Готовый перевод Invincible God of War / Непобедимый Бог Войны: Глава 219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из-за некоторых причин большое количество пользователей сегодня внезапно не могут открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт. Пожалуйста, попросите друзей запомнить доменное имя этого сайта www.wuxiax.com (первая буква слова «литература» + org point com, wuxiax.com), чтобы найти дорогу домой!

Убирая Цансюэ.

Цинь Фэйян сделал шаг, схватил Ся Цяньцянь за руку и потянул ее наверх.

Следуй за мной внимательно.

Он схватил Ся Цяньцянь за шею и крикнул, не оглядываясь: «Остановись немедленно, иначе не вини меня за то, что я тебя не пожалею!»

Десяток стражников остановились в унисон, все показывая свои холодные взгляды.

Ся Цяньцянь сопротивлялась.

Но она всего лишь девятизвёздный боец. Сейчас Цинь Фэйян — двухзвёздный боец. Как она может освободиться?

«Идите к королю!»

Стражник в первом ряду сказал стражнику позади себя.

Цинь Фэйян, удерживая Ся Цяньцянь, повернулся к стражникам и сказал: «Кто посмеет докладывать, я ее сейчас убью!»

«Ты смеешь!»

Десять стражников строго посмотрели на него.

Глаза Цинь Фэйяна холодно блеснули, его пальцы сильно сжались, и лицо Ся Цяньцянь внезапно покраснело, сделав затруднительным дыхание.

«Подождите!»

Стража резко изменилась в лице и поспешно закричала.

Цинь Фэй поднял руку, и Ся Цяньцянь тут же задохнулась.

Но прежде чем дождаться, пока ей станет легче, Цинь Фэйян схватил ее и отступил в центр зала, сказав стражникам: «Сдайте мне все».

Десять стражников переглянулись и один за другим вошли в зал.

«Закройте забор!»

Сказал Цинь Фэйян.

Телохранитель повернулся и закрыл дверь зала.

«Я тебя знаю, твое имя Ван Сан».

«Я советую Вам немедленно освободить принцессу!»

«Иначе сегодня будете гадко умирать!»

Три стражника мрачно сказали.

«Тебе не доставит хлопот».

Цинь Фэйян холодно улыбнулся, наклонил голову к уху Ся Цяньцянь и холодно усмехнулся: «Это твой последний шанс. Если ты снова осмелишься сыграть в игры, я обещаю сломать тебе шею на месте. Скажи, где сокровищница?»

«Что?»

«Ван Сан, ты с неба храбрость заимствуешь?»

Десятки стражников остолбенели.

Мало того, что угрожать принцессе, так еще и сокровищницу ограбить, этот человек что, с ума сошел?

Ся Цяньцянь побледнела и указала на место прямо перед главным залом, дрожащим и подлинным: «Сокровищница находится за той стеной».

Цинь Фэйян взял ее и пошел к месту, следя за десятью охранниками.

Больше никаких несчастных случаев произойти не должно.

Иначе сегодня ему действительно придется здесь оправдываться.

Посчитав проценты.

Он подошел к спинке сиденья, мельком глянул на стену, издалека, без каких-либо просветов, нахмурился: «Должен быть механизм, открой его!»

Ся Цяньцинь покачал головой и сказал: «Я не знаю, знает только отец».

«Кажется, ты нечестен!»

Глаза Цинь Фэйяна вспыхнули холодным светом, и его большая рука сильно сжалась. Шея Ся Цяньцянь внезапно издала слабый щелчок!

Но это упало в уши Ся Цяньцянь и десятка охранников, но это было похоже на удар грома.

Ся Цяньцянь был совершенно напуган, снова и снова кивая, издавая скулящий звук.

Стражники поспешно вышли вперед и нервно посмотрели на Цинь Фэйяна.

Цинь Фэйян слегка разжал пять пальцев и благоразумно сказал: «Мое терпение будет исчерпано вами, поторопитесь!»

Ся Цяньцянь сделал несколько вдохов, указал на место и сказал: «Ты повернешь бусину, и стена автоматически откроется».

«Бусина?»

Цинь Фэйян посмотрел.

Сиденье сделано из золота, и все оно золотое.

А на вершине центра сиденья установлена большая бусина с кулак, также сделанная из золота.

«Это действительно роскошь».

Цинь Фэйян усмехнулся, потянулся за бусинами и изо всех сил повернул.

Рядом с ней стена внезапно треснула и отодвинулась в обе стороны.

Войдя в поле зрения, находится сокровищница в несколько десятков футов.

Внутри.

Золотые монеты, сложенные в гору!

Есть столько редких сокровищ!

Стражники остолбенели на месте.

Хотя они пробыли здесь круглый год, они впервые увидели сокровищницу и столько сокровищ тоже впервые.

Потому что никто, кроме принцессы, не имеет права входить в королевский дворец.

Цинь Фэйян тоже был в шоке, но не потерял самообладания.

Он достал несколько пустых мешков Цянкунь, бросил их страже и крикнул: "Идите и немедленно пакуйте их для меня".

Но стражники не осмелились пошевелиться.

Цинь Фэйян усмехнулся: "Принцесса, говорите скорее, хотите помереть?"

"Запишите то, что он сказал!"

поспешно сказала Ся Цяньцянь.

Несколько стражников быстро схватили мешок Цянкунь и быстро побежали в сокровищницу.

Им было не очень интересно.

Они подчистили всю сокровищницу.

Засунув все мешки Цянкунь в карман, Цинь Фэйян холодно сказал: "Следуйте за мной".

Десяток стражников переглянулись и беспомощно вошли в сокровищницу.

Цинь Фэйян схватился за золотой шар и снова сильно повернул, и стена быстро закрылась.

"Ты определённо что-то затеял, ты собираешься бросить принцессу!"

Стражники были в замешательстве.

"Расслабьтесь, я её отпущу".

"Принцесса, извините".

Цинь Фэйян закончил говорить и ударил Ся Цяньцянь в затылок.

Ся Цяньцянь простонала, тут же впала в кому и медленно упала на землю.

Одновременно с этим.

Стены были полностью закрыты.

Причина, по которой Ся Цяньцянь оставили снаружи, заключалась в том, что он беспокоился о том, что в сокровищнице также есть механизмы.

А теперь.

Даже если внутри действительно есть механизмы, стражники не знают об этом и не смогут выйти и преследовать его.

У него также было достаточно времени, чтобы вернуться в храм Цзинь Луань.

Не останавливаясь, он быстро побежал к воротам и выглянул наружу через щель. Когда никто его не увидел, он распахнул ворота и побежал к храму Цзинь Луань.

В пути.

Он принял ещё одно волшебное снадобье и изменил свой внешний вид.

Храм Цзинь Луань.

Сейчас он был в беспорядке, и дым был едким.

Собрались сотни служанок и телохранителей, и все шептались.

Цинь Фэйян смешался с толпой и продолжал приближаться к залу.

Одновременно с этим.

Внимательно слушайте звуки дискуссии вокруг.

Все говорят о нём.

Это означает не более чем то, что он был достаточно храбр, чтобы съесть амбициозный леопардовый желчный пузырь и посмел сжечь Золотой зал Луань.

Подойдя ближе.

Он увидел, что король Пань стоял перед воротами с крайне мрачным выражением лица.

Рядом с ним стоял крепкий мужчина средних лет ростом восемь футов, с головой тигра, одетый в золотые доспехи.

Три охранника, которым было поручено остаться в храме Цзинь Луань, стояли в стороне, опустив головы и рассказав всю историю.

Закончив слушать.

Сильный человек в золотом одеянии закричал: "Можете ли вы поверить словам Цинь Фэйяна? Он так ценит Дана, что даст его вам? Действительно, кучка идиотов, а как насчёт Ван Саня?"

"Мастер, мы не знаем".

"В то время он сказал, что найдёт кого-нибудь, кто поможет с огнём".

"Затем мы больше не видели его".

сказали три охранника с ужасом на лицах.

Сильный человек в золотом одеянии посмотрел на короля Паня и сказал: "Похоже, что этот король Сан, зная, что его казнят, сбежал заранее".

Пан Вандао: "Независимо от того, что происходит, ты должен найти его!"

"Да".

Храбрец в золотых доспехах поклонился.

Король Пань оглядел беспорядочный дворец и закричал: "Цинь Фэйян, ты поиграл с огнём на этот раз, выходи и признавайся, иначе ты никогда не захочешь уйти отсюда!"

Он думал, что Цинь Фэйян все еще внутри.

Сильный человек в золотых доспехах продолжил: "Цинь Фэйян, Золотой зал Луань - самое священное место во дворце. Вы сожгли его здесь, вы бросаете вызов нашей королевской семье, и даже если придёт Цзян Чжэнъи, вы не сможете сбежать!"

Цинь Фэйян смешался с толпой, и в его глазах мелькнула усмешка.

Видя, что Цинь Фэйян не вышел поздно, король Пан хлопнул в ладоши и усмехнулся: "Да, ты должен потребить, я буду потреблять с тобой до конца, командир, ты здесь, чтобы остаться!"

"Да!"

Мускулистый Цзинь Цзя ответил поклоном.

Взоры короля Панга охватили весь зал, после чего он вознесся в небо и направился к замку.

“Поздравим короля”.

Собравшиеся выразили свое почтение.

Цинь Фэянг также был должен делать вид.

Воин в золотой броне отвел взгляд и холодно произнес: “Сначала задержите стражников, все остальные продолжают исполнять свои обязанности”.

Одна из служанок спросила: “Вы не хотите, чтобы зал Цзиньлуань был убран, великий военачальник?”

Воин в золотой броне ответил: “Уборка пока не требуется”.

Услышав это, служанки удалились.

Осталось двести-триста охранников.

Воин в золотой броне бросил взгляд на всех и скомандовал: “Оставьте здесь десяток людей, а остальные отправляются на поиски Ван Саня. Во что бы то ни стало, вытащите его из этого командования”.

Сейчас же.

Один за другим, охранники быстро разошлись и начали ковровые поиски.

“Ублюдок!”

В этот момент.

Гневный рык, подобный раскатам грома и молний, раздался где-то в замке.

Эхо прокатилось по залам замка и долго не рассеивалось.

“Что происходит?”

Весь замок был встревожен.

Все смотрели в сторону покоев короля Панга с удивлением на лице.

“Вы тут присмотрите за всем!”

Воин в золотой броне приказал Цинь Фэянгу и другим подняться в небо и, превратившись в поток света, направился к покоям короля Панга.

“Что, черт возьми, так разозлило короля?”

Охранники, находившиеся рядом с Цинь Фэянгом, побежали в сторону открытого пространства и смотрели в сторону покоев короля Панга.

Цинь Фэянг блеснул глазами, активировал технику Ло Янбу, вбежал в холл, а затем направился к замку.

“Так близко!”

Как только он вошел в замок, он опустился на пол, парализованный от страха.

“Парень, ты и правда храбрец, даже не побоялся ограбить сокровищницу королевской семьи. Знаешь ли ты, как я переживал, волчий брат?”

Волчий король свирепо уставился на него.

Цинь Фэянг выдохнул и улыбнулся: “Разве это не было успешным?”

Волчий король обеспокоенно сказал: “Хорошо, что все прошло успешно, но как ты собираешься выйти отсюда?”

Цинь Фэянг беззаботно улыбнулся: “Я всегда пользовался именем Ван Саня. Если король Панг захочет свести счеты, он найдет только его. Чего мне бояться?”

Закончив, он посмотрел на лежащего на земле Ван Саня.

Оказалось, он был мертв.

Рядом с Ван Санем была женщина, которая была служанкой Ся Цяньцянь.

Но и она была мертва.

“Их убил брат Волк”.

“Если мы не избавимся от них, они доставят нам много проблем”.

“Ван Сань, в особенности. Если он раскроет, что это ты сделал с ним, и признается в убийстве, король Панг обязательно усомнится в тебе”.

Произнес Волчий король.

Цинь Фэянг кивнул.

Замок!

Король Панг оглядел пустующую сокровищницу, и его лицо почти исказилось.

Воин в золотой броне тоже был рядом, на его лице отражалось полное недоверие.

Как этот король Сань мог посметь ограбить сокровищницу?

“Вот как было дело”.

“Король, мы были некомпетентны и не смогли обеспечить безопасность сокровищницы. Мы готовы понести наказание”.

Рассказав все подробно, десяток охранников опустились на колени, склонили головы и сами просили об осуждении.

Потому что они понимали, что после случившегося такого масштаба король Панг точно их не пощадит.

Если вам нравится произведение “Бессмертный бог войны”, пожалуйста, добавьте в избранное: (www.wuxiax.com) Самые быстрые обновления литературы о “Бессмертном боге войны”.

http://tl.rulate.ru/book/38293/3998116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода