× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Invincible God of War / Непобедимый Бог Войны: Глава 104

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В связи с некоторыми проблемами большое количество пользователей внезапно не может открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт. Пожалуйста, занесите друзьям в закладки доменное имя сайта www.wuxiax.com (первая буква литературы + org point com, wuxiax.com), чтобы найти дорогу домой!

Начальники семьи Цзян были все в раздумьях, шагая по дороге.

Когда они вернулись в дом Цзянов, то сели за журнальный столик в зале собраний и становились все более раздраженными.

Внезапно

Он закричал за дверь: "Позовите Цзян Вея и старейшину".

"Да".

Мужчина ответил с почтением и развернулся, чтобы побежать по направлению к заднему двору.

Скоро.

Цзян Вэй и старейшина пришли в зал собраний.

Цзян Вэй спросил: "Отец, что стряслось, что ты так срочно позвал нас?"

Старейшина тоже озадачен.

Начальник семьи Цзян сказал резким голосом: "Вы знаете все о Цзян Хаотяне!"

Оба кивнули.

Начальник семьи Цзян сказал: "Недавно я только что встретился с городским главой, а городской глава и семья Му все еще хотят продолжить его убийство, но я в нерешительности, поэтому хочу спросить вашего мнения".

"На данный момент есть ли у нас другие варианты?"

Спросил старейшина.

Цзян Вэйдао сказал: "Цзян Хаотянь обязательно отомстит. Если мы попытаемся убить его в третий или четвертый раз, он может не захотеть отступать".

"Э-эх!"

Начальник семьи Цзян глубоко вздохнул и сказал: "Я понимаю все, что ты сказал, но у него сейчас хорошее положение. Если решиться на его убийство, то это будет равносильно борьбе мотыльков с огнем!"

Цзян Вэй задумчиво протянул: "Отец, ты хочешь мира?"

"Да".

Начальник семьи Цзян кивнул.

"Нет!"

Старейшина категорически отказался.

Начальник семьи Цзян сказал: "Я знаю, что ты его ненавидишь. Цзян Хаотянь стал причиной, по которой ты потерял руку, и именно он убил Цзян Сена, но ты не думал об этом. На самом деле все это наша собственная ответственность".

Старейшина замолчал.

"Мы отличаемся от семьи Му и семьи Лин".

"За ними нет горы, они могут полагаться только на городского главу".

"Но за моей семьей Цзян стоит еще второй брат, который поддерживает нас".

"Хотя обычно мы не можем рассчитывать на него, во время угрозы судьбе семьи он точно не будет сидеть сложа руки и не станет игнорировать нас".

"Поэтому нам нет нужды разделять одно и то же загрязнение с городским главой".

На лице начальника семьи Цзян было глубокое сожаление.

Его второй брат отец Ло Цинчжу и главный церковный начальник сокровищницы Яньцзюнь!

Цзян Вэй спросил: "Так это правильно на данный момент? Или будет неправильно?"

"Больше не может быть ошибки".

Начальник семьи Цзян покачал головой, в его глазах мелькнул свет и он сказал: "Я решил, прошу!"

Старик Шен Шен сказал: "Даже если мы возьмем на себя инициативу, Цзян Хаотянь может и не согласиться".

"Нет, пока мы показываем серьезность, он простит нас, ведь у него большая связь с Цинчжу".

"Самое главное, что теперь он может приготовить самое лучшее лекарство, и у него будет чем заняться в будущем, а его отношения с Цинчжу возможно все еще позволят нам улучшить отношения между мной и вторым. Конфликт между младшими братьями".

Цзян, начальник семьи.

Глаза старейшины внезапно загорелись.

Видя, что старейшина рода начал действовать, начальник семьи Цзян ударил по горячему утюгу и спросил: "Что вы об этом думаете?"

Старейшина рода задумался на мгновение и глубоко выдохнул, сказав: "Если мы сможем смягчить противоречия между нами и вторым сыном, то нам стоит склонить головы и искать мира".

Начальник семьи Цзян улыбнулся и сказал: "Да, я найду его здесь".

Цзян Вэйдао: "Отец, позволь мне пойти!"

"Тебе?"

Начальник семьи Цзян вопросительно посмотрел на него.

Цзян Вэй похлопал себя по груди и поклялся: "Малыш обещает выполнить задание".

Старик сказал с улыбкой: "Отпустите его, ведь все они молодые люди, у них нет разницы поколений, и если этот ребенок сможет наладить хорошие отношения с Цзян Хаотянем, это, безусловно, поможет ему в будущем".

Семья Цзян нахмурилась и, наконец, кивнула в знак согласия, сказав: "Сперва я скажу неприятные слова. Если ты сломаешь что-то серьезное, возвращайся, и я убью тебя. Иди!"

"Такой жестокий, или разве это не моя милая?"

Цзянь Вэй проворчал.

...

"Где мой жених?"

Где-то в храме Даня раздался крик нежности.

Как рев Хэдуна, раздающийся в ночном небе!

Я увидел женщину в маске, держащую зонтик, и она сердито пошла к другому двору Фэн Чена.

Лин Юньфэй взял свою мать и последовал за женщиной в маске с горькой усмешкой на лице.

"Жених пришел на порог?"

"Эй, позже обязательно будет хорошее шоу".

Толстяк бежал впереди всех, как бы не желая, чтобы мир не погрузился в хаос.

Одновременно.

Цинь Фэйян также услышал крик женщины, и на его лице появилась горькая усмешка.

Наконец, она пришла обеспокоенная.

Он закрыл железную книгу и некоторое время внимательно слушал. Не услышав шагов, он вышел из замка и медленно пошел по тропинке.

Перед другим двором.

Женщина в маске пнула ворота двора, словно крепкая тигрица.

Фэн Чен открыл дверь и с недовольством посмотрел на женщину в маске: “В любом случае, этот храм — хорошее место для храма Даня, так что ты врываешься сюда, какая система?”

"Не меняй тему!"

Женщина в маске сделала три шага и прошлась дважды. Она подошла и схватила Фэн Чена за бороду, вошла в чердак и встала в зале.

“Больно”.

"Девушка, отпусти, отпусти!"

Закричал Фэн Чен.

Лин Юньфэй и его мать невольно отошли в сторону.

Ло Сюн и старейшина Мо сразу же услышали это движение и поспешили. Когда они увидели эту картину, то внезапно на их лицах появилась игривая улыбка.

“Видели двух взрослых”.

Лин Юньфэй поклонился.

"В частном порядке не будь таким вежливым".

Ло Сюн улыбнулся, посмотрел на мать Лин Юньфэя и сказал: "Если я правильно помню, тебя, кажется, зовут Лю Чжи?"

"Совершенно верно".

Лю Чжи кивнула, несколько польщенная.

Увидимся.

Лин Юньфэй схватил свою мать за руку и посмотрел на Ло Сюна и Фэн Чена, а также на старейшину Мо, наклонившись и поклонившись.

"У меня не было возможности встретиться с тремя старшими. Я только что услышал, что сестра Линэр приедет в храм Даня.

"Спасибо, что помогли мне спасти мою мать".

"Эту доброту я, Лин Юньфэй, никогда не забуду".

Торжественно произнес Лин Юньфэй.

На лице Ло Сюна расцвела непринужденная улыбка, и он сказал: "Больше всего ты должен благодарить Цзян Хаотяня".

"Действительно".

Лин Юньфэй кивнул.

"Я сказал, вы достаточно наговорились? Эта девушка сумасшедшая, иди сюда и помоги".

Разгневанно проревел Фэн Чен.

Несколько человек улыбнулись друг другу.

Ло Сюн покачал головой и сказал: "Это твои домашние дела, мы не можем помочь".

Затем.

Он и старейшина Мо сложили руки, готовясь смотреть шоу.

Лин Юньфэй и ее мать, естественно, не решались вмешиваться.

“Нет лояльности”.

Фэн Чен свирепо уставился на Ло Сюна.

После появления Ло Сюна и двух мужчин, женщина в маске также немного сдержалась и поприветствовала их.

Эти двое также кивнули с улыбкой.

Женщина в маске повернула голову и снова свирепо посмотрела на Фэн Чена, с насмешкой: "Прошло несколько лет с тех пор, как я была во дворце Увана, и на самом деле появился жених из ниоткуда. Если сегодня ты не объяснишься, все кончено".

Фэн Чен улыбнулся: "Девушка, это вина дедушки. Это вина Цзян Хаотяня. Если ты хочешь его найти, иди к нему. Ты просто содрала с него кожу, и дедушка не будет винить тебя".

"Цзян Хаотянь!"

Брови женщины в маске нахмурились, и она выглядела так, словно скрипела зубами.

"С этой женщиной лучше не связываться".

Цинь Фэйян спрятался за дверью и тихо пробормотал.

На самом деле он пришел рано.

Но когда он увидел внучку Фэн Чена, оказалось, что это замаскированная женщина, с которой он встретился вчера, поэтому он не осмелился войти.

Потому что эта женщина очень крутая.

Конец Цзян Вэя все еще свеж в памяти, он не хочет публично есть грязь.

Он наклонился, выглянул и посмотрел на людей в зале, намереваясь тихо позвать Лин Юньфэя и сразу молниеносно уйти.

В это время.

Толстяк-вор вошел во двор.

Увидев хитрого Цинь Фэйяна у двери, он слегка взглянул и легко прошел мимо него, встал позади Цинь Фэйяна, заглядывая внутрь.

"Столько народу?"

Он похлопал себя по голове, протянул руку и похлопал Цинь Фэйяна по плечу, спросив: "Что ты прячешься здесь? Не пойдешь и не проведаешь свою невесту?"

Цинь Фэйян напрягся.

Когда этот проклятый толстяк пришел?

Несколько человек в зале обернулись и посмотрели на дверь. Когда они увидели Цинь Фэйяна и толстяка, они стали беспомощными.

Цинь Фэйян улыбнулся, ему еще ни разу не было так неловко.

Он выпрямился и свирепо уставился на толстяка.

"Что происходит?"

Толстяк немного растерялся.

"Отправляйся домой и медленно собирай свои вещи!"

Цинь Фэйян фыркнул, развернулся и вошел в зал, хихикая, сказал: "Это ... это ... всем привет!"

"У нас все хорошо".

Сказал Ло Сюн, на его лице промелькнула нехорошая улыбка, словно он говорил: малыш, на этот раз у тебя проблемы.

Цинь Фэйян натянуто улыбнулся.

Но сразу оправился.

Повернув голову, чтобы посмотреть на женщину в маске, он столкнулся с ее холодным взглядом.

Он напрягся всем телом и разумом и сказал с улыбкой: "Девушка, это недоразумение, выслушай мое объяснение ..."

Но прежде чем он закончил говорить, женщина в маске сказала: "Объяснять нечего. Если я правильно помню, кажется, у Дан Дяня есть клетка для свиней. Залезай в клетку для свиней и посиди там несколько дней!"

И закончила.

Она шагнула вперед и мгновенно оказалась перед Цинь Фэйяном. Нефритовая рука вытянулась и схватила Цинь Фэйяна за плечо.

"Вот настоящая тигрица".

Цинь Фэй Ян фыркнул, без колебаний развернул Ло Яньбу и отступил.

Он не хотел туда идти.

"Что!"

Увидев, что Цинь Фэйян действительно сбежал, женщина в маске была весьма удивлена.

"Сила может быть и ничего, но хочешь улизнуть от твоей тетушки бабушки. У тебя еще нет такой способности".

Женщина в маске холодно улыбнулась, в один шаг догнала Цинь Фэйяна, и ее нефритовая рука высунулась молниеносно, хватая его запястье.

Пять пальцев словно нефрит, а кожа словно желатин, это доставляло Цинь Фэйяну очень приятные ощущения.

Но в данный момент он был совершенно не в настроении этим наслаждаться и сказал с улыбкой: "Девушка, мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу".

"Разве ты не мой жених? Разве это имеет значение?"

Женщина в маске играла с ним.

Цинь Фэйян поспешно сказал: "Это правда недоразумение ..."

"Лин'эр, правда это ты".

В это время.

Услышался удивленный голос за дверью.

Все посмотрели туда и увидели подбегающую Лин Чэнь.

"Что!"

Цинь Фэй Ян удивленно поднял глаза.

Когда он увидел Лин Чэнь, он на самом деле почувствовал, что рука женщины в маске немного застыла.

"Они знакомы?"

Цинь Фэй Ян фыркнул.

Лин Чэнь вбежала в зал и, увидев, что женщина в маске на самом деле держит Цинь Фэйяна за руку, вдруг в ее глазах появился безжалостный взгляд.

В этот раз.

Цинь Фэйян ясно это уловил.

Он внезапно прозрел.

Если он прав, Лин Чэнь должна быть влюблена в эту тигрицу.

Поэтому, когда он услышал эти слухи, Лин Чэнь посчитала его соперником в любви и везде была настроена против него.

Подумав об этом.

Цинь Фэйян разозлился и захотел засмеяться.

Неожиданно одна небрежно сказанная фраза повлекла за собой неразборчивую катастрофу.

Это действительно так, как гласит пословица: беда исходит из уст.

Если вам понравился Бессмертный Бог Войны, соберите: (www.wuxiax.com) Самое быстрое обновление литературы в Бессмертном Боге Войны.

http://tl.rulate.ru/book/38293/3992148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода