× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 189 «Ветер, огонь и полгорода руин»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На поле боя солдаты человечества и Демонов Острого Клинка во все глаза наблюдали за огненным вихрем, беспрестанно извергающим пламя и ветряные клинки.

Помимо яростного воя ветра и гула огня, все остальные звуки словно исчезли.

В этот момент красный световой сгусток и фиолетовый световой сгусток в сознании Лу Цзэ стремительно таяли, превращаясь в энергию, что вливалась в его искалеченное физическое тело.

Лу Цзэ всем существом поглощал эту энергию, восполняя колоссальные затраты, необходимые для поддержания божественных способностей на пределе возможностей.

Внутри огненного вихря некогда гармоничные элемент огня и элемент ветра напоминали теперь поссорившихся закадычных друзей.

Раз уж эти двое не ладили, Лу Цзэ приходилось прикладывать все силы, чтобы наладить их отношения.

В процессе этого примирения Лу Цзэ попутно глубже постигал природу своих «маленьких приятелей».

Благодаря этому его божественная способность ветра и божественная способность огня непрерывно усиливались.

Из-за чрезмерного использования Красного Светового Сгустка на его теле даже появились трещины, из которых фонтаном била кровь. Кровопотеря была столь велика, что Лу Цзэ снова превратился в живой человеческий фонтан.

Он продолжал использовать свои божественные способности, параллельно тайком поддерживая жизнь с помощью божественной способности регенерации.

В душе он испытывал облегчение.

Хорошо, что у него была божественная способность регенерации, иначе не крышка ли ему была бы?

Сейчас времени на полное восстановление не было, но пока он жив – это главное. Как только он разнесет базу противника, можно будет в свое удовольствие восстановиться.

На поле боя все пристально следили за огненным вихрем.

Воины Демонов Острого Клинка, глядя на вихрь, который вот-вот должен был сдетонировать, слегка приоткрыли свои свирепые пасти.

Они только и ждали взрыва.

Стоило огненному вихрю рвануть, как они тут же перешли бы к ликованию.

Воины же человечества нахмурились, молясь, чтобы этого не случилось.

Однако, вопреки всем ожиданиям, всего через несколько мгновений огненный вихрь, до этого балансировавший на грани взрыва, начал медленно успокаиваться.

По мере того как вихрь продвигался вперед, пламя, прежде хаотично извергавшееся наружу, вновь начало плавно обвивать смерч, а сам он перестал беспорядочно расшвыривать ветряные клинки.

Скорость, снизившаяся из-за самоподрыва командира Демонов Острого Клинка, также начала постепенно возрастать.

Воины демонов округлили глаза, не веря увиденному.

Особенно это касалось четырех гениев Демонов Острого Клинка во главе с Сисилией, которые еще мгновение назад торжествовали.

Теперь их кровавые глаза судорожно метались, а рты раскрылись от изумления, пока они во все глаза смотрели на восстанавливающийся огненный вихрь.

После короткой паузы Сисилия взревел:

— Это невозможно!

С этими словами он, вложив безумную мощь, рванулся вниз.

Три секунды!

Дайте ему всего три секунды!

За три секунды он сможет переломить ход сражения!

Однако Наньгун Цзин, конечно, не позволила Сисилии уйти.

Раз уж ты решил уйти, оставляй здесь свою жизнь!

Преградив путь Сисилии, Наньгун Цзин ухмыльнулась:

— Ха~ просто наблюдай. Смотри, как празднует победу наше человечество!

В этот момент раздался глухой гул: исполинский огненный вихрь переехал многометровую крепостную стену базы Демонов Острого Клинка.

Прочная, казалось бы, стена из сплава под напором вихря, близкого к уровню Царства Трансформации Смертного, оказалась не прочнее бумаги.

Острые ветряные клинки разрывали металл на куски, которые не успевали даже разлететься, как тут же плавились до жидкого состояния под воздействием жара.

Огненный вихрь, словно не замечая никого вокруг, вызывающе двигался вглубь базы.

Прочные здания из сплава внутри базы превращались в руины под ударами клинков, а затем плавились в расплавленное железо.

Весь комплекс был не в силах сдержать этот огненный вихрь!

Вихрь набирал скорость, все дальше проникая вглубь территории.

Один километр, три километра, пять километров…

В этот момент Лу Цзэ крепко нахмурился.

Его духовная энергия была на пределе.

И это при том, что он только что неплохо ее прокачал.

Сейчас вихрь проник почти на десять километров вглубь базы, удалившись от поля боя уже на двадцать с лишним километров.

Это было намного больше, чем те десять с лишним километров, на которые он рассчитывал!

Но его лимит был исчерпан.

Лу Цзэ поджал губы, холодный блеск сверкнул в его глазах, и он отозвал свою духовную энергию, удерживавшую равновесие между способностями огня и ветра.

В тот же миг огненный вихрь, до этого плавно вращавшийся, вновь стал нестабильным.

Пламя яростно забурлило, ветряные клинки полетели во все стороны.

На этот раз разрушения обрушились исключительно на базу Демонов Острого Клинка.

Проехав по инерции еще несколько километров вглубь, огненный вихрь, выросший уже до пяти километров в диаметре, на глазах у всех людей и демонов начал испускать красное и лазурное сияние.

А затем…

Бум!!

Звук, подобный погребальному звону апокалипсиса, раскатился на тысячи километров вокруг.

Жар от неистового пламени и яростные ветряные клинки превратились в поток, накрывший всю базу Демонов Острого Клинка.

Высокие и прочные здания из сплава в этом хаосе рассыпались, словно кубики, сложенные ребенком.

Обломки летали в огненном вале, превращаясь в щепки, а затем плавясь в металлическую лужу.

Это была последняя картина, которую успели увидеть очевидцы, прежде чем небо и земля погрузились в красно-лазурное сияние.

Стихия ветра и огня, бушующая словно конец света.

Затем все поле зрения заполнилось красным и зеленым светом.

Остаточная волна от взрыва огненного вихря распространилась на десятки километров, достигнув даже зоны сражения.

Лу Цзэ слегка прищурился, в глубине его глаз плясали ветерок и пламя. Используя остатки сил, он отвел в сторону основные потоки жара и ветряных клинков.

По крайней мере, воины человечества были спасены!

Сияние красного и зеленого цветов мерцало еще долго.

Когда свет рассеялся, перед взорами всех людей и демонов предстала огромная воронка радиусом почти в десять километров и руины базы Демонов Острого Клинка, от которой осталась лишь половина.

На месте базы не уцелело ни одного целого здания: кругом лишь обломки, расплавленный металл и куски сплавов.

Из-за нестерпимого жара воздух над руинами дрожал, небольшие вихри носились по полю, словно зачищая остатки конструкций, превращая в прах все, что еще имело хоть какую-то форму.

Солдаты, находившиеся на базе, исчезли без следа – очевидно, они были испарены в тот же миг, когда вихрь сдетонировал.

Те средства, что готовили против людей, сейчас казались лишь нелепой шуткой.

В военной сети наблюдатели, смотревшие трансляцию, притихли, глядя на десяти километровую воронку и полгорода руин.

Первой в себя пришла профессиональная красивая военная корреспондентка.

Ее прекрасные глаза сверкали, она не отрывала взгляда от Лу Цзэ на экране и с волнением произнесла:

— Младший лейтенант Лу Цзэ в одиночку уничтожил базу Демонов Острого Клинка!! Мы близки к победе в этой войне! Боже мой!! Младший лейтенант Лу Цзэ, которому всего восемнадцать, обладает такой силой! Он воистину достоин титула Молодого Господина, не имеющего равных в мире!

Говоря это, корреспондентка смотрела на Лу Цзэ как преданная фанатка, не в силах оторвать глаз.

Вскоре по экрану побежали комментарии.

— Ха-ха-ха! Старший Лу Цзэ непобедим!! Я его младший по школе, я младший по школе у старшего Лу Цзэ!!

— И я! И я младший по школе!

— А я младшая по школе!

— +1.

— +1.

— +1.

В этот момент человеческая сущность проявилась без всяких прикрас.

Затем до остальных дошло происходящее, и ликование зазвучало по всей Федерации.

Пусть в военной сети сидело не так много людей относительно всего населения, но их число было огромным.

В одно мгновение экран был полностью захвачен комментариями.

— Присвоение титула Молодого Господина! Требуем присвоить титул Молодого Господина младшему лейтенанту Лу Цзэ!!

— Восемнадцать лет, уничтожение города!!

— Он даже сильнее Железнокулачного Молодого Господина! Если память не изменяет, Железнокулачный Молодой Господин получил титул в девятнадцать?

— Кажется, Всепоглощающий Молодой Господин тоже получил его в девятнадцать?

— Кстати, какой титул Молодого Господина подошел бы младшему лейтенанту Лу Цзэ? Молодой Господин Ветра и Огня?

— Молодой Господин Огненного Вихря?

— Молодой Господин Перевернутой Вставки?

— …Ты, предлагающий Молодого Господина Перевернутой Вставки, ты что, дьявол?

— Чушь! Старик вовсе не дьявол!

— …Вы не забыли, что война еще не закончилась…

— …

Тем временем дома у Лу Цзэ, Молинь хлопнул правой рукой по покровительству и резко встал:

— Хорошо! Этот парень Лу Цзэ отлично поработал!

Теперь, когда у них есть рудник духовного золота, а Демоны Острого Клинка потеряли базу, у человечества огромное преимущество!

Если не будут валять дурака, этот рудник духовного золота почти наверняка достанется людям.

После он отвернулся от остальных, и его губы слегка подергивались.

Мамочки! Переволновался, чуть ногу себе не отбил…

Лу Вэнь тоже расплылся в улыбке:

— Хе-хе, это мой сын, этот парень – мой сын.

Говоря это, Лу Вэнь не удержался и отправил комментарий в военную сеть: «Этот парень – мой сын».

В ответ полетела куча насмешек.

— Ты и есть мой сын! Совести нет?

— Ох, даже те, кто примазывается к чужим сыновьям, нашлись. Дальше что, будем признавать внуков или пап?

Лу Вэнь от ярости позеленел.

Чёрт возьми, он же прав!

Этот парень действительно его сын! Лу Вэнь чувствовал, что не может вынести такой несправедливости.

Фу Шуя же даже не взглянула на сцену взрыва. Ее взгляд был прикован к кадру с Лу Цзэ.

На нем боевая броня из духовной энергии была вся в трещинах, кровь продолжала течь, и выглядел он тяжело раненым. Сердце ее сжималось от боли, глаза покраснели.

А этот придурок Лу Вэнь еще спорил в комментариях о том, его ли это сын, что заставило ее захотеть схватиться за нож.

Мужчины – большой свинский копытец, эта фраза, выходит, чистая правда!

Лу Ли и Алис, стоявшие рядом, слегка выдохнули, их напряженные тела обмякли. Только сейчас они заметили, что их спины были мокрыми от холодного пота.

В отличие от Фу Шуя, которая не была мастером боевых искусств, они понимали больше. Самое трудное позади, и с ним все будет хорошо.

Хорошо, что все обошлось… Хорошо, что все обошлось.

Лу Ли посмотрела на заплаканные глаза Фу Шуя и мягко утешила ее:

— Не волнуйся, мама, с братом все будет в порядке, эту рану можно исцелить.

— Правда?

Услышав слова Лу Ли, Фу Шуя просияла и повернулась к дочери.

Лу Ли улыбнулась и кивнула:

— У брата отличная конституция тела, ничего страшного.

Алис рядом тоже улыбнулась:

— Не переживайте, тетушка, старший уже прошел через самое сложное, теперь все хорошо.

В этот момент Молинь и Лу Вэнь, эти два больших свинских копытца, наконец пришли в себя. Молинь кивнул:

— Не волнуйтесь, физическое тело у А-Цзэ очень крепкое, раны такой степени тяжести восстановить несложно.

Сказав это, он перевел взгляд на экран, хотя Лу Цзэ и выглядел так, будто только что прошел через кровавый душ, он не мог не восхититься.

Сила этого парня растет слишком быстро.

Хоть и с помощью внешней энергии, но для него это колоссальный прорыв.

Это же атака, близкая к уровню Царства Трансформации Смертного!

За такой короткий срок добиться такого прогресса… Помимо врожденного таланта, такая способность не бояться смерти тоже играла роль.

Когда он тренировал его, парень ни разу не пожаловался, хотя Молинь колотил его изрядно.

Молинь даже подумал, а нет ли у этого парня отсутствия болевых рецепторов?

Восхищение восхищением, но, глядя на его жалкий вид, он не испытывал жалости – скорее, хотелось посмеяться.

Эта картина вызывала у него крайнее удовлетворение.

Лу Вэнь тоже улыбнулся:

— Ну, мужчины ведь, ранения – это пустяки… Пфу…

Он не успел договорить, как разъяренная Фу Шуя втолкнула его голову в диван.

Она совершенно не хотела слушать этого «большого свинского копытца».

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15099059

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода