Готовый перевод Adventurers Who Don't Believe in Humanity Will Save The World / Авантюристы, которые не верят в человечество, спасают мир: Глава 96

“Роня, Роня”.

“Что?”

“…Сколько дней я уже здесь?”

Пробормотала Элиза, лежа на кровати, но у меня не было ответа для неё.

“Ты была уже здесь, когда меня похитили. Ты единственная, кто может знать”.

“Хм… Ты пришла три дня спустя, я думаю”.

“Тогда… Я здесь уже семнадцать дней, а ты здесь уже двадцать. И я думаю, что для Элмера и Джозефа прошло уже пятнадцать”.

“Это удивительно, Роня”.

Этот комплимент меня больше раздражал, чем радовал.

“Это не удивительно! Мы не можем оставаться здесь вечно!”

“Почему?”

“Почему…?”

“Еда хорошая, нам не нужно ходить на уроки, никто не жалуется, когда мы проводим весь день, читая… Это хорошо”.

“Хм, Элиза…”

Эта девушка была просто слишком наивна. Она не была плохой, но у неё не было никакого чувства опасности.

Нас четверых похитили.

Дом, в котором мы находились, был довольно неплохим. Он, вероятно, находился где-то в восточной части Города-лабиринта. Он был сделан из дерева, имел три этажа и выглядел как резиденция, в которой могли бы жить торговцы. Это было не то шикарное место, в котором жили дворяне, но оно было просторным и удобным.

Но нам не разрешалось выходить на улицу.

Окна были забиты наглухо ставнями от шторма, а парадная дверь была заперта на цепи и каким-то заклинанием.

Я предположила, что это, вероятно, всё. Я вообразила, что, вероятно, снаружи было что-то, что сразу же предупреждало старика, если нам удавалось выйти на улицу.

“Но Старик Нарга не страшный”.

“Знаешь… Просто потому, что кто-то не показывает тебе страшное лицо, это не значит, что он не страшен. Люди могут гладить корову, которую они планируют позже превратить в мясо”.

“Нас съедят?”

“Кто знает?”

Было разумно предположить, что нас продадут сомнительным дворянам или, в худшем случае, незарегистрированным колдунам, с которыми будут обращаться как с лабораторными крысами.

Но не было смысла говорить об этом укрытой девушке, которая выглядела так, как будто верила, что дети берутся от аистов. Я не хотела иметь дела с её воплями, когда она не сможет принять реальность.

Она сказала мне, что ей около двенадцати, но на вид ей было не больше десяти.

“В любом случае, нам нужно искать возможность сбежать”.

“Но…”

“Но что?”

“Что, если с нами станет как с Мартой?”

Марта — первая попавшая сюда девочка, которая больше не была здесь.

“Это был несчастный случай”.

“Но…”

Марта была примерно моего возраста и моя подруга до того, как нас похитили.

У неё было красивое лицо, и люди говорили, что в конечном итоге она выйдет замуж за какого-нибудь купца, который влюбится в неё с первого взгляда, и станет богатой.

Но почему-то у неё была дурная привычка воровать.

У неё были родители, но друзья научили её воровать, и она воровала всё, что могла. Не только кошельки и ключи, она могла даже снять кольца с пальцев людей.

Если бы она вела честную жизнь, то могла бы стать нормальным взрослым человеком и жить счастливо, но её талант стал её злейшим врагом.

Она украла из кармана старика небольшой пузырек. Я уверена, что на самом деле она искала ключ от этих цепей или какой-нибудь другой способ сбежать.

Она открыла пузырек, нашла внутри окровавленную марлю и прикоснулась к ней. Она сразу поняла, что это грязно, выбросила марлю и вытерла руки влажной тряпкой.

Но у неё была привычка грызть ногти.

Когда этот человек услышал, что произошло, его лицо побелело.

Когда она начала кашлять, он куда-то её увёл. Я более или менее могла догадаться, что произошло. Кровь в том пузырьке была от больного человека, и она заразила её.

“…В любом случае, мы даже не знаем, что произойдет, если мы останемся здесь”.

“Но мы ничего не можем сделать. Мы должны просто привыкнуть к этому и вести себя тихо, чтобы не стать как Марта”.

Сказала Элиза, лежа на кровати и читая книгу, которую здесь оставил старик. Он оставил здесь иллюстрированные детские книги и учебники, в которых преподавалась магия. Элиза любит их читать.

Ее родители были суровы. Они позаботились о том, чтобы обучить ее домашнему хозяйству, но не давали ей изучать что-либо еще. Они планировали отправить ее в дом барона, чтобы она научилась хорошим манерам, работая горничной после окончания начальной школы, но она явно была этим недовольна. Не уставилась бы она так на учебник по магии, если бы ее это устраивало.

"...Хватит".

Словно Элиза совсем не боялась того человека. А двое других сначала пытались придумать пути побега, но после неудач махнули рукой.

Они совершенно забыли о побеге и теперь полностью погрузились в настольную игру, в которую играли. Я не мог рассчитывать на них.

"Я голоден. Давайте поедим хлеба или чего-нибудь еще".

"Да".

"Остальные двое, Эльмер и Джозеф, зевая, отправились на кухню.

"Снова не объедайся".

"Все нормально. Больше все равно заняться нечем".

"Тот мужик все равно не против. А ты что? Хватит прятать еду, притворяясь, что ешь".

"Боже..."

Они все были такими беспечными.

У этих двоих были родители, которые беспокоились о них и обо всем.

"Если вы хотите остаться здесь навсегда, то будьте моими гостями!"

"Я хочу выбраться наружу, но ты же знаешь, что мы не можем. Старик опасен, с ним не стоит связываться".

"Правда?"

Джозеф был удивлен, услышав, что сказал Эльмер.

Эльмер был примерно того же возраста, что и все мы, но он был умным. Не подумаешь, что он ровесник Элизы.

Эльмер и Джозеф были дружны с первого дня знакомства, и Эльмер относился к Джозефу почти как к младшему брату. Джозеф был намного крупнее Эльмера, так что он был похож на овчарку, следующую за своим хозяином.

Эльмера это, похоже, не волновало, он присматривал за ним. Было бы умилительно, если бы не обстоятельства.

"Ах..."

Им было бы трудно снова увидеть свои семьи, если бы они остались здесь навсегда, но, честно говоря, я не понимал их апатии.

И чувство желания что-то сделать, и чувство, что ничего нельзя изменить, смешались в моей голове.

Я чувствовал себя как собака, гоняющаяся за собственным хвостом.

"Эй! Там кто-нибудь есть!?"

Внезапно снаружи послышался голос.

Все замерли на месте.

Мы никого не слышали, кроме старика Наргавы, в течение трех недель.

"Д-да..."

"Подожди! Не отвечай так сразу...!"

Эльмер зажал мне рот, а Элиза прижала меня к полу.

Джозеф выглядел так, будто не знал, что делать.

"Мы точно не знаем, что они пришли нам помочь. То, что делает старик Наргава, очень подозрительно, так что кто знает, может быть, мы вмешались в какой-то криминальный конфликт".

"Э..."

"Когда кого-то похищают, это обычно ради выкупа или рабства. Никто из нас не настолько беден, но мы и не дворяне, так что, наверное, это рабство".

"Н-ну и причем здесь те, кто там?"

"Те, кто там, не могут быть хорошими. Я уверен, что это место хорошо скрыто. Никто не замечал нас все это время, как бы сильно мы ни шумели".

"Что же нам делать!? Просто ждать, когда они уйдут!?"

"...Это нам и нужно решить. Что вы все думаете?"

После того, как Эльмер прошептал это, мы все поняли, что настал решающий момент.

http://tl.rulate.ru/book/37823/3998717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь