Читать Adventurers Who Don't Believe in Humanity Will Save The World / Авантюристы, которые не верят в человечество, спасают мир: 39 ◆ Арифметика голых рук (Часть 5) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Adventurers Who Don't Believe in Humanity Will Save The World / Авантюристы, которые не верят в человечество, спасают мир: 39 ◆ Арифметика голых рук (Часть 5)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В переулке позади рыбаков гильдии искателей приключений было не так уж много народу.

 

Существовало неписаное правило, что, когда в гильдии вспыхивает драка между авантюристами, люди, о которых идет речь, должны выйти наружу, поэтому, естественно, они пошли в этот переулок. И наоборот, люди, которые околачивались вокруг этого места, рассматривались как нарушители спокойствия, поэтому авантюристы действительно не ходили туда, если у них не было причины. Ник внимательно прислушался, проверяя, не прячется ли кто поблизости, слегка сжал кулак, отпустил его и начал готовиться к удару.

Леон прошел на десять шагов впереди Ника и обернулся.

 

- Это подойдет, - сказал Леон, на что Ник кивнул.

 

Но в тот момент, когда Ник поднял кулаки…

 

- Нет! Я сожалею о том, что случилось! Прошу прощения!

 

- … А?

 

Леон внезапно опустил голову, и Ник был озадачен.

 

- Честно говоря, я тебя недооценил. Я смотрела на тебя свысока, потому что Клодин сказала, что ты ничего особенного собой не представляешь, но сразу после этого ты устроил свою группу и начал зарабатывать деньги. Собрать людей вместе и заставить их работать не так-то просто, не так ли?

 

- Аааа…

 

- И еще ты предупреждал меня насчет Клодин. Она довольно хитрая, поэтому обманет и меня, если я не буду осторожен.

 

- … Понятно.

 

Злое выражение лица Леона почти исчезло, и он дружески подошел к Нику, чтобы мягко похлопать его по плечу.

 

- Итак, у меня есть небольшое предложение.

 

- Предложение?

 

- Ты можешь взять с собой Клодин.

 

Ник не ожидал этого и был совершенно ошеломлен.

 

- О чем ты говоришь?…

 

- Ну, она хорошая девочка, но еще более плохая. Понял? Есть предел тому, сколько вы можете дурачиться и работать вместе.

 

- …

 

- Она обманула многих людей, и многие люди обижаются на нее. Ты ведь один из них, верно? Я хорошо провел время, сотрудничая с ней, но пришло время отпустить ее. Я подумываю о том, чтобы признаться и передать ее людям, которые ее ненавидят.

 

- … То есть ты хочешь, чтобы я купил у тебя Клодин?

 

- Если ты письменно заявишь, что не подашь на меня в суд, я помогу тебе всем, чем ты захочешь. Звучит забавно, правда?

 

- … Это глупо, кто захочет заниматься работорговлей в наше время? И зачем мне нужен злодей, которого не хотят даже злодеи?

 

- Ты можешь просто продать ее в бордель или еще куда-нибудь, когда она тебе надоест. И ты знаешь…

 

- Что?

 

- Ты работал с этой девушкой-драконом, с этой девушкой, которая выглядит как аристократка, и с этим невежественным священником. Я знаю, что происходит.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

- Эта девушка-дракон и есть та идиотка, которую обманули, верно? Та, кого называют выжившей?

 

- …

 

- Остальные двое-деревенские мужланы, которые тоже мало что знают об этом городе, верно? Ты тоже плохой парень.

 

- К чему ты клонишь?

 

- Эй, эй, не прикидывайся дурачком. Ты точно так же, как я и Клодин, обманываешь их, чтобы получить прибыль, верно? Я понимаю, что ты чувствуешь, после того, как тебя однажды обманули, ты не начнешь помогать людям по доброте душевной.

 

- Ах, да, я понимаю. … Хахаха…

 

- Ха-ха-ха! Правильно!?

 

- Ха-ха-ха! Это так забавно, что у меня болит живот. … Хаха…

 

- Итак, маленький Ник, впусти меня в тай... !

 

Слова Леона оборвались на полуслове, когда его ударили в подбородок, и он отлетел к стене.

 

- Скажи это еще раз, кусок дерьма!

 

- П-будь ты проклят! Вот как ты обращаешься с парнем, который хорошо к тебе относится!? - сердито завопил Леон, пошатываясь. Его губа кровоточила и казалась рассеченной.

 

- Хорошо относишься? Ты лжешь, что хочешь продать Клодин, не так ли? Ты просто пытаешься снова обмануть меня, потому что думаешь, что у меня все хорошо. Это ясно как божий день, неудачник.

 

- Эх, вот так съежиться, потому что боишься быть обманутым, - вот что делают слабаки. Ха-ха, твое сердце такое же маленькое, как и все остальное тело.

 

- Ха, ты действительно думал, что я тебе поверю? Даже если бы ты сказал правду о своем желании продать ее, все равно было бы приятно ударить тебя. Ты действительно человек-тигр? Ты намного слабее людей-драконов.

 

Именно тогда Леон увидел красный цвет и вытащил кривой меч.

 

Он бросился на Ника, не издав ни звука. Он был быстр, и его движения ясно показывали намерение убить.

 

- Что?!

 

Но Ник быстро выхватил свой короткий меч и отбил его.

 

Неприятный звук раздался, когда лезвие столкнулось с лезвием.

 

- Тч, почему твои реакции так же хороши, как у зверолюдей… Просто стой спокойно и дай мне ударить тебя… !

 

- Ты действительно думаешь, что сможешь победить меня один на один?

 

- Забавно слышать это от какого-то слабого мальчика, которого выгнали с группы!

 

Как только он закончил говорить это, Ник пнул Леона в живот, но снова раздался звук удара металла о металл.

 

- Черт возьми, ты что-то положил себе на живот?

 

- Что, черт возьми, у тебя на ногах?…

 

Ник почувствовал сталь кончиком ноги, но это была не кольчуга, а металлическая пластина.

 

Оба подумали, что другой был основателен, и оба отступили, снова став в десяти шагах друг от друга.

 

- Ах!

 

На этот раз Ник сделал первый шаг.

 

Он опустил голову, словно ползком.

 

- Ку!

 

Леон понял, что не сможет остановить короткий меч, и отступил назад, но Ник обвился вокруг его нижней части тела, почти как змея.

 

- Что… ?

 

Прежде чем Леон успел опомниться, Ник убрал свой короткий меч, и обе его руки были свободны.

 

Ник использовал что-то вроде снасти, чтобы опустить его на землю, и использовал колено, чтобы остановить правую руку, держащую изогнутый меч.

 

- Извини, но я лучше умею драться.

 

- … А, понятно.

 

У Леона была странная улыбка, и холодок пробежал по спине Ника.

 

- Ветровое Скопление!

 

- Гуах!?

 

Сгусток сжатого ветра ударил Ника в спину. В последнюю секунду Ник попытался увернуться, но безуспешно.

 

Ник потерял равновесие, но все же отошел на некоторое расстояние.

 

- Это было близко, я не ожидал, что он так на тебя сядет.

 

- Очень вовремя, Бек.

 

Человек, похожий на колдуна, напал на Ника.

 

Ник помнил его, он был одним из тех людей, которые загнали его в угол, когда Клодин прощалась.

 

- Черт бы тебя побрал… Напали на меня двое на одного… !

 

Ник был застигнут врасплох.

 

У него не было никакого намерения пренебрегать своим окружением, но на самом деле появился союзник.

 

Что-то холодное последовало за спиной Ника.

 

- Эх, ты идиот, раз попался на неожиданную атаку… - сказал Бек, и его злобно схватили за шею.

 

- А что ты говорил о внезапных нападениях?

 

- … ГУ… а… Гах…

 

Это была Карана, и в ее глазах горел гнев.

 

Она легко подняла мужчину.

 

- Каран! Прости, ты спасла меня!

 

- Я же говорила тебе… Боже.

 

Карана вздохнула.

 

Но на этом все не закончилось. С колдуном по имени Бек было покончено, но этого нельзя было сказать о Леоне.

 

При таком раскладе один из них мог погибнуть, и как раз в тот момент эта мысль пришла Нику в голову. …

 

- Довольно, идиоты!

 

Сердитый рев старой леди заставил всех замереть на месте.

 

- Эх, старуха… !?

 

- Разве я не говорила тебе называть меня Вильмой, идиот?!

 

- Ай.

 

Вильма выбросила руку и ударила Ника по лбу.

 

Ник знал, что уклонение только разозлит ее еще больше, поэтому не двинулся с места.

 

- Кех, ты неотесанный мальчишка. Ты видел, что я в плохом настроении, и даже не пытался увернуться, не так ли?

 

- Так что же мне теперь делать?!

 

- Разве это не очевидно? Отойти.

 

- …Прости.

 

Ник неохотно опустил голову и отступил назад.

 

- Леон меч? Ты тоже. И Каран, отпусти этого идиота.

 

- …Тцк.

 

Леон в отчаянии посмотрел на Вильму, но спокойно убрал меч.

 

И Ник, и Леон прекрасно понимали, какие неприятности могут возникнуть, если они наживут себе врага в лице служащего гильдии.

 

Каран выглядела безразличной, когда она отпустила шею мужчины, который немедленно побежал обратно к Леону, кашляя.

 

- … И что же ты собираешься делать?

 

- А? Разве ты не пришла сюда, чтобы остановить нас?

 

- Я пришла сюда, чтобы помешать вам убивать друг друга. Если ты не используешь оружие и не установишь некоторые основные правила, я не буду тебя останавливать.

 

Леон улыбнулся.

 

- … Понятно, значит, ты хочешь не драки, а дуэли по правилам. Пора узнать, как люди делают дела здесь, у рыбаков.

 

- Что делать?

 

- Ах, ты не знаешь, маленький Ник? Я тебя научу.

 

Ник уставился на ухмыляющееся лицо Леона, но тот не обратил на него внимания и продолжил:

 

- Простая арифметика.

 

В зале воцарилась тишина.

 

Через некоторое время раздраженный Ник нарушил молчание.

 

- …Что за чушь ты несешь?

 

Ник был явно сыт по горло, и Леон ответил с раздражением:

- Это действительно существует!

 

http://tl.rulate.ru/book/37823/1124990

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Половина текста вообще несёт крайне слабо понимаемый смысл
Развернуть
#
Если читать без контента прошлого, да. А так все понятно. Хотяяя, ну киньте сюда пару предложений, которых вы не понимаете, я посмотрю, может я уже заработался и любой бред воспринимаю нормально?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку