Читать I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 872 – борьба не на жизнь, а на смерть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод I'm the King Of Technology / Я король технологий! 🤴🏻🏰: Глава 872 – борьба не на жизнь, а на смерть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло целых десять минут с тех пор, как дворяне и те, кто забрал тело Юлия, покинули здание.

Кроме того, все принцы отослали своих матерей вместе с сестрами... Ну, кроме Эльдоры, которая отказывалась куда-либо идти.

Многие могли бы подумать, что дамы были отправлены обратно в свои дворы во дворце, но это было не так.

Их сыновья тайно строили планы, как они покинут дворец, пока не добьются положительных результатов.

Принцы и Эльдора сидели в абсолютном молчании еще 22 минуты.

И наконец, когда Уинстон подсчитал, что его мать находится по крайней мере на 1/3 пути от дворца, он жестоко улыбнулся Ульриху.

Пришло время принять корону!

Нужно знать, что перед тем, как прийти к Юлию, они быстро предупредили своих людей, чтобы те, кто в Городе, сначала пришли сюда, а потом пришли те, кто снаружи.

И они потратили более 20 минут на то, чтобы добраться до своего отца, и еще 20 с чем-то минут ушло на то, чтобы парень умер.

Даже при этом они провели в слезах более 1 часа и 10 минут, давая достаточно траурного времени на случай, если все это было обманом, прежде чем осторожно проверить его пульс.

По традиции все чиновники должны были поцеловать руку короля.

Так что это заняло некоторое время.

Не говоря уже о нескольких дополнительных минутах, которые Ульрих использовал, чтобы продемонстрировать свою отвратительную демонстрацию власти, командуя людьми здесь и там.

Так что к концу всего этого они потратили на все это около 2 часов.

И вот теперь они смотрели друг на друга еще целых 32 минуты.

Сейчас было 11:42 утра.

Его люди уже должны быть рядом с этим зданием.

Конечно, он всегда передвигался с 400 охранниками, которые могли задержаться, пока они ждут других тысяч, пробирающихся к этому зданию.

И еще через несколько часов те, кто находится за пределами города, тоже должны быть здесь.

Сегодняшний день обещает быть кровавым.

Но Уинстон был не единственным, кто втайне все просчитывал.

Все жестоко улыбнулись.

.

Ульрих откинулся на спинку стула, на котором раньше сидел Юлий, и широко улыбнулся.

-Почему все так тихо?

-Вы все сказали, что хотите мне что-то сказать.

-Так почему же вы так долго молчали?

Бам!

Герцог Балкингтон в гневе захлопнул свой футбол.

- Племянник, хватит ерунды!

-Ты знаешь, что ты слишком молод, чтобы сидеть на троне.

-У тебя нет ни опыта, ни понимания того, что нужно для управления империей.

-Поэтому вполне разумно, чтобы ты передал его мне, твоему старшему дяде, чтобы я некоторое время удерживал эту должность, пока ты полностью не поймешь все, что нужно сделать.

Лицо герцога Осиаса исказилось от ярости.

- Племянник, я согласен с тем, что говорит мой брат.

-Но ты должен передать его мне, потому что, в отличие от моего брата, у меня больше достижений в империи.

-Так что я смогу правильно держать позицию, пока ты будешь расти.

Уинстон кипел от ярости, слушая этих старых чудаков.

Они были всего в 2 и 5 лет от Юлия, так что технически они тоже не были старыми.

Для него любой человек старше 32 лет был старым.

Ведь совершеннолетие наступает в 14 лет, когда мальчик становится мужчиной.

Так что 32 года для него были довольно старыми и не имели права принимать корону.

Так о чем же говорили эти два старых чудака?

.

- Дядюшки, вы оба можете заткнуться?

-Даже если мой брат захочет отдать кому-нибудь из вас корону, я, Уинстон, не позволю!

-Почему она должна быть дана людям, которые находятся в полушаге от своей могилы?

- Что это, племянник!

-Ты проклинаешь нас на смерть?

-Мы твои дяди, прояви хоть немного уважения!

- Хех.

-Называйте это как хотите.

-Все, что я знаю, это то, что вы слишком стары, чтобы быть здесь с нами.

- Совершенно верно, дядюшки.

-Вы нам здесь не нужны.

- Я поддерживаю это.

- Я тоже согласен!

Джеффри, Бонивье и Эльдора больше не могли выносить их бесстыдства.

Это было право между ними, а не между этими старыми чудаками, ясно?

-Ах ты, неблагодарный нефилим!

И Балкингтон, и Осиас были теперь безумно злы.

Ульрих получил сигнал от своих людей, усмехнулся и величественно встал со своего места.

- Дядя, братья, сестра...

-Я знаю, вы хотите мою корону.

-Но почему я должен отдать ее вам?

-Раньше я решил отправить вас всех на необитаемый остров, чтобы вы спокойно прожили там остаток жизни, надеясь, что, может быть, когда-нибудь у вас в головах появится хоть какой-то смысл.

-Но теперь, когда вы все полны злых намерений, не вините меня в том, что я действую против вас.

.

Бам!

В тот же миг дверь слева от Ульриха распахнулась, и в комнату вошли несколько рыцарей, которые вошли через дверь, обычно используемую горничными, дворецкими и кухонными рабочими.

Дин, дин, дин, дин!

Их тяжелые шаги могли заставить чувствовать себя запуганным, не говоря уже об их количестве.

Они уверенно стояли за спиной Ульриха, сурово глядя на тех, кто противостоял ему.

Но где Уинстон и остальные запуганы?

Ни за что!

Их люди тоже были здесь, так зачем беспокоиться?

- Брат, забавно, что ты так говоришь, потому что я тоже думал об этом.

-Но вместо необитаемого острова мои мысли были скорее о том, чтобы отправить тебя на другой континент в качестве раба.

- О боже...

-Мои мысли были о том, чтобы отдать тебя пиратам в качестве блудницы.

-Ха-ха-ха.

-Наша семья, конечно, любящая.

-Но хватит болтать.

-Трон мой!

Бам!

Все двери открылись, и несколько других мужчин, одетых в различную военную одежду, вошли через гигантскую двустороннюю входную дверь размером с 2 ворота.

Все вошли и встали позади своих хозяев.

Ульрих невозмутимо взирал на происходящее.

Конечно, он предвидел каждый их шаг.

Таким образом, это доказывает, что только он мог бы выйти на первое место.

И никто, даже небеса, не мог изменить исход сегодняшних приготовлений.

Это здание станет местом захоронения так называемых членов его семьи.

.

Люди Элдоры образовали вокруг нее щит, дав ей лук и стрелы.

Она уже давно готовилась к этому дню.

Тем временем Уинстон, Джоффри, Бонив и герцоги холодно обнажили мечи.

Это был бой не на жизнь, а на смерть!

http://tl.rulate.ru/book/38384/1503434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку