× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Invincible God of War / Непобедимый Бог Войны: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из-за некоторых причин сегодня многие пользователи не могут открыть веб-страницу для посещения этого сайта. Пожалуйста, занесите в закладки доменное имя этого сайта — www.wuxiax.com (первая буква литературы + org точка com, wuxiax.com), чтобы всегда иметь возможность вернуться!

На улице моросит дождик, а ветер пронизывает до костей!

Цинь Фэйян спокойно наблюдал за каждым.

Наконец-то.

Он нацелился на чернокожего мужчину и старика в цин и.

Потому что выражение лица может сказать обо всем.

Остальные действуют исходя из их замыслов.

Мешок «Цянькунь» наверняка будет у одного из них!

«Что, вы не спешите?»

«Я вам говорю, лучше не рассиживаться, иначе…»

Сказано-сделано.

Чернокожий мужчина повернулся и алчно посмотрел на Фэн Лин’эр, сказав: «Мы все уже в возрасте. Мы давно не прикасались к женщинам. Ваша подруга как раз такая красивая и молодая…»

Все, за исключением нескольких женщин, засмеялись.

Глаза Цинь Фэйяна холодно блеснули, и он достал из рукава мешок «Цянькунь».

Другой рукой он крепко сжал Цан Сюэ и глухим голосом сказал: «Не пожалейте об этом!»

«Пожалеем?»

Рот чернокожего мужчины был полон сарказма.

Остальные тоже усмехнулись.

«Я посмотрю, кто из вас посмеется последним!»

Цинь Фэйян пробормотал про себя и передал мешок «Цянькунь».

«Получив мешок „Цянькунь“, я убью тебя!»

Чернокожий мужчина тоже усмехнулся про себя и протянул руку за мешком «Цянькунь».

И тут же!

Глаза Цинь Фэйяна вспыхнули холодным светом, и он в один шаг кинулся к нему!

Снег, спрятанный в металлическом кожухе рукава, стал похож на змею и прорезал небо, словно молния.

«Что!»

Чернокожий мужчина вскрикнул и схватился за окровавленную из-за мешка «Цянькунь» руку. Его тут же вышвырнуло, и он упал на землю.

Кровь!

Внезапно, словно бьющий ключ, хлынула наружу!

В тот же момент.

Цинь Фэйян пролетел над ним, а потом снова пролетел еще раз и приземлился рядом с Лин Юнфэем.

«Черт!»

«Быстро остановите его!»

Проревел чернокожий мужчина.

Присутствующие были застигнуты врасплох этим неожиданным поворотом событий.

Только когда они услышали рев громилы, они начали приходить в себя.

«Маленькое чудовище, ты мертвец!»

Старик в цин и и женщина средних лет рядом с ним немедленно полетели к Цинь Фэйяну.

«Это вы умрете!»

«Очень скоро вы узнаете, какого человека вы обидели!»

Цинь Фэйян улыбнулся, одной рукой схватил Фэн Лин’эр, другой — Лин Юнфэя, а потом в следующее мгновение перенесся в старый замок.

«А?»

«Где они?»

Старик в цин и посмотрел на женщину средних лет с удивлением на лице.

Остальные остолбенели от невероятности происходящего.

Только что они были здесь, а теперь они бесследно исчезли?

Ночью пришло большое привидение?

Или того малого обманули?

«Поспешите, поспешите!»

«Их надо найти!»

«Если я не убью их, я никогда этого не оставлю!»

Чернокожий мужчина тоже на мгновение оцепенел, а потом совсем обезумел, ревя как сумасшедший.

Однако.

Никто не сдвинулся с места.

Потому что джунгли ночью — это кладбище, никто не хотел умирать.

Старик в цин и посмотрел на чернокожего громилу, едва заметно нахмурился и убедил его: «Ван Ган, успокойся. Здесь слишком опасно. Давай сначала пойдем в безопасное место».

Женщина средних лет кивнула и сказала: «Да, они рано или поздно пройдут мимо, а мы будем ждать их в надежном укрытии».

«Хорошо, идем!»

Ван Ган схватил сломанную руку и направился вперед, его глаза были полны крайней злобы.

«Все пойдете за мной и внимательно следите за происходящим вокруг».

Старик в цин и окликнул Ван Гана и успокоил его: «Не волнуйся, эти двое — ученики Дворца Уван. Должна быть „Таблетка Ваньлин“ в мешке „Цянькунь“. Пусть кто-нибудь отправится обратно в Город Синъюэ и купит тебе одну».

Ван Ган кивнул.

Таблетка может повторно срастить сломанные конечности.

И после выздоровления не останется никаких последствий.

Тем временем.

Внутри замка!

Фэн Лин’эр и Лин Юнфэй лежали тихо на полу.

Цинь Фэйян обеспечил им наилучшее лечение от ран, и их внешний вид и раны медленно восстанавливались.

И теперь.

Цинь Фэйян и Волчий Король стояли в стороне, слушая шум снаружи, и в их глазах появился сильный блеск убийства!

Волчий Король сказал: "Они ушли, каковы твои планы?"

"Помнишь, когда мы были в Железногороде, как мы охотились на людей из деревни Черных Дьяволов?"

Цинь Фэйян облизнул губы, и на его лице появилась кровожадная улыбка.

"Конечно, помню".

Волчий Король кивнул.

"В то время мы еще были воинами, и даже без старого замка мы могли стереть с лица земли деревню Черных Дьяволов, не говоря уже о том, что сейчас?"

Цинь Фэйян усмехнулся.

"Хорошо иметь веру, но Брат Волк должен напомнить тебе, что в то время была луна, и ты мог ее видеть".

"А сейчас ты ее не видишь, это первая проблема".

"Вторая проблема заключается в том, что звери здесь намного сильнее зверей в Железногороде".

"Пока мы охотимся на них, мы должны быть готовы к нападению свирепых зверей".

Волчий Король был обеспокоен.

Цинь Фэйян замолчал.

Опасения Волчьего Короля не лишены оснований.

Лучше всего придумать идеальное решение.

"Мы выйдем первыми".

Цинь Фэйян махнул рукой и вышел из замка с Волчьим Королем, плетясь позади группы людей, держась на расстоянии сорока или пятидесяти метров.

Те люди тоже время от времени поворачивали головы и настороженно смотрели назад.

Но пока Волчий Король вовремя закрывал глаза, те люди не могли обнаружить их, скрывающихся во тьме.

и.

Впереди шла группа людей, расчищая им путь, им не о чем было беспокоиться, они попадут в засаду зверей.

Прошло сто лет.

Волчий Король спросил: "Маленький Циньцзы, ты придумал способ?"

"Придумал".

Цинь Фэйян что-то прошептал на ухо Волчьему Королю.

"Это сработает?"

Волчий Король усомнился.

"Если вы будете хорошо сотрудничать, вы обязательно сможете убрать их по одному!"

Цинь Фэйян улыбнулся.

"Так тому и быть".

Волчий Король кивнул.

Внезапно.

Он поднял вой волка к небу, раздавшийся в дождливую ночь и вскоре стихший.

"Волки!"

Лицо Ван Гана внезапно изменилось, он поспешно остановился, повернулся и оглянулся.

Тут же я увидел пару зеленых и тусклых глаз, похожих на два огонька, что привело их в трепет!

"И правда волки!"

Они запаниковали.

Волчиха, коварная и хитрая, бессердечная и беспощадная!

Как только волк уставится, в конце концов, ничем хорошим это не закончится!

"Что делать?"

Все посмотрели на человека в черном и старика в циньи.

Старик в циньи прошептал: "Не паникуйте. Сейчас здесь только один волк. Он видит, что нас так много, и, конечно, не посмеет подойти. Давайте скорее пойдем и не будем его провоцировать".

Группа людей встала спиной к спине и поспешила вперед.

однако.

Они не обратили внимания, что на спине волка все еще сидел мужчина.

"Пойдем, поспешим".

Цинь Фэйян прошептал.

Волчий Король набрал шаг и быстро побежал.

"Нет, он пошел".

Среднего возраста женщина крикнула, ее лицо исказилось от паники.

"Бежим!"

Старик в циньи фыркнул.

Группа людей сразу же бросилась бежать.

Однако время от времени на их пути выпрыгивает свирепый зверь, значительно снижая их скорость.

Старик в циньи очень рассердился и сердито сказал: "Если мы не побежим, будем ждать его здесь. Хочу посмотреть, посмеет ли он подойти!"

Двадцать или более человек остались на месте, занятые бдительностью.

"Ууу!"

Волчий Король снова завыл.

Все напряглись.

Перед такими жестокими существами, как волки, в человеческом сердце возникает определенный страх.

Но внезапно.

Эти зеленые глаза исчезли.

"Они ушли?"

Все удивились.

Старик в циньи усмехнулся: "Каким бы хладнокровным或 трусливым он ни был, он обязательно уйдет".

Но не успели они вздохнуть с облегчением, как эти зеленые глаза снова появились.

"Подонок!"

"Это показывает, что он уже следит за нами!"

"Даже здесь может быть целая стая волков!"

Черный человек закричал и занервничал.

Услышав это, все снова запаниковали, и их разум и тело были охвачены страхом.

Старик в Цин И стиснул зубы и глухим голосом произнес: «Так продолжаться не может. Вы, вы, вы трое, посмотрите. Если найдете хоть одну голову, разберитесь с ней как можно скорее!».

Повелительным тоном он указал на трех мужчин средних лет.

«Мы?».

Лица трех мужчин мгновенно позеленели.

Старик в Цин И крикнул: «Идите скорее, иначе умрете здесь!».

Трое мужчин дрожали, держа в руках факелы, и шаг за шагом приближались к паре — человеку и волку.

Факелы были сделаны из коры дерева тунгового ореха.

В свете пламени было отчетливо видно, как по их лбам стекали крупные капли пота.

В такой холодный день они все равно потели, отчего было понятно, насколько сильно они сейчас нервничали.

«Вы наконец-то здесь?».

Глаза Цинь Фэйяна зловеще блеснули.

На самом деле, он просил сделать это Короля волков, чтобы блефовать, создать загадку и заставить тех людей явиться.

Но вот.

Человек и волк разделились, притаившись в траве рядом с тропой.

«Он снова пропал?».

Трое людей вначале остолбенели, а потом обрадовались. Они повернулись и посмотрели на старика в Цин И.

Это было похоже на вопрос о том, нужно ли им проходить дальше, раз он пропал.

«Продолжайте!».

Вскричал старик в Цин И.

Трое мужчин выглядели напряженными и вынуждены были идти дальше.

Быстро.

Они приблизились к месту засады Цинь Фэйяна и Короля волков.

Оглядевшись, один из них улыбнулся и сказал: «Если мы не видим волка, значит, он, должно быть, ушел. Давайте поспешим и пойдем!».

Двое других кивнули.

Однако, когда они развернулись.

Из травы выскочили человек и волк.

Целью Цинь Фэйяна был тот, кто нес факел.

Цан Сюэ, острый и сверкающий!

Легко перерезал шею мужчине!

Одновременно.

Он схватил факел и бросил его в джунгли позади.

Это место мгновенно погрузилось во мрак.

«Что!».

Наряду с криком волка, Король волков также перегрыз горло человека.

«Приходите и спасите меня!».

Кричал последний человек.

Он схватил широкий нож, неистово размахивая им в темноте, зовя на помощь черного мужчину!

«Что делать?».

Те, кто находился на некотором расстоянии, запаниковали.

Что!

В следующий момент.

Раздался еще один крик.

Они понимали, что и последний человек тоже погиб.

Все произошло так быстро, что они совершенно не были к этому готовы.

«Будьте осторожны!».

Старик в Цин И побледнел от напряжения, и его лицо стало как вода.

Все сразу заткнулись и посмотрели на зеленые глаза вдалеке, мурашки побежали по их спинам.

«Вы заметили, что только что появилось две тени?».

Глубоким голосом произнес старик в Цин И.

Женщина средних лет кивнула и сказала: «Действительно, две тени. Похоже, что там не один волк, а два!».

Хотя Цинь Фэйян только что в первый раз бросил факел, большинство людей все же заметили его тень.

Но они не увидели этого четко.

Поэтому они и подумали, что там был волк.

«Нет, если там действительно два волка, разве у них не должно быть две пары глаз?». Сказал кто-то.

Старик в Цин И сказал: «Волк по натуре является хитрым, и возможно, он постоянно держит глаза закрытыми или прищуренными, просто, чтобы сбить нас с толку и заставить действовать неосторожно.».

Выслушав это.

Группа людей сильно паниковала и вообще не представляла, что делать.

Почему им так не повезло, что они встретили этого хитрого зверя?

Как это исправить?

Но они не знали, что именно из-за них самих и их страха все так и выходит.

Если вам нравится «Бессмертный бог войны», добавьте его в избранное: (www.wuxiax.com) на данном сайте представлено самое быстрое обновление литературы «Бессмертный бог войны».

http://tl.rulate.ru/book/38293/3995261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода