Читать Tang Yin’s Adventure in Another World / Приключения Тан Иня в Другом Мире: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Tang Yin’s Adventure in Another World / Приключения Тан Иня в Другом Мире: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11

- Ты этого не сделаешь, - уверенно заявил Цю Чжэнь.

Тан Инь не знал, откуда взялась эта уверенность, но он действительно не мог заставить себя убить Цю Чжэня. Янь Ле из этого мира, но между ними пятьсот лет разницы. Сейчас неспокойное время, и ему нужно выжить. Ему необходим кто-то, кто знаком с этим миром. И на данный момент Цю Чжэнь был лучшим вариантом.

- Назови причину не убивать тебя.

- Если ты убьешь меня, то рядом с тобой будет на одного человека меньше. Никто не поможет тебе выработать стратегию.

- Да мне это и не нужно.

- Возможно, не сейчас, но в будущем ты узнаешь, насколько я важен.

- Ну, буду ждать, - Тан Инь не придавал особого значения его словам. Кроме мысли, что Цю Чжэнь очень высокомерен, он не нашел в нем других сильных сторон.

Однако Тан Инь и не знал, что Цю Чжэнь прав. В будущем Цю Чжэнь станет важным человеком для Тан Иня. Стратегии Цю Чжэня помогут ему подняться, а также всколыхнут государство Фэн и даже империю Хаотянь. Много лет спустя Тан Инь скажет, что с точки зрения стратегии развития десять Тан Инем несравнимы с одним Цю Чжэнем. Однако в плане схваток он больше доверял себе.

- Нельзя долго тут оставаться, пошли! - Цю Чжэнь огляделся.

- А куда?

- Тунмэнь!

Тунмэнь был важным городом на западной границе государства Фэн, а также воротами на запад Фэн. За пределами Тунмэня находился район Хэдун, в котором сражались государства Фэн и Нин; по ту сторону Тунмэня была равнина, которая соединялась со столицей государства Фэн Солт.

В Тунмэне была отличная оборона.

Чтобы избежать преследования войск государства Нин, Тан Инь и Цю Чжэнь не решались идти большими дорогами. Вместо этого они прятались в кустах.

Тан Инь был человеком немногословным. Это также связано со средой, в которой он вырос. А вот Цю Чжэнь был полной противоположностью. С самого начала их путешествия, его рот не закрывался. Он задавал всевозможные вопросы, и даже когда Тан Инь игнорировал его, он продолжал болтать.

- Тан Инь, похоже, твои Рейки не слишком сильны.

Это так. Тан Иню было лень говорить, и он просто кивнул.

Хотя он использовал Пламя Тьмы, люди, которых он убил, были обычными.

- Какого уровня ты можешь достичь?

Всего в культивировании Рейки было девять уровней. От низшего до высшего: Первый Дух, Активный Дух, Истинный Дух, Дух Разрушения, Дух Преобразования, Первичный Дух, Небесный Дух, Божественный Дух и Пустой Дух.

- Это так важно?

- Конечно. Я должен понять твою силу, чтобы иметь возможность принять правильное решение в критические моменты.

Тан Инь улыбнулся. Похоже, Цю Чжэнь считал его воинственным человеком, у которого сильное тело, но незатейливый ум. Он не желал продолжать объяснения и равнодушно сказал:

- Возможно, я мог бы достичь Активного Духа.

- Как я уже сказал, не очень высокий.

- Откуда ты знаешь?

- Пламя Тьмы, которое ты использовал, было Горением Смерти. Если я не ошибаюсь, это первый уровень Пламени Тьмы.

Тан Инь был немного удивлен.

- Я начинаю верить, что ты много знаешь.

Это был первый раз, когда Тан Инь похвалил его. Цю Чжэнь был польщен и включил болтуна:

- Я знаю больше! Пламя Тьмы имеет в общей сложности три уровня. Первый, это Горение Смерти, которое может сжечь тело всех живых существ в этом мире и поглотить пятьдесят процентов Рейки из их тел. Второй уровень - это Горение Души, которое может сжечь души живых существ и поглотить сто процентов Рейки. Третий уровень - это Горение Разрушения, которое может сжечь все вещи в этом мире и поглотить Рейки из всего. Однако, с самого зарождения духовных искусств никому не удавалось достичь третьего уровня.

Он заметил кислую улыбку на лице Тан Иня.

- Ты уже очень хорош. Исходя из того, что я знаю, есть не так много практикующих темные духовные искусства, которые могут культивировать Пламя Тьмы. Ну, или я никогда не слышал о таких. Это легендарный навык…

Тан Инь знал, как трудно культивировать Пламя Тьмы. Даже Янь Ле, чье развитие достигло своего пика, не смог взрастить Пламя Тьмы до второго уровня. В противном случае Гу Чжэнь и Янь Ле не потерпели не погибли бы от рук злодея Сюань Чжэньцзы.

Тан Инь вдруг остановился.

- Что случилось?

- Тсс! Впереди что-то есть.

Тан Инь чувствовал опасность. Его звериный инстинкт заложен в нем с самого рождения. Это было его магическое оружие для самозащиты.

Цю Чжэнь сосредоточился, но так ничего не увидел, кроме деревьев и кустов.

- Я ничего не вижу…

- Назад! - Тан Инь вытащил меч, который подобрал на поле боя.

Цю Чжэнь начал беспокоиться. Его сердце билось где-то в горле, он смотрел вперед, не моргая.

Из кустов вырвался холодный свет и полетел к Тан Иню.

Тан Инь, чье шестое чувство было острее, чем у других, слегка отклонился, а потом махнул мечом. Свет был обрублен.

Только тогда Цю Чжэнь увидел, что это было копьё.

«Такая скорость реакции, такой быстрый меч…» - Цю Чжэнь подсознательно коснулся шеи. Он был на сто два процента уверен, что если бы клинок Тан Иня был направлен на него, его бы ждала смерть.

Раздался резкий крик. Затем послышалось покачивание кустов, оттуда выскочила черная фигура. Она убегала.

Тан Инь усмехнулся и в мгновение оказался за спиной врага.

- Ложись!

Тело человека, на котором была тяжелая броня, ударилось о землю. Тан Инь поднёс меч к его горлу.

Здоровяк закричал. Но когда он увидел лицо Тан Иня, его глаза широко раскрылись:

- Это ты?

Тан Инь хорошенько рассмотрел его. Он не знал этого человека, но тот был одет в броню государства Фэн.

Из кустов вышли шесть или семь солдат Фэн.

- Он на нашей стороне! Не нападайте, он на нашей стороне! – здоровяк махнул рукой.

- Ты не умер?

- Ты сбежал?

- Мы думали, что ты обречен!

Это их он спас из окружения Нин.

Тан Инь медленно убрал свой меч и помахал Цю Чжэню.

Здоровяк, упавший на землю, смущенно поднялся и отбросил половину клинка, который держал в руке.

- Мне очень жаль. Я думал, что это люди Нин…

Тан Инь нетерпеливо прервал его и спросил:

- Почему вы прячетесь здесь, а не уходите?

http://tl.rulate.ru/book/37693/819639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку