Читать My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 272. Кот вызывает замешательство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 272. Кот вызывает замешательство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два человека. Я убил двух зверолюдей. Я узнал позже их имена, потому что, если кто-то придет за мной, чтобы отомстить, я хочу встретиться с этим лицом к лицу.

Мои руки уже испачканы, и взамен я получил должность в Королевстве Майга.

Я уверен, что это отчасти потому, что они думают, что это забавно, когда зверочеловек сражается с армией повстанцев, но мне приказано работать над ее подчинением.

Я изо всех сил стараюсь никого не убивать, но без результатов меня отсюда уберут.

Все-таки лучше, если в этом положении окажется кто-то вроде меня, а не тот, кто даже зверолюдей за людей не считает.

Кроме того, я до сих пор не могу поговорить с этим принцем напрямую, и я всего несколько раз разговаривал с ним через этого человека-дракона. Если я смогу хорошенько отвлечь здесь людей … Я уверен, что все пойдет по плану.

Я должен продолжать верить в это и продолжать действовать. Мое сердце разобьется, если я остановлюсь.

Я также не видел свою семью. Возможно, они умерли где-то по дороге, или с ними могло произойти что-то ужасное. Мое сердце болит каждый раз, когда я думаю об этом, и мне хочется поторопиться и быть более безрассудным, но нетерпение приводит к неудаче. Я все это знаю, но все же хочу выполнить свои цели как можно быстрее.

Я никогда не узнаю, если кто-то может обнаружить мои схемы. Если люди из Майги узнают, что я делаю, я умру, и другим зверолюдям будет еще хуже.

Так что я должен продолжать действовать.

Никто не знает, что я чувствую на самом деле. Других зверолюдей, подобных мне, нет, и я единственный, кто проник сюда. Это была чистая случайность, что благородная леди полюбила меня, и я получил эту возможность.

Я думаю, что мой единственный товарищ, единственный человек, который разделяет мои цели, это тот принц.

Это немного обескураживает, что рядом нет никого, с кем я мог бы поговорить или довериться, но даже если я окружен врагами и рядом нет ни одного друга, у меня все еще есть цель, которую я хочу увидеть выполненной больше, чем что-либо еще.

Что будет со мной, когда эти напряженные дни закончатся? Я могу потерять всякую мотивацию что-либо делать, но пока я должен оставить это в стороне. В моей голове проносится много плохого, но будет лучше, если я просто сосредоточусь на своей цели.

Я самостоятельно собирал информацию об армии повстанцев. Я могу сделать это, потому что подчиняюсь приказам Королевства Майга, но все же я не могу действовать самостоятельно, и мне всегда кажется, что кто-то наблюдает за мной. Несмотря на то, что я работаю на эту страну, они все еще опасаются меня только потому, что я зверочеловек, поэтому, даже если я хочу поработать в одиночку, чтобы собрать информацию об армии повстанцев, мои действия очень ограничены.

Они в какой-то степени доверяют мне, но я все еще для них зверочеловек.

Я обостряю свои пять чувств и прислушиваюсь к тому, что говорят окружающие. Даже самые банальные сведения могут оказаться связаны с армией повстанцев.

Некоторые из вещей, которые я слышу, это то, что принцы умирают один за другим, слухи о том, что в армии повстанцев есть какое-то ужасное демоноподобное существо, и планы на будущее армии повстанцев.

В мои уши поступает много информации, в части которой я не уверен, насколько она правдива.

Я пытаюсь понять, что будет делать повстанческая армия, основываясь на этой информации, и пытаюсь запутать здесь вещи, чтобы облегчить им задачу.

Я не настолько свободен, чтобы делать то, что я хочу. Будь так, было бы легче собирать информацию, но я работаю с тем, что есть. По крайней мере, я могу более-менее понять, что делает повстанческая армия.

Я уверен, что принц не сдастся, пока не достигнет своей цели, но мне интересно, что именно он делает.

Потом я кое-что понимаю. Этот принц совсем не важен для королевства. Неважно, умрет он или пропадет, и никто на него ни на что не рассчитывает и не заботится о том, есть ли он рядом.

Никто не ожидает, что кто-то вроде него восстанет.

Он пользуется их невнимательностью. Он не думает, что армия повстанцев сможет победить Королевство Майга, но он наносит удар, пока есть возможность.

Вот почему я передаю ложную информацию Королевству Майга и помогаю внести путаницу. Я зверочеловек, но то, что я говорю, звучит разумно, поэтому они верят этому, по крайней мере, пока.

Я не знаю, действительно ли они полностью верят в мои доклады, но, по крайней мере, я направляю их так, чтобы армии повстанцев было легче действовать.

В конце концов, моя информация используется, когда они формулируют стратегию битвы, которая заканчивается тем, что они не могут нанести удар по армии повстанцев.

Меня сильно критикуют и обвиняют в этом, поэтому я изо всех сил стараюсь казаться искренним, когда извиняюсь. Поскольку леди здесь нет, они также наказали меня физически, но я просто рад, что им не удалось победить армию повстанцев.

Даже после этого я продолжаю распространять информацию, в которую легко поверить, но которая позволяет армии повстанцев действовать более свободно.

Эта информация не используется в качестве основы для многих стратегий, но когда она используется, она служит для усиления силы повстанческой армии.

И пока я это делаю… Становится все труднее сказать, кто из членов королевской семьи еще жив.

 

—Кот вызывает замешательство

(Кот распространяет дезинформацию, которая кажется достоверной, основываясь на том, что он знает, чтобы остановить армию королевства. Мелкая ложь продолжает накапливаться, а члены королевской семьи - исчезать.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2482058

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку