Читать Legend of the Asura / Легенда об Асуре / Асура - Легенда Онлайн Игр: Глава 4. Сюаньюань Вань Эр[Часть 1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Legend of the Asura / Легенда об Асуре / Асура - Легенда Онлайн Игр: Глава 4. Сюаньюань Вань Эр[Часть 1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Покинув дом Мадам Ма, Фэн Сяо заметил, что с начала его игровой сессии прошло уже 4 часа. Было очень жалко, что его опыт по-прежнему пребывал на нуле.

"Наверное уже появились люди, преодолевшие рубеж 5-го уровня." - мрачно подумал Фэн Сяо. С самого начала игры он умудрился потратить первые пару часов просто на создание своего персонажа после чего, не сумев справиться с самым простым Кроликом, оставшееся время он посвятил двум НПС от которых, в итоге, узнал кое-какую информации и в добавок получил невыполнимое задание. И,в заключении, несмотря на то, что ему удалось с самого начала войти в игру, уже сейчас он нещадно начал отставать ото всех остальных.

По прошествии всего этого времени, игроков, берущих задания у НПС, серьёзно поубавилось. В конце концов на весь Китай было выделено 100000 различных Деревень Новичков, в каждой из которых находилось примерно по несколько тысяч человек.

Для начала Фэн Сяо возьмет несколько квестов, не требующих от него убийства монстров, на которых он наконец-то сможет поднять несколько начальных уровней. Оглядевшись по сторонам, Фэн Сяо тут же поспешил к магазину, торгующему травами, возле которого, навскидку, стояло наименьшее количество игроков.

[Цзынь ... Игрок "Фэн Хунь", вам поступил звонок из реального мира]

[Вы желаете ответить?]

- Да.

Одним из преимуществ Капсул Полного Погружения была возможность напрямую взаимодействовать с устройствами связи из реального мира, благодаря чему любой игрок, пользующийся ими мог, не покидая игры, сразу же ответить на поступивший ему звонок.

- Босс, моё "Возрождение", уууууу~~. - сразу же раздался жалкий крик Сяо Тяня с другой стороны.

Сяо Тянь и Чэнь Бин были его лучшими друзьями в реальной жизни, а так же единственными людьми, знавшими его настоящую личность. Эти двое обладали диаметрально противоположными личностями. Сяо Тянь был активным и жизнерадостным человеком, любящим проводить всё своё свободное время за играми, в то время, как Чэнь Бин, полностью соответствуя своему имени(прим. пер. 冰(bing) - лёд), был холодным и и безэмоциональным, словно тысячелетний лёд.

- Разве сейчас ты не должен проходить какую-то дьявольскую тренировку? Где ты смог найти свободное время для того, чтобы позвонить мне? - игнорируя его плач, поинтересовался у друга Фэн Сяо.

- Я сумел стащить телефон во время обеда, хе-хе.. Босс, ну как тебе игра? Должно быть она потрясающая! На каком ты сейчас уровне?

- Кхе, кхе, ты прав, она невероятна. Всё вокруг выглядит так же, как и в реальном мире. Что касается моего уровня, то ты сможешь узнать о нём после того, как вернёшься со своей тренировки. Не волнуйся, я же всё-таки твой босс, а не обычный человек! - притворно кашлянув, ответил Фэн Сяо. Если бы он только дал намёк этому сопляку о том, что он всё ещё находился на нулевом уровне, то тот, вероятнее всего, засмеял бы его до смерти.

- Эх, тебе не понять мою печаль. Это чувство похоже на то, как будто бы ты наконец-то затащил сногсшибательную красавицу в свою постель только для того, чтобы понять, что ты внезапно стал импотентом. И, хотя Бин Бин, как обычно ничего не говорит, но его лицо выглядит так, словно он съел что-то не то. Ах ... Какой ублюдок только что ударил меня? Что? Бин Бин, ты сказал, что старик Е уже здесь? Всё, босс, давай, я вешаю трубку. После нашего возвращения ты должен будешь обязательно привести нас к господству над всем миром "Возрождения"!

Повесив трубку, Фэн Сяо отправился к тому самому магазинчику, торгующему травами, или по-простому - Магазину Зелий. Зайдя внутрь его глазам предстал владелец местного Магазина Зелий, Старик Ван, который в это время занимался изготовлением очередного Зелья.

- Привет, Старик Ван, кхе ... Алхимик Ван, я могу вам чем-нибудь помочь?

- А, так это Фэн Хунь, ты как раз вовремя, совсем недавно некоторые из используемых мною трав подошли к концу, ты можешь набрать для насобирать для меня новую партию трав? - машинально спросил у него Старик Ван, и во все глаза уставился на Фэн Сяо, ожидая его ответа.

[Цзынь ... Алхимик Ван предлагает вам задание по сбору 10 лечебных трав]

[Вы принимаете его задание?]

- Принимаю. 

[Цзынь ... Вы приняли задание Алхимика Вана]

[Вами был изучен навык "Травничество"]

[Цзынь ... В связи с чрезвычайно высоким уровнем вашей характеристики Восприятие, вам удалось постичь суть навыка "Травничество"]

[Навык "Травничество" повышен до промежуточного уровня]

["Травничество": Промежуточный уровень, 0%]

[Даёт возможность сбора трав промежуточного уровня и ниже]

 

- Ха, в этой игре и правда существует такая замечательная вещь, как автоматическое повышение уровня навыка? Похоже, что 50 пунктов в Восприятии не так уж и плохо. - проборомотал себе под нос Фэн Сяо, после чего направился в сторону Оружейного Магазина.

- Здравствуй Кузнец. Если у тебя есть какое-нибудь задание, поспеши и дай его мне!

- О, здравствуй Фэн Хунь, я почти израсходовал всю свою руду, ты можешь помочь мне добыть ещё руды?

[Цзынь ... Кузнец Чжан предлагает вам задание по добыче 10 обычных кусков руды]

[Вы принимаете его задание?]

- Принимаю.

[Цзынь ... Вы приняли задание Кузнеца Чжан]

[Вами был изучен навык "Горное Дело"]

[Цзынь ... В связи с чрезвычайно высоким уровнем вашей характеристики Восприятие, вам удалось постичь суть навыка "Горное Дело"]

[Навык "Горное Дело" повышен до промежуточного уровня]

["Горное Дело": Промежуточный уровень, 0%]

[Скорость добычи руды: 10]

[Шанс добычи руды промежуточного уровня и ниже - 50%, шанс добычи высококлассной руды - 2%, шанс добычи руды духовного уровня - 0,0001%]

[Низкоуровневая лопата для добычи руды]

[Скорость добычи руды: +2]

[Количество использований: 200 раз(количество использований равно прочности самой лапаты)]

Как и ожидалось, полученный навык сразу же продвинулся до промежуточного уровня. 50 пунтков в Восприятии оказались не такой уж и плохой вещью.

Чего Фэн Сяо не знал, так это того, что 50 пунктов Восприятия были не просто "не плохими". По сравнению с обычными игроками, значение Восприятия у которых равны как правило 1-5 очкам, его уже можно было считать настоящим монстром. Кроме того, обычному игроку для того, чтобы продвинуть свой навык ["Травничество"] до промежуточного уровня, нужно собирать травы, как минимум, до приобретения 30-го уровня. 

- Здравствуй Дедушка, Деревенский Староста. Могу ли я тебе чем-нибудь помочь?

Во всей Деревне Новичков можно было найти всего несколько НПС: Алхимика Вана, Кузнеца Чжана, Мадам Ма, странного старика и Старосту Деревни. Каждый из них потенциально мог выдать игроку какое-нибудь задание, но кроме этого, Староста Деревни так же был ответственен за то, чтобы по достижении 10-го уровня отправить любого игрока в город.

- Здравствуй, Фэн Хунь. Я - Староста Деревни Новичков и отвечаю за обучение некоторых, необходимых в жизни навыков, таких людей как ты. Прежде чем принять от меня какое-либо задание, пожалуйста, возьмите вот эти навыки. - с озабоченным выражением лица, обеспокоенно произнёс деревенский староста, обращаясь к Фэн Ся, будто только что столкнулся с какой-то серьёзной проблемой.

[Цзынь ... Игрок "Фэн Хунь", Староста Деревни Новичков предлагает вам обучиться базовым, жизненно необходимым навыкам]

[Вы принимаете его предложение?]

- Принимаю.

[Цзынь ... Вами получен навык "Сбор"]

[Цзынь ... В связи с чрезвычайно высоким уровнем вашей характеристики Восприятие, вам удалось постичь суть навыка "Сбор"]

[Навык "Сбор" повышен до промежуточного уровня]

[Цзынь ... Вами получен навык "Приручение"]

[Цзынь ... В связи с чрезвычайно высоким уровнем вашей характеристики Восприятие, вам удалось постичь суть навыка "Приручение"]

[Навык "Приручение" повышен до промежуточного уровня]

["Сбор": Промежуточный уровень, Вспомогательный Навык]

[Стоимость использования навыка: 20 ОМ]

[Позволяет собирать вам различную добычу и материалы с трупов убитых монстров]

["Приручение": Промежуточный уровень, Вспомогательный Навык]

[Стоимость использования навыка: 30 ОМ]

[Даёт определённую вероятность на поимку и приручение дикого монстра]

- Западная область Деревни Новичков подверглась нападению Диких Кошек. Ты поможешь мне избавиться от них?

[Цзынь ... Староста Деревни Новичков предлагает вам уничтожить 20 Демонизированных Диких Кошек]

[Вы принимаете его задание?]

- Э-э ... Это ... Дедушка, Деревенский Староста, по правде говоря, я человек практически без каких-либо недостатков, но у меня слишком мягкое сердце, я никак не могу пойти на убийство любой живой души. Не могли бы вы предоставить мне задание, в котором не будет требоваться чьё либо убийство? - одновременно с этими словами Фэн Сяо поделился со Старостой Деревни Новичков информацией из своего игрового профиля.

- Оо ... - Староста Деревни Новичков посмотрел на Фэн Сяо с одобрением:

- Довольно редко в наше время можно встретить такого же заботливого молодого человека, как ты. Несмотря на то, что ты проявил свою доброту к этим демоническим созданиям, кажется, что ты сам по себе очень добрый человек. Хорошо, могу я побеспокоить тебя, для того чтобы собрать 10 пучков Солнечной травы, что растёт на склоне горы Ложи, расположенной с Северной стороны Деревни Новичков. Ни один монстр на твоём пути не возьмёт на себя инициативу для того, чтобы первым тебя атаковать, но всё равно будь осторожен ...

Услышав описание этого задания, лицо Фэн Сяо тут же покраснело от возбуждения. И, не став дослушивать до конца, он тут же принял задание, после чего напоследок крикнул:

- До скорой встречи, Дедушка, Деревенский Староста! - и сразу же побежал в Северном направлении, решив для начало закончить с заданием Старосты Девни Новичков. А всё из-за того, что трава, которую ему поручил собрать Алхимик Ван, так же росла на том самом склоне, на котором росла Солнечная трава.

- ...Только не подходи к пещере, расположенной у подножья горы Ложи! Эх! Молодой человек, я же ещё не договорил!

- Эх, кажется, что все молодые люди в наше время такие нетерпеливые, когда дело касается выполнения заданий. Забудь об этом, он же не будет на столько неудачлив, что сразу же столкнётся с этим монстром. - беспомощно вздохнул Староста Деревни Новичков, глядя вслед удаляющейся фигуре Фэн Сяо.

Фэн Сяо бежал к склону горы Ложи, наслождаясь прекрасными пейзажами, тут и там раскинувшимися у него по пути. Практически со всех сторон, куда не глянь, его глазам виднелась огромная цветочная поляна, по которой из стороны в сторону, словно в каком-то танце, сновали туда-сюда пчёлы и бабочки. Оказавшись в подобном месте, Фэн Сяо почувствовал словно в этот миг он стал единым с природой. По сравнению с шумом и грязью мегаполиса, Деревня Новичков была похожа на самый настоящий Рай на Земле.

По пути к склону горы Ложи ему встречались различные прекрасные монстры, но как и упоминал Деревенский Староста, никто из них не проявлял инициативу для того, чтобы на него напасть.

После бега, занявшего около 20-ти минут, Фэн Сяо наконец-то добрался до склона горы Ложи, указанном на карте. Данная территория была во владении у монстров 5-го уровня именуемых Белыми Волками, но как не странно, никто из них первым не проявлял инициативы для нападения на игроков, но более странным было полное отсутствие каких-либо признаков наличия игроков.

Неужели большинство из них уже успело перевалить за 5-й уровень?

Больше не о чём не задумывааясь, Фэн Сяо принялся за использование навыка ["Травничество"] и приступил к сбору трав.

http://tl.rulate.ru/book/38/130870

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну зачем так делать ? Глава 4: СюаньЮань Вань`эр.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод ЗАААЧЕЕЕЕММ
Развернуть
#
Что? Что не так то? Я на сайте перевожу, и если стоит идёт перевод значит он ещё идёт. Так что твои вопли странные. А то что надпись снизу, что перевод возможно ещё не готов это автоматически ставиться сайтом, тут претензии к администрации.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку