× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 208 «Превзойду тебя сразу после поступления»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наньгун Цзин посмотрела на то, как усердно Лу Цзэ проявляет инстинкт выживания, и довольно причмокнула губами.

Затем она слегка повела бровью, выказывая легкое нетерпение:

— Но ты ведь всё-таки новичок, так что немного в проигрыше. После начала учебного года я дам тебе одну благоприятную возможность – думаю, она тебе понравится.

Потери этого мальчишки за последние полмесяца действительно были велики. Да и сама она к нему неплохо относилась, а с учетом просьбы дяди Молиня – определенно стоит подбросить ему какой-нибудь шанс.

А-а-а… как же не хочется туда возвращаться…

Стоило лишь подумать об этом месте, как Наньгун Цзин охватывала моральная усталость. Но… делать нечего, всё равно придется идти, отчего на душе становилось еще тоскливее.

Услышав это, Лу Цзэ оживился.

Раз сама Наньгун Цзин называет это благоприятной возможностью, что же это может быть?

Лу Цзэ обуяло любопытство.

А остальные смотрели на него с нескрываемой завистью.

Хотя шанс получить больше военных заслуг на поле боя был упущен, подарок от самой Наньгун Цзин явно не будет убыточным – напротив, можно сорвать большой куш!

Как тут не позавидовать?

Затем Наньгун Цзин повернулась к стоявшей неподалеку Линь Лин и остальным:

— Дальнейшие боевые действия уже не подходят для таких новичков, как вы. Возвращайтесь вместе с Лу Цзэ на главную базу. И да, компенсация будет: в итоге ваши учебные баллы будут рассчитаны как тройной объем от того, что вы уже заработали.

Все отреагировали радостным удивлением.

Никто не ожидал таких бонусов. В таком случае, хотя награда в виде военных заслуг и уменьшилась, учебных баллов хватит, чтобы всё компенсировать.

К тому же, предстоящие бои станут куда опаснее, и для их текущего уровня риск здесь был бы слишком велик.

Получить такую награду, не подвергая себя опасности – это уже весьма неплохо.

Увидев, что Наньгун Цзин устроила дела Лу Цзэ и остальных, старина Дели перестал об этом беспокоиться.

Затем он сурово обвел взглядом присутствующих офицеров:

— Впереди нас ждет масштабная битва. Надеюсь, каждый отнесется к этому со всей серьезностью.

— Есть, генерал!

Увидев, что все приняли серьезный вид, старина Дели довольно кивнул, а потом слегка улыбнулся:

— Конечно, я не какой-то бесчувственный старый ворчун. Демоны-Клинки прибудут лишь через три-пять дней, так что сегодня вечером устроим праздничный банкет в честь победы в прошлой битве. Считайте это отдыхом перед боем.

Старина Дели сделал паузу и продолжил:

— А завтра – вести свои отряды и готовиться к решающему сражению!

Присутствующие заулыбались.

Победа в большой битве заслуживала банкета.

Это помогает поднять боевой дух и снять напряжение с солдат.

Старина Дели, конечно же, не собирался держать своих людей в постоянном нервном напряжении.

Если натянуть струну слишком сильно, она лопнет.

После распределения сил все покинули конференц-зал.

В этот момент подошла Наньгун Цзин и с улыбкой произнесла:

— Завтра я провожу вас до главной базы, а пока идите собирать вещи.

Сказав это, Наньгун Цзин запнулась:

— Поскольку война здесь еще не окончена, награды за военные заслуги будут выданы по прибытии на главную базу. Их вам вручит генерал-майор Барри.

Закончив, она направилась вслед за остальными Молодыми Господами и высшими чинами военного ведомства – очевидно, у них были другие вопросы для обсуждения.

Впрочем, Лу Цзэ и остальных это уже не касалось – в дальнейших сражениях они всё равно не могли принять участие.

Лу Цзэ улыбнулся:

— Раз учитель Наньгун так сказала, пойдемте собираться. Завтра нам дают досрочный выходной.

Остальные тоже заулыбались: награда получена, отдых раньше времени – в любом случае они в выигрыше.

Сонода Чика с предвкушением спросила:

— Интересно, какой будет наша награда?

Остальные тоже пребывали в ожидании. Линь Лин улыбнулась:

— Узнаем, когда вернемся на базу.

После этого все разошлись по общежитию собирать вещи.


Вечером Лу Цзэ и других позвали на праздничный банкет.

Его проводили в одном из холлов военного ведомства. Там присутствовали все высшие чины, участвовавшие в прошлой битве, а рядовые солдаты праздновали в своих подразделениях, наслаждаясь радостью победы и отдыхая перед грядущими боями.

Охрану базы при этом обеспечивали новоприбывшие солдаты.

Когда Лу Цзэ вошел на банкет, там уже собралось много людей, включая офицеров, старших по школе и гениев из лагеря гениев.

Едва переступив порог, Лу Цзэ почувствовал густой аромат еды, от которого его глаза загорелись.

А-а-а… это запах деликатесов!

Он оглядел зал: рядами стояли длинные столы, заставленные едой – жареное мясо, фрукты, овощи, изысканное вино и многое другое.

Все эти блюда испускали манящий аромат, постоянно искушая Лу Цзэ.

Он невольно сглотнул слюну.

Хочу есть!

В конце концов, это деликатесы первыми начали его соблазнять!

На банкете не было никаких строгих правил – в конце концов, цель состояла лишь в праздновании победы.

Каждый мог брать всё, что хотел.

Разве не видно, как Наньгун Цзин с радостным видом открыла бутылку вина и принялась жадно пить?

Такое количество вина приводило её в полный восторг.

Увидев это, Лу Цзэ тоже рванул вперед, схватил пустую тарелку и начал накладывать туда всякую всячину.

Сначала – поесть!

Линь Лин и остальные, увидев, как Лу Цзэ с радостным видом принялся за еду, нервно дернули уголками губ. Но, глядя на него, они и сами почувствовали, как урчат животы, поэтому молча подошли и тоже начали накладывать себе угощения.

То и дело к Лу Цзэ подходили люди, чтобы поздороваться.

В конце концов, его сила была поразительна, талант – велик, а потенциал в будущем – огромен, так что знакомство с ним всегда было полезным.

Лу Цзэ хоть и находил это утомительным, но всё же вежливо улыбался в ответ.

В конце концов он сбежал к Наньгун Цзин – рядом с этой пьянчужкой никто не осмеливался мешать.

Всё-таки здесь сидела настоящая самка тираннозавра, кто не испугается?

— Глоть-глоть-глоть~ Ха-а… — Наньгун Цзин сделала глоток вина, на её миловидном лице проступил румянец. Она выдохнула винные пары и, глядя на Лу Цзэ, спросила:

— Малыш, скажи, вы с дядей Молинем и остальными хорошо знакомы?

Ведь даже дядя Молинь специально просил её хорошо присмотреть за Лу Цзэ, что было совсем не в его характере.

Наньгун Цзин выражала искреннее любопытство.

Лу Цзэ, проглотив кусок мяса, улыбнулся:

— Ну, нормально. Алис – моя хорошая подруга, а что касается дяди Молиня…

Лу Цзэ сделал паузу, а затем добавил:

— Пару раз он меня хорошенько отлупил.

Стоило вспомнить те тренировки, как у него всё тело начинало ныть, особенно пятая точка.

Тот тип вообще не знал меры, Лу Цзэ был избит в пух и прах!

Наньгун Цзин поморщилась – ответ её не удовлетворил, и она снова приложилась к бутылке:

— Глоть-глоть-глоть~

Расспрашивать дальше она не стала, лишь осклабилась:

— Твоя сила всё еще слишком слаба, ты не умеешь правильно её контролировать. Это касается не только божественной способности Силы, но и остальных – используешь их напропалую. Вернемся в школу – я займусь твоей тренировкой.

Лу Цзэ: «…»

Неизвестно почему, но от слова «тренировка» его бросило в дрожь, возникло нехорошее предчувствие.

Затем Лу Цзэ словно что-то вспомнил и с любопытством посмотрел на Наньгун Цзин:

— Кстати, учитель Наньгун, что это за благоприятная возможность, о которой вы говорили?

Наньгун Цзин застыла, а затем зыркнула на Лу Цзэ:

— Не спрашивай о том, о чем не положено. В свое время узнаешь, в любом случае ты не останешься в проигрыше.

Затем она пренебрежительно фыркнула:

— Если бы не дядя Молинь, я бы тебя туда ни за что не взяла.

Слова Наньгун Цзин лишь сильнее разожгли любопытство Лу Цзэ, но раз она молчит, не заставлять же её силой?

Даже если бы он захотел заставить – всё равно не одолел бы.

Стоит ей только приложить его маленьким кулачком, как он тут же улетит в небеса.

В этот момент подошла Линь Лин с тарелкой. Лу Цзэ мельком взглянул на её еду: сплошное жареное мясо, ни овощей, ни духовных фруктов.

Тоже любительница мяса.

Она моргнула своими живыми глазами и с улыбкой обратилась к Наньгун Цзин:

— Сестрица Цзин, я хочу отпроситься.

Лу Цзэ вытаращил глаза и повернулся к Линь Лин:

— Отпроситься?

Что она задумала прямо перед вступительным тестом?

Тут что-то есть!

Наньгун Цзин тоже с удивлением посмотрела на Линь Лин, а затем спросила:

— Причина?

Не успела Линь Лин ответить, как Наньгун Цзин, словно что-то поняв, с каким-то сложным выражением взглянула на нее и спросила:

— Ты решилась?

Линь Лин отвела взгляд и смущенно улыбнулась:

— Обсудим позже.

Наньгун Цзин молча кивнула, помедлила немного и снова спросила:

— Не хочешь сказать брату?

Линь Лин заколебалась, но покачала головой:

— Забудь, он всё равно скоро узнает.

— Эй, если скажешь сейчас, у него наверняка поднимется настроение, и в следующей битве он выложится гораздо лучше, разве нет? Точно не хочешь сказать?

Наньгун Цзин посмотрела на Линь Лин с улыбкой, словно дядя, подшучивающий над девочкой.

Линь Лин нахмурилась и беспомощно закатила глаза:

— Сестрица Цзин, ну ты и… злая же ты всё-таки.

Наньгун Цзин хихикнула:

— Некоторые вещи мне говорить не пристало, но хорошо, что ты всё осознала.

Сказав это, она снова запрокинула голову, отпила вина и выдохнула винные пары.

Затем, с мягким взглядом, она потрепала Линь Лин по голове и с улыбкой произнесла:

— Разрешение даю.

У Линь Лин загорелись глаза, она радостно ответила:

— Спасибо, сестрица Цзин.

Лу Цзэ, стоявший рядом, слушал всё это с ошарашенным видом. Он со странным выражением переводил взгляд с Наньгун Цзин на Линь Лин.

Он знал, что они, по-видимому, были знакомы давно, но смысла их разговора, несмотря на то что каждое слово было понятно, он совершенно не улавливал.

Это ужасно разжигало любопытство.

— Линь Лин, о чем вы вообще?

Линь Лин повернулась к Лу Цзэ, слегка вскинула брови и с гордостью произнесла:

— Как поступим – моя сила точно превзойдет твою.

Лу Цзэ: «???»

Он с недоверием посмотрел на нее.

Когда это она успела настолько зазнаться??

Даже он не был настолько самоуверенным, а она… откуда столько самомнения??

Это уже перебор!

Наньгун Цзин рядом осклабилась, глядя на Лу Цзэ:

— А ведь вполне возможно. Линь Лин, постарайся.

Лу Цзэ: «???»

Он взглянул на хитренькую ухмылку Наньгун Цзин и совсем растерялся.

Даже пьянчужка считает, что это возможно?

Похоже, дело принимает серьезный оборот, и он даже немного занервничал.

Изначально он планировал выполнить просьбу старины Линя и хорошенько «приземлить» Линь Лин, а тут она вдруг собралась зазнаваться?

Плохи дела.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15099079

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода