× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 114 «Свершить великое дело»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Открыв дверь, Лу Цзэ спустился вниз.

В нос тут же ударил густой, вызывающий обильное слюноотделение аромат.

Алис и Лу Ли в этот момент как раз расставляли на обеденном столе всевозможные деликатесы, от которых исходило слабое сияние, и вскоре стол оказался заставлен ими до отказа.

Лу Цзэ поспешил подойти, подобострастно улыбаясь:

— Ну что, вы обе так потрудились, давайте я тоже помогу.

Лу Ли безмолвно взглянула на него и сухо произнесла:

— Уже всё подали.

Алис с улыбкой добавила:

— Мы как раз собирались подняться наверх, чтобы позвать старшего по школе.

Угол рта Лу Цзэ дернулся, он неловко рассмеялся, чувствуя себя ужасно ленивым – неужели он действительно ничего не сделал?

В глазах у него блеснула догадка, и он поспешил на кухню за посудой:

— Я помогу вам разложить еду!

Услышав это, Алис с сияющей улыбкой посмотрела на него:

— Спасибо, старший!

Лу Ли тоже бросила на него быстрый взгляд, уголки её губ слегка приподнялись в мягкой улыбке, и она едва заметно кивнула:

— Угу.

Рассевшись за столом, Алис принялась постоянно подкладывать еду в тарелку Лу Цзэ.

— Старший, это золотистое хрустящее печенье просто объедение! Сделано с добавлением жёлтого кристального плюща.

— Правда?! Дай-ка попробую!

— Старший, старший, эти жареные рёбрышки тоже очень хороши~!

— М-м-м-м, какая вкусняшка~!

Лу Цзэ был до глубины души тронут: Алис – такая нежная и заботливая девушка, а главное – умеет готовить! Если бы можно было, он бы точно взял её в жёны. И вообще, если он признается в своих чувствах, есть ли у него хоть какой-то шанс? Кажется, Алис настроена к нему вполне благосклонно? Только вот непонятно, благодарна ли она за то, что он спас ей жизнь, или же она испытывает к нему настоящую симпатию. И кроме того…

Взгляд Лу Цзэ на мгновение затуманился, и он решил не думать об этом дальше.

Тем временем Лу Ли, глядя, как Лу Цзэ с таким выражением восторга поглощает угощения от Алис, закусила губу, чувствуя необъяснимое раздражение. С чего это вдруг они стали такими близкими?? Ведь один – её родной брат, а другая – лучшая подруга, почему же кажется, что она оказалась лишней в этой компании?? Во всём виноват этот глупый Лу Цзэ! Только и знает, что жевать – неужели это так вкусно?!

Лу Ли яростно откусила кусочек упомянутого печенья, и её лицо застыло. В душе боролось нежелание сдаваться, но рот продолжал машинально пережёвывать пищу. Проклятье… и правда очень вкусно… Это разозлило её еще сильнее: почему же у неё совсем нет таланта к работе с духовной едой?? Почему этот глупый парень оказался таким же глупым обжорой?!

Доев печенье, она покосилась на довольного Лу Цзэ, стиснула зубы, подцепила палочками ещё кусочек и протянула ему:

— На, брат, угощайся.

Лу Цзэ, глядя на протянутое лакомство, остался ошарашенным:

— А?

Это точно Лу Ли? Она шутит? Она сама положила ему еды?

Видя его замешательство, Лу Ли внутри закипела ещё сильнее, но на лице отразилась лишь нежная улыбка:

— Брат, у А-Ли руки устали держать палочки, разве это плохо – угостить брата?

Лу Цзэ, увидев её улыбку, почувствовал, как внутри всё похолодело, но всё же решительно взял угощение и откусил кусочек, улыбнувшись в ответ:

— Вкусно, спасибо, А-Ли!

Вроде бы не ядовито… и даже сладковато?

В этот момент Алис, которая сама собиралась съесть кусочек жареных рёбрышек, замерла и обменялась взглядом с Лу Ли. Через мгновение обе отвели глаза, и в их взорах читалось нечто сложное.

Алис звонко рассмеялась:

— Старший и А-Ли такие дружные брат и сестра.

Затем она положила мясо в тарелку Лу Цзэ:

— Старший, я тоже хочу поесть, возьми себе сам.

Лу Цзэ с улыбкой кивнул:

— Хорошо, спасибо тебе за заботу, Алис.

Она ведь всё это время сама почти ничего не ела, только подкладывала ему – как же это приятно…

Оставшуюся часть обеда все провели в молчании.

После трапезы Лу Цзэ сам вызвался помыть посуду.

Кто-то спрашивает, когда мужчина становится взрослым? Говорят, тогда, когда он начинает видеть счастье в мытье тарелок. Неизвестно, считается ли это за стандартный ответ, да и в эту эпоху вся работа сводится к тому, чтобы просто закинуть всё в посудомоечную машину, так что Лу Цзэ не был уверен, можно ли назвать это счастьем.

Закончив с делами, он огляделся – обеих девушек в холле уже не было, вероятно, они ушли культивировать или отправились в комнату Лу Ли.

Лу Цзэ поднялся наверх и вновь погрузился в культивирование. Он продолжал постигать божественную способность ветра. Используя один ветряной стеклянный шар за другим, он вскоре ощутил, что его постижение подошло к своеобразному узкому месту. Очевидно, божественная способность ветра, заключённая в ресурсах с гигантского зелёного волка, достигла своего предела.

Поскольку последние дни он не имел полной уверенности, что сможет победить красного льва, у него не было накоплено огненных шаров.

Божественная способность силы была доведена до предела, ветряная – тоже, применение духовной силы достигло максимума, и теперь Лу Цзэ решил сосредоточиться на уровне духовной энергии и укреплении физического тела. У него оставалось немало Красных Световых Сгустков, выпавших с гигантских зелёных волков – этого вполне хватило бы на несколько дней.

Применив Красный Световой Сгусток, Лу Цзэ запустил Искусство Введения Ци и принялся за тренировку.


Вечером, после того как его в очередной раз отдубасили, он вернулся в свою комнату, чувствуя себя совершенно ошарашенным.

Этот бесстыдник! Поняв, что прежний уровень силы уже не позволяет как следует всыпать Лу Цзэ, он без всякого стыда, под предлогом создания дополнительного давления, самостоятельно повысил свою мощь.

И в итоге Лу Цзэ снова был подвешен и бит со всех сторон без единой возможности защититься.

Ну просто невероятно наглый!

Сев на кровать в позе лотоса, Лу Цзэ закрыл глаза.

Оказавшись в Пространстве Охоты, он ощутил знакомую ауру и слегка улыбнулся. С тех пор как он стал сильнее, в Пространстве Охоты у него перестала болеть поясница, ноги больше не ныли, да и смерть перестала быть такой пугающей. В конце концов, если не брать в расчёт особые случаи, в этой зоне погибнуть ему было уже довольно трудно.

Задействовав божественную способность ветра, Лу Цзэ для начала отыскал несколько кроличьих нор, чтобы проведать милых кроликов и заодно собрать немного малых световых шаров. Это было для Лу Ли и Алис.

Затем его взгляд стал серьёзным.

Сегодня он собирался свершить великое дело!

Он докажет, что стал зрелым охотником – холодным, крутым и беспощадным.

Именно так, он собирался поохотиться на злые силы этого луга – красных львов.

Эти львы обстреливали его огненными шарами бесчисленное количество раз – ну просто само воплощение зла.

Направив силу ветра, Лу Цзэ принялся искать добычу.

Спустя некоторое время он притаился в траве, украдкой наблюдая за красным львом, чей рост в холке превышал два метра. Его мощное, гибкое тело, покрытое красной шерстью, казалось горящим пламенем – само воплощение силы и красоты.

Конечно, это было не главное. Главное то, что этот зверь отбился от стаи!

Лу Цзэ распространил восприятие способности ветра, убедившись, что в радиусе двух километров поблизости нет ни одного сородича.

И тогда его улыбка постепенно утратила всякое подобие приличия.

Засиял лазуритовый свет, заструился ветерок, а затем сияние плавно угасло. В одно мгновение Лу Цзэ активировал двойное усиление силы. Это была его максимальная боевая мощь на данный момент, соответствующая восьмому уровню Глубинного Бойца.

Красный лев ощутил ауру Лу Цзэ, его красная шерсть мгновенно встала дыбом, и он настороженно обернулся. Оскалив свирепую пасть, хищник с ненавистью уставился на Лу Цзэ, припал к земле огромным телом и принял боевую стойку.


#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15098978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода