Готовый перевод A natural disaster is coming: need billions in reserves to survive / Грядет стихийное бедствие: нужны миллиарды запасов, чтобы выжить: Глава 55. Купание в природном горячем источнике. Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Им нужна была сдерживающая сила, чтобы заставить преступников и смутьянов бояться, всеми способами повышая цену их правонарушений.

И вот, после того как первую партию упрямых смутьянов, отказавшихся платить штрафы, выдворили наружу, оставшиеся успокоились и стали вести себя смирно.

Те, кто получал штрафные квитанции, покорно их оплачивали. Тем же, у кого действительно не было денег, власти указывали выход.

Зарегистрироваться в бюро по трудоустройству, и затем половину заработка от каждой работы удерживать в счёт штрафа, по курсу 1 балл к 10 юаням Хуаго, пока долг не будет погашен.

Три дня без работы — и отправляешься на принудительные трудовые исправительные работы.

Сейчас в бюро по трудоустройству людей было немного, если приходить пораньше, невозможно было три дня подряд не суметь получить работу.

Таким образом, и остальные были усмирены.

После всех этих событий люди, естественно, боялись лишний раз выходить на улицу.

Каждый опасался, что однажды, вернувшись домой, обнаружит жилище разграбленным, а воров так и не найдут. Боялись и встретить на улице сумасшедшего, стать жертвой безвинного несчастья.

Дома ещё кое-что имелось, до состояния «не выйдешь на работу — не выживешь» дело не доходило.

Ради жалких баллов за работу рисковать всем своим скарбом, а то и самой жизнью, — это уже слишком неоправданно.

Ежедневно ходить и вырывать работу могли лишь те, у кого дома не было ничего ценного, кто без заработка баллов просто умер бы с голоду.

Что характерно, именно такие люди и шли в это время на риск, совершая преступления.

Моральный потолок человека невероятно высок, а дно — немыслимо низко, что в обычное время трудно себе представить.

Цзян Муюнь и Чу Бувэнь это видели, поэтому Цзян Муюнь и Цинь Шивэнь уже начали обсуждать, не сделать ли в перегородке между их двумя «квартирами» ещё одну дверь, ведущую прямо к ней.

Если бы в пункте размещения вспыхнул бунт, они могли бы по крайней мере第一时间 собраться в углу.

Сейчас, когда Цинь Шиу уходил на работу, Цинь Шивэнь его провожала, но после смены ему приходилось возвращаться одному.

Время окончания работы Цинь Шиу было нефиксированным, неизвестно было, останется ли он ночевать в медпункте или пойдёт домой, а в пункте размещения мобильная связь работала только по специальным линиям, так что Цинь Шивэнь, даже если бы хотела, не могла его встретить.

Не раз, выходя из дома, Цзян Муюнь и другие сталкивались на улице с потасовками, и немало случайных прохожих оказывались втянутыми.

Физическая форма у Цинь Шиу была неплохой, но в реальной драке Цинь Шивэнь уложила бы брата за минуту.

Ради безопасности такому человеку, никогда не участвовавшему в драках, на улице лучше иметь при себе что-то для самозащиты.

Цзян Муюнь достала ему баллончик с перцовым аэрозолем, а выкидной нож, добытый у того воришки, привязала на верёвку, чтобы Цинь Шиу носил его с собой.

На работе вещи лежали в кармане, а после смены верёвка от рукояти ножа обматывалась вокруг запястья, лезвие пряталось в рукаве.

В случае чего можно было воспользоваться баллончиком, а если не поможет — достать нож.

С верёвкой нож труднее выбить из руки или отнять. Пока в руках есть острое оружие, остаётся шанс сопротивляться.

Но даже при всей этой тщательной подготовке Цинь Шиу однажды случайно пострадал во время конфликта в медпункте.

К счастью, рана была лёгкой, всего лишь порез, после двух дней отдыха дома всё прошло.

Сейчас Цзян Муюнь была по-настоящему благодарна своей удаче.

Что бы ни происходило в пункте размещения, место в углу всегда было безопаснее.

И вот, когда обстановка накалялась всё сильнее и Цзян Муюнь с остальными уже планировали организовать ночные дежурства, власти объявили о повышении внешней температуры и восстановлении свободного входа и выхода из пункта размещения.

Глава 40

◎ Сороковой день радости: скребущая землю пятка ◎

Эта новость словно капля кипятка упала в раскалённое масло, и все эмоции нашли выход.

Ещё до окончания трансляции по громкой связи толпы людей уже начали кутаться в одежду и хлынули к выходам из пункта размещения.

Цзян Муюнь даже видела, как некоторые прятали домашние припасы на себе.

Боясь, что, вернувшись, застанут дом совершенно пустым, они забирали запасы с собой.

Пусть неудобно, но главное — выйти и глотнуть свежего воздуха, нельзя было ждать ни секунды больше.

Цинь Шивэнь тоже обрадовалась: «Может, и мы выйдем посмотреть?»

Она умела сохранять спокойствие, но это не значит, что ей нравилась такая жизнь.

Теперь, когда появилась возможность выйти, все испытывали одинаковое нетерпение.

Цзян Муюнь несколько раз глубоко вздохнула, с усилием подавив внутреннее волнение: «Подождём ещё. Сейчас слишком опасно. Выйдем позже, последними».

В пункте размещения было более десяти тысяч человек, а выходов, включая те, что не были доступны обычным жителям, всего четыре.

Все эти тысячи людей ринулись к этим четырём выходам, все в громоздкой, неудобной одежде, а некоторые ещё и с припасами за пазухой.

Нетрудно представить, какой хаос возникнет.

Оказаться сейчас в середине этой толпы — если начнётся давка, тогда действительно небо не услышит, земля не поможет.

Цзян Муюнь не сомневалась в правдивости информации о повышении температуры.

Власти держались так долго, и если после открытия пункта размещения погибнет множество жителей, всё предыдущее окажется напрасным.

Если бы температура снаружи действительно не начала повышаться, власти не стали бы устраивать этот спектакль.

Просто сейчас ещё не время.

Не время выходить.

Увидев, как толпа ринулась наружу, и беспорядок, оставшийся в пункте размещения, трое почувствовали, как их бурлящие эмоции понемногу утихают.

Цзян Муюнь выдохнула: «Давайте сначала соберём вещи. Нам тоже нужно уходить с рюкзаками».

У них ещё оставалось немало еды, воды и топлива — всё это ценные вещи.

Если бы они осмелились выйти на воздух с пустыми руками, то, вернувшись, не нашли бы и зёрнышка.

Припасы, которые Цзян Муюнь принесла из дома, были почти съедены, оставалось только пять-шесть цзиней риса да две вяленые колбасы.

Вода, которую они взяли с собой, давно закончилась, теперь они пользовались водой, полученной за баллы, брали по мере необходимости, дома больших запасов не было, несколько пластиковых бутылок — и всё унесёшь.

Для вас делал стервятник. на связи в тг если че

http://tl.rulate.ru/book/37931/5108021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода