коридору и прошел мимо мостов, перекрещивающихся как паутина. Со временем он шел все быстрее и быстрее, и его длинная, изысканная мантия из Серебряного Города развевалась вслед за его быстрым шагом. Все это время он ничего не говорил. Мое сердце билось все быстрее, и я чувствовала панику и беспокойство.
Что он скажет? Он был сердит?
Он, должно быть, был зол.
Я ушла так надолго и вообще не связывалась с ним.
Мы подошли к нашей комнате, и он сразу же распахнул дверь. В поле зрения оказался молодой человек с заячьими ушами. Его длинные, пушистые серые с голубым оттенком уши свисали за головой, так же как когда-то свисала коса Раффлса. Его пухлые щеки казались розовыми и милыми.
Молодой человек, который держал мой багаж, ошеломленно застыл, когда увидел, как мы ворвались. Он посмотрел на меня своими ясными, как стекло, красными глазами и поприветствовал: «Хозяйка».
«Маленький Карл!» — воскликнула я в удивлении. Я просто не могла поверить, что бывший кролик-робот превратился в милого юношу, но все же я все еще могла узнать его.
«Маленький Карл, пожалуйста, выйди на улицу ненадолго», — мягко сказал Раффлс, крепко сжимая мою руку.
Маленький Карл кивнул и взволнованно посмотрел на меня. Он положил багаж, прошел мимо нас и закрыл за собой дверь.
«Маленький Карл...» Я в шоке посмотрела на пол. «Ты превратил Маленького Карла в... М-м...»
Внезапно поцелуй приглушил мои губы. Он наклонился и обхватил мое лицо руками, ласково целуя мои губы. Я чувствовала его горячие губы, его горячий поцелуй, его горячее дыхание, даже капли его горячих слез.
Он закрыл глаза, и его ресницы затрепетали, как крылья бабочки. По углам его глаз покатились слезы. Я посмотрела на него и почувствовала пронзительную боль в сердце. «Раф...» Как только я открыла рот, он углубил поцелуй и вошел в мой рот своим языком. Его вторая рука внезапно крепко притянула меня к себе, как будто он пытался вмять меня в свое тело. Он глубоко целовал меня, и я чувствовала вкус его горьких, жгучих слез... они были похожи на отражение его горького, жгучего сердца.
Прости.
Что я еще могу сказать?
Я могла ответить только поцелуем. Я могла сказать ему только поцелуем, как сильно я по нему скучала.
Я начала отвечать на его поцелуй. Он опешил и поцеловал меня еще сильнее. Прошло два года. Он стал взрослым мужчиной, но его поцелуй все еще принадлежал молодому человеку.
Его дыхание участилось, и он крепко обнял меня. Он прижался ко мне, я сделала шаг назад и ударилась о стол. Он внезапно поднял меня и уложил на стол. Он обхватил меня за талию и продолжал задерживаться на моих губах и языке, прерываясь только для того, чтобы перевести дух.
Он пристально посмотрел мне в глаза, и его дыхание замерло. Он поднял руку и нежно провел ею мимо моих бровей и глаз. Я подняла руку, чтобы коснуться его лица, его бровей и его ресниц тоже. Его ресницы затрепетали у меня под пальцами.
"Это ты?" - спросил он дрожащим голосом. Он, похоже, с трудом верил в то, что видит своими глазами. "Это ты, Маленькая Бинг?"
"Это я. Раффлз, это я". Я обхватила его лицо ладонями и сама поцеловала его губы. Он слабо улыбнулся и обнял меня. "Я не верю. Я думал, ты больше не хочешь меня".
"Я скучала по тебе, Раффлз". Я обняла его за талию. Слезы текли у меня неконтролируемо. "Я очень скучала по тебе, Раффлз".
"Я не мог найти тебя. Я не мог тебя найти..." Раффлз прикоснулся к моим длинным волосам, перебирая их своими длинными пальцами. Он пригнул голову и поцеловал меня в макушку. "Я был в Музыкальном городе, но не смог тебя найти. Я ничтожество. Я ничтожество..."
"Я вернулась. Я наконец-то вернулась к тебе". Я уткнулась головой ему в грудь. Его грудь вздымалась, а сердце билось сильно-сильно.
"Маленькая Бинг! Маленькая Бинг!" Он снова и снова называл мое имя, крепко обнимая меня. Внезапно я почувствовала, как меня обнимает еще одна пара рук. Я подозрительно отодвинулась от него. Я вытерла слезы и спросила: "Раффлз... ты стал как Уильямс?"
Раффлз опешил и усмехнулся. Он вытер слезы одной рукой. Внезапно сзади него вышел Хаггс.
Я с удивлением посмотрела на Хаггса. Он выглядел еще взрослее, чем Раффлз. Он изначально был мужественнее Раффлза. Он немного посмотрел на меня, а затем внезапно обхватил меня за подбородок и поцеловал.
Я удивленно посмотрела на него, а Раффлз продолжал вытирать слезы в сторонке, как будто его не волновало, что Хаггс меня целует. Но ведь Хаггс был им же, так что на самом деле это по-прежнему он целовал меня.
"Маленькая Бинг, моя сверхсила снова повысилась в уровне", - тяжело вздохнув, объяснил Раффлз. Хаггс отпустил мои губы и посмотрел на меня горящим взглядом: "Никогда больше не уходи от нас так резко".
Я с удивлением посмотрела на Хаггса. Он отступил и засунул одну из своих рук в длинный халат, который выглядел точно так же, как у Раффлза. Он встал рядом с Раффлзом и посмотрел на меня: "Между нами возник серьезный разрыв, потому что мы потеряли тебя".
"Разрыв...?" Я еще не отошла от их поцелуев. Я села на стол и тупо уставилась на них. Хаггс больше не выглядел как искусственный человек, потому что искусственный человек не мог внезапно появиться вот так.
"Раффлзу не очень хорошо". Хаггс посмотрел на Раффлза, а тот молча опустил голову. "Ты умерла. Раффлз умер. Вы двое были для меня всем. Я чувствовал, что смысл жизни исчез. Поэтому я..."
"Раффлз..." Я сразу взяла его за руку. Мне было так больно в груди, что я не могла дышать. Под моим извиняющимся взглядом его эмоции начали успокаиваться. Высокие волны в его глазах тоже стали утихать.
http://tl.rulate.ru/book/38648/3992550
Готово:
Использование: