Читать Hero’s Redo ~ A Hero That Once Saved the World Reborn as a Girl ~ / Герой, который когда-то спас мир, переродился в девочку: Глава 26: День из жизни авантюриста [1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hero’s Redo ~ A Hero That Once Saved the World Reborn as a Girl ~ / Герой, который когда-то спас мир, переродился в девочку: Глава 26: День из жизни авантюриста [1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С точки зрения Лувиас

 

Через некоторое время после того, как я начала посещать учебную школу по предложению моего учителя, она рекомендовала меня как искателя приключений в гильдию. В конце концов, мне нужно было зарегистрироваться, чтобы иметь возможность принимать запросы. У меня не было причин отказываться, поэтому я немедленно согласилась, став новым членом гильдии.

 

- Значит, это доказательство того, что я авантюрист…

 

Я посмотрела со всех сторон на табличку, указывающую на то, что я авантюрист бронзового ранга. Все начинали так, и по мере того, как один выполнял все больше и больше запросов, ранг также увеличивался. Конечно, не все авантюристы вели жизнь, о которой мечтали, небольшое число из них погибало в бою, в то время как многие другие сдавались на полпути и уходили в отставку. Было много причин, почему это было так, некоторые достигали предела своих сил и таланта, другие уставали от такого напряженного образа жизни, или они получали длительные раны, например. Авантюристы, вероятно, сталкивались со многими трудными ситуациями, о которых он даже не мог себе представить, до того, как зарегистрироваться.

 

- Да, теперь ты тоже авантюрист, Лувиас.

- Благодарю вас, мастер. Если бы я не встретила тебя, я бы никогда даже близко не подошла к регистрации в качестве искателя приключений.

- Ты преувеличиваешь. Но забудь об этом, ты хочешь принять мою просьбу? Честно говоря, я зарезервировала одну, так как решила, что он может помочь с твоим обучением.

 

На странице, на которую она указала в книге запросов, большими и яркими буквами было написано "Преследование воровской банды". Банда воров… или, другими словами, группа воров. Обычно они поджидали на углах улиц, чтобы устроить засаду на невежественного прохожего, украсть его ценные вещи или даже лишить жизни в худшем случае. Большинство этих банд жили где-то за пределами города, где они могли передвигаться более свободно, и им было легче бежать. Хотя, очевидно, были и такие, которые действовали бы строго внутри города. Предполагалось, что банда из запроса живет за пределами города, где-то посередине между Серфуром и другим городом.

 

- Простите?

- Если ты всерьез хочешь стать героем, то рано или поздно тебе придется сражаться против людей. Я сомневаюсь, что их много, но держу пари, что есть люди, которые также служат Королю Демонов. Было бы слишком опасно слепо идти против них без какого-либо предварительного опыта, поэтому я думаю, что лучше всего начать с борьбы с ворами и тому подобными. Но не думай, что я пошлю тебя одну, двое искателей приключений, живущих со мной, тоже пойдут с тобой.

 

Я и раньше слышала, что с ней живут авантюристы. Очевидно, когда эти две девушки впервые встретились с моим учителем, они были довольно обычными авантюристками, но теперь они были достаточно сильны, чтобы даже победить героев Лебла. По-видимому, это было благодаря тому, что их ежедневно обучала мой мастер. Другими словами, они были моими однокурсниками, хотя и гораздо более опытными, так что я была счастлива, что познакомлюсь с ними.

 

- Пожалуйста, позвольте мне взять его! Было бы честью, если бы моя первая миссия вместе с моими сокурсниками была именно такой!

- … Теперь ты кажешься по-настоящему мотивированной. Хотя мне это нравится больше, чем твой пессимизм.

 

При этих словах она слегка поморщилась. Это снова напомнило мне о моей дурной привычке слишком увлекаться, когда я волнуюсь, что в конечном итоге заставляет людей вокруг меня чувствовать себя сбитыми с толку, как она сейчас. Я всегда хотела исправить это, но это было частью моего характера, так как я была маленькой, поэтому я почти не делала никаких успехов.

 

Потом мы покинули гильдию, и она отвела меня к себе. Я хотела купить ей какой-нибудь подарок, так как это был мой первый раз там, но мы пошли прямо из гильдии, и у меня не было возможности найти что-то, что я могла бы ей дать. Не говоря уже о том, что мой мастер шла впереди, поэтому доставлять ей неудобства, чтобы купить подарок, было слишком странно.

 

- Мы здесь.

- С возвращением, Ляпис.

- С возвращением!

 

Как только мы пришли, навстречу ей вышли две девушки. Это было немного трудно сказать из-за их мешковатой и повседневной одежды, но у одной, казалось, было подтянутое тело воина, в то время как другая была магом. Обе были старше меня, но по сравнению со средним авантюристом они были еще довольно молоды. Если мне нужно было угадать, им было около двадцати. Воин держалась дружелюбно и с большим любопытством смотрела на их неожиданного гостя, меня. Девушка-маг казалась более сдержанной, когда она села на стул и начала читать книгу, вероятно, какой-то магический том. Она также почти не смотрела на меня, в отличие от девушки-воина, которая была очень заинтересована, только время от времени бросая быстрые взгляды.

 

- Я вас познакомлю. Это Лувиас, девушка, о которой я упоминала вчера. Она может быть принцессой, но как моя ученица она младше вас, так что не беспокойтесь о чрезмерной вежливости.

- Я Лувиас! Приятно познакомиться!

- Я тоже рада с тобой познакомиться! Я Карин, воительница.

- Я Сиель, маг. Приятно познакомиться.

 

Они протянули руки, и я пожала их по порядку…. они были очень сильны, я могла сказать это только по хватке их рук. По сравнению со мной они оказались на совершенно ином уровне. Возможно, не в такой нечеловеческой степени, как мой мастер, но я могла сказать, что они были намного сильнее любого обычного авантюриста.

 

- Как бы то ни было, это немного неожиданно, но я хочу, чтобы вы приняли запрос вместе с Лувиас. Это и есть тот запрос, о котором идет речь.

Все взгляды сосредоточились на бланке запроса, лежащем на столе. Они не выказали ни малейшего колебания, увидев, о чем идет речь, ни когда увидели, со сколькими людьми им, возможно, придется сражаться. Между тем, я немного нервничала, так как это был мой первый серьезный бой. Мне действительно нужно было взять себя в руки, я не могла так быстро прийти в себя.

 

- Они должны быть достаточно близко к главным дорогам, так что, если я скажу, что их убежище… может быть, в этом лесу?

- У них, наверное, также есть дозорные, так что мы будем очень осторожны.

 

Если мы пойдем по дороге и сделаем крюк на север, то доберемся туда без проблем. Нам понадобятся запасы еды только на две недели и… - Мои мысли прервались, когда Сиель сказала что-то странное.

 

- Не лучше ли мне полететь куда-нибудь поблизости и начать поиски оттуда?

 

Лететь туда? Может быть, что Сиель тоже может использовать Магию Полета, как мой мастер? Я предполагала, что она сильна, но не ожидала, что она сможет использовать даже такую продвинутую магию. Но этого и следовало ожидать от моего сокурсника.

 

- Нет, давай не будем этого делать. Я хочу, чтобы Лувиас испытала жизнь авантюриста, поэтому лучше всего, если вы пойдете пешком, как и любой другой авантюрист. Вам придется разбить лагерь на открытом месте и по очереди дежурить. В конце концов, если она не знает, как это делается, в Призрачных Землях…, она не уйдет далеко живой.

- Понятно, Лувиас, ты не возражаешь?

- Ну конечно! Я сделаю все, чтобы стать полноценной авантюристкой, способной постоять за себя!

- О, ей не терпится уйти! Вот как надо жить!

 

Сказав это, Карин похлопала меня по нервному плечу…. Она действительно хороший человек. Сама по себе она не выглядела очень взрослой, но обладала тем очарованием, которое заставляло меня чувствовать себя в большей безопасности, просто находясь рядом с ней. У меня есть настоящие кровные сестры, я не знаю, но по какой-то причине, в тот момент, когда я их встретила, я почувствовала, что эти двое были моими настоящими сестрами.

http://tl.rulate.ru/book/37754/1408425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку