Читать Star crossed in time / Звезда прошедшая сквозь время: Глава 86. «Ложь.» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Star crossed in time / Звезда прошедшая сквозь время: Глава 86. «Ложь.»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 86. «Ложь.»

Нова быстро шла обратно тем же путём, каким пришла, но вдруг поняла, что заблудилась…

Я думала, что пришла отсюда… – она остановилась, чтобы перевести дыхание, и начала оглядываться по сторонам.

Всё выглядело по-прежнему…

Внезапно она ощутила порыв ветра на спине, но когда обернулась, сердце Нова чуть не остановилось!

Позади неё с мрачным видом стоял Гочжи.

– Свят! Ты не должен так подкрадываться к девушке… Ты чуть не довёл меня до сердечного приступа! – сказала Нова, отступая назад.

– Где ты была, крольчонок? – подозрительно прищурившись, спросил Гочжи, подходя к ней ближе. – Мои люди искали тебя повсюду.

– Я просто искала травы во время прогулки… Ты сказал, что я могу ходить тут, – сказала Нова, снова отступая назад. Опасные флюиды, исходящие от мужчины, мгновенно заставили её нервничать.

– Тогда что ты здесь делаешь? – спросил Гочжи, делая ещё один шаг к девушке.

Быстро оглядевшись, Нова призналась:

– Честно говоря, я заблудилась…

Гочжи снова прищурился, смотря на её рукава:

– Что случилось с твоими рукавами?

– Я… я нашла раненое животное. Ему было так плохо, что я воспользовалась своими рукавами, чтобы остановить кровотечение, – сказала Нова, отступая ещё дальше.

Наконец Гочжи остановился и оглядел её с ног до головы, прежде чем поднять голову и понюхать воздух.

Он что, чёртов пёс или кто-то в этом роде? – подумала Нова, в замешательстве смотря на мужчину.

– Это объясняет, почему я улавливаю запах крови… С этого моменты ты держишься рядом со мной, – сказал Гочжи, вновь оглядывая Нова.

– Как ты меня нашёл… – спросила она, с трудом сглотнув.

Мужчину ухмыльнулся, подходя ближе. Гочжи приподнял прядь волос Нова, а в его тёмных глазах заплясало веселье:

– Я чувствую твой запах, крольчонок. Я смогу найти тебя, куда бы ты ни пошла.

Нова вырвала свои волосы из его пальцев и быстро обернулась. Она решительно направилась в лагерь, когда Гочжи вдруг спросил:

– Куда ты идёшь?

– Возвращаюсь в лагерь! – фыркнув, ответила Нова. – Куда ещё мне идти?! – проворчала она.

– Лагерь в этой стороне, крольчонок… – протянул Гочжи, а в его голосе было полно насмешки, заставившей девушку замереть.

Стиснув зубы, Нова развернулась и направилась в обратную сторону.

Гочжи опирался на дерево и с ехидной ухмылкой и скрещёнными на груди руками наблюдал за тем, как девушка возвращается к нему.

– Сюда? – спросила Нова, указывая прямо вперёд. – Или сюда? – продолжила она, с раздражением указывая влево.

Улыбка мужчины стала шире, он облизнул губы и ответил:

– Ни туда, ни туда… следуй за мной, крольчонок.

Сжав кулаки, Нова натянуто улыбнулась ему. Смешок Гочжи был тихим, но она всё равно без проблем услышала его… Следуя за мужчиной через лес, спустя пять минут они вернулись в лагерь.

– Оставайся здесь. Я сейчас вернусь, – сказал Гочжи, подведя Нова к небольшому костру и трём подчинённым, прежде чем уйти.

Нова посмотрела на трёх крупных мужчин, которые ответили ей взглядом, полным неприязни, а затем отвернулась и воспользовалась палкой, чтобы развести огонь.

Солнце наконец зашло, погружая всё в темноту.

Огонь весело трещал, когда Гочжи вернулся с новым платьем.

– Иди переоденься, а потом сразу возвращайся, – сказал он, подходя к Нова. – Если тебе нельзя доверять даже в этом, у меня не останется другого выбора, кроме как переодеть тебя самому.

– Я сейчас вернусь, – стиснув зубы, прошипела она.

Нова быстро зашла в маленькую палатку, переодеваясь как можно быстрее. Когда она вышла обратно, то со всей возможной силой швырнула прошлое платье в лес.

Тупой придурок!

– Тебе стало лучше? – внезапно спросил Гочжи, оказавшись позади Нова, заставив ту вновь подпрыгнуть.

Его тёмные глаза продолжали сверкать весельем, а бровь была вопрошающе изогнута.

– Конечно… – с сарказмом ответила Нова.

Гочжи медленно поднял руку, протягивая приготовленную на палочке рыбу. Нова отступила назад, смотря на этот деликатес большими глазами.

У неё всё ещё есть глаза…

Гочжи хмуро посмотрел на Нова, а затем перевёл этот же хмурый взгляд на рыбу.

– Я думал, лисы любят рыбу… – сказал он тихим голосом.

Голова Нова резко повернулась в сторону Гочжи:

– Что ты только что сказал?!

– Я думал, лисы любят рыбу, – сказал мужчина, после того, как его тёмные глаза вновь посмотрели на девушку.

– Как… – со страхом сказала Нова, пока Гочжи в замешательстве смотрел на неё.

Внезапно выражение его лица изменилось.

– Когда я перекинул тебя через плечо в гостинице, я ощутил запах твоей крови девятихвостой лисы. Хотя, если быть честным… ты пахнешь не совсем правильно. Ты пахнешь по-другому.

Нова смотрела на него со смесью замешательства и ужаса:

– Ты действительно наполовину собака или что-то подобное?!

– Я не собака, но также и не человек, – с лукавой улыбкой ответил Гочжи. – В конце концов, я из Царства Зверей.

– Что такое Царство Зверей? – хмурясь от его слов, спросила Нова.

Мужчина в шоке посмотрел на неё, а затем шок медленно сменился подозрением:

– Почему ты не знаешь о Царстве Зверей? Все знают о разных мирах…

Прикусив губу, Нова быстро забрала у него рыбу.

Я опять всё испортила…

– Я просто притворялась раньше… Я люблю рыбу, – сказала она, возвращаясь к огню.

Гочжи тихо последовал за девушкой, а его тёмные глаза следили за каждым её движением. Сев, Нова решительно посмотрела на приготовленную рыбу.

Эта штука словно заглядывает в глубины моей души…

Я люблю рыбу… но только не тогда, когда она смотрит на меня! – внутренне плача, Нова поднесла рыбу к губам.

Оттягивая губы как можно сильнее, она использовала лишь зубы, чтобы медленно прикусить бок рыбы, но когда плавник рыбы коснулся её щеки, Нова мгновенно одёрнула её с выражением отчаяния.

Ты можешь сделать это, Нова… это просто рыба!! – Нова снова оттянула губы назад, пытаясь прикусить бок рыбы во второй раз.

Гочжи расчётливым взглядом наблюдал за женщиной, которая изо всех сил пыталась съесть рыбу.

Чем больше времени я провожу рядом с ней, тем больше запутываюсь… Кажется, она вся окружена тайнами.

http://tl.rulate.ru/book/37806/1781159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку