× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 176. Вторая барышня, вы осмелитесь принять меня?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176. Вторая барышня, вы осмелитесь принять меня?

.

Однако Цинь Ваньжу была окружена загадочной притягательностью, которая привлекла внимание дамы Чжэн и лишила ее возможности сказать нет.

На самом деле дама Чжэн не желала смириться со своим поражением!

– Наставница Чжэн, если вы остантесь, я обещаю вам, что если вы захотите уйти в будущем, я освобожу вас! – Цинь Ваньжу улыбнулась еще ослепительнее, когда увидела изменившееся выражение лица дамы Чжэн.

Цинь Ваньжу знала, что в будущем у нее может не быть спокойных дней. Только когда она получит умного и предприимчивого советника, у нее может быть более стабильное будущее.

Мамушка Юй была кормилицей Цинь Ваньжу. Она с рождения жила с Цинь Ваньжу, однако она не могла оказать помощь, в которой Ваньжу нуждалась сейчас. Мамушка Юй была недальновидной и недалекой простой доброй женщиной, поэтому она никогда не могла быть хорошей помощницей в интригах. Она была преданной, но ей не хватало способностей. А вот дама Чжэн для Цинь Ваньжу была прекрасным кандидатом в наперсницы.

В прошлой жизни Цинь Ваньжу слышала о женщине с исключительными способностями. Но поскольку эта способная и умная женщина была изгнана из императорского дворца, ее никто не нанимал гувернанткой по этикету в аристократическую семью. Несмотря на это, ей в конце концов удалось устроиться в поместье чиновника, который только что прибыл в столицу. Позже, благодаря ее наставлениям, прежде малоизвестная дочь из этого поместья стала лучшей дебютанткой. Вскоре после этого барышня вошла в круг столичных аристократок.

Цинь Ваньжу слышала, что прежде заурядная девушка позже получила отличную репутацию. Более того, после того, как эта барышня вышла замуж за второго сына известной аристократической семьи, она, в итоге, получила реальную власть в семье, за которую вышла замуж, что сильно удивило всех в столице. Самой важной причиной ее успеха было то, что у нее была сторонница, которая прошла школу выживания в императорском дворце.

И этой так называемой сторонницей из дворца должна быть именно дама Чжэн, которая сначала была ее гувернанткой по этикету, а затем переехала с ней в поместье аристократической семьи!

Придворная дама, которую в наказание выгнали из дворца, оказалась настолько способной особой. В прежней жизни это заставило Цинь Ваньжу высоко оценить ее. А сейчас, когда эта незаурядная женщина была приглашена в ее поместье, Цинь Ваньжу, несомненно, должна оставить ее у себя.

– Вторая барышня Цинь, вы осмелитесь нанять меня?

– Если у вас хватит мужества остаться, я осмелюсь нанять вас!

– Вторая барышня Цинь, тогда я останусь! – Дама Чжэн понимала, что такой маленький ребенок слишком проницателен, что должно было напугать ее. Однако дама Чжэн поняла и другое – странная девочка обещает нанять ее без каких-либо колебаний.

После того как дама Чжэн согласилась, она встала, опустилась на колени и церемонно поклонилась Цинь Ваньжу, признавая ее своей хозяйкой.

В этот момент дама Чжэн больше не была гувернанткой и наставницей по этикету Цинь Ваньжу, а стала служанкой, которая должна прислуживать ей.

– Можешь встать, няня Чжэн! – После того, как Цинь Ваньжу получила поклоны, она поднялась на ноги и протянула руку, чтобы помочь встать даме Чжэн. Юйцзе также подхватила ее под руку с другой стороны.

Глядя на Цинь Ваньжу, дама Чжэн сказала:

– Моя достопочтенная вторая барышня семьи Цинь, я готова подписать контракт о продаже себя прямо сейчас!

Нерешительность в ее глазах к этому времени исчезла. Поскольку теперь она была служанкой Цинь Ваньжу, она должна была подписать такой контракт. После изгнания из дворца она была свободна и… никому не нужна.

Дама Чжэн с малых лет прислуживала наложницам во дворце, и у нее не осталось знакомых или родственников.

Поэтому она не знала, куда ей податься.

«Теперь, когда я решила следовать за этой девочкой, мне, несомненно, следует подготовить контракт на продажу самой себя. Просто пусть все в прошлом рассеется, как туман и дым. Отныне моей госпожой будет вторая барышня Цинь, прежняя моя госпожа останется в прошлом», – с грустью подумала опальная дворцовая дама.

– Няня Чжэн, ты все еще для всех остальных моя гувернантка по этикету! – Цинь Ваньжу посмотрела на нее с признательностью и захотела усадить няню Чжэн на место рядом с собой. – Няня, тебе не обязательно держаться слишком формально. Позже, если я допущу какие-либо ошибки, ты должна не стесняться делать мне замечания. Также, пожалуйста, удели внимание другим делам!

– Да, я поняла вас, барышня! – Чувствуя уважение, которое Цинь Ваньжу выказывала ей от всего сердца, дама Чжэн назвала ее менее официально. Но дама Чжэн не села рядом с Цинь Ваньжу. Вместо этого она встала позади нее надлежащим образом. Поскольку она решила стать служанкой Цинь Ваньжу, она, безусловно, должна вести себя соответственно.

Дама Чжэн сделала выбор стать ее служанкой, поэтому Цинь Ваньжу больше не церемонилась. Она поручила Юйцзе отвести няню Чжэн, чтобы та написала и подписала контракт о продаже себя.

После этого Цинь Ваньжу отправила Юйцзе проинформировать старую мадам Цинь о том, что нанимает гувернантку Чжэн своей прислугой, и сообщить об этом Шуй Жолань. Что касается контракта, Цинь Ваньжу держала его при себе и не собиралась передавать его кому-либо еще.

Когда Цинь Ваньжу отправила Юйцзе к Шуй Жолань с докладом, она особенно попросила Юйцзе кое-что сделать: пусть Цюньхуа пришлет кого-нибудь сообщить ей, если кто-нибудь от мадам Ди выйдет из поместья позже.

Если бы мадам Ди узнала такие новости, она неизбежно бросилась бы наводить справки о даме Чжэн. Как могла мадам Ди упустить такой хороший шанс!

Временно мадам Ди не стала бы издеваться над Шуй Жолань и ее нерожденным ребенком, но это не означало, что у нее не было бы идей насчет других поводов устроить неприятности. На этот раз Цинь Ваньжу почти отправила мадам Ди доказательства, которые та могла предъявить против нее. Как мадам Ди не использовать их?

Кроме того, Цинь Ваньжу узнала, что чужая служанка несколько дней караулила за воротами поместья. Ди Яню, должно быть, тяжело было оставаться в поместье в эти дни!

Старая мадам Цинь была очень удивлена, что дама Чжэн согласилась остаться в поместье Цинь. Среди всех чиновников в столице владелец поместья Цинь даже не получил пока настоящей официальной должности. Таким образом, поместье Цинь был довольно маленьким и крайне нестабильным по сравнению с другими поместьями.

Старая мадам не знала, о чем думала дама Чжэн, что на самом деле решила остаться служить здесь.

Однако старая мадам все равно была рада видеть, что такая опытная дама из императорского дворца согласилась остаться в поместье и учить Цинь Ваньжу в качестве личной помощницы. Поэтому она немедленно послала няню Дуань наградить няню Чжэн и попросить ее, чтобы она хорошо заботилась о Цинь Ваньжу.

Цинь Ваньжу была еще очень мала, и для нее действительно хорошо, что опытная наставница будет сопровождать ее в течение длительного времени.

Наставницы по этикету, такие как дама Чжэн, которые приезжали обучать юных барышень во всех семьях, не задерживались надолго в каждом поместье. Эти гувернантки уходили, когда девушки почти постигали весь этикет, который им нужно было выучить.

Конечно, некоторые из них оставались в богатых поместьях гораздо дольше. Но, за исключением дамы Чжэн, не было другого наставника по этикету, которая была бы готова продать себя и стать прислугой.

Поэтому случай с дамой Чжэн был исключением.

Когда Цинь Юйжу услышала эту новость, она сначала была поражена, а затем расхохоталась во все горло.

«Цинь Ваньжу на самом деле будет держать рядом с собой опальную служанку из дворца? Она не боится, что когда-нибудь в будущем люди во дворце обвинят ее в том, что она приютила изгнанную даму? Какая глупая и бесстрашная девчонка!» – подумала она про себя.

Гувернантка Хуан тоже слышала новости, но она не смеялась над Цинь Ваньжу. Она слегка прикрыла глаза, а затем открыла их. Глядя на Цинь Юйжу, которая в это время совершенно забылась от смеха, гувернантка Хуан небрежно сказала:

– Старшая барышня Цинь, что бы ни случилось, вам не следовало бы так безудержно смеяться. Это нарушение этикета. Вы можете, максимум, слегка улыбнуться.

– Наставница Хуан, да знаю я! Просто какое-то время я с трудом могла контролировать себя. Наставница Хуан, поскольку дама Чжэн хочет остаться здесь, вы тоже можете остаться у меня служанкой! Состояние моего двора такое же хорошее, как у моей второй сестры. И я могу предложить вам жалование получше, чем у дамы Чжэн! – хихикнула Цинь Юйжу с легким сарказмом.

– Старшая барышня Цинь, вы шутите! – Лицо наставницы Хуан немного вытянулось. Она не могла понять, почему дама Чжэн так поступила, и чувствовала, что это как-то странно. Однако Цинь Юйжу не имела права делать ей такое оскорбительное предложение из-за этого!

Наставница Хуан внезапно заподозрила, что, возможно, ошиблась в этой девице. Эта старшая барышня на самом деле мало что знала об этикете.

– Наставница Хуан, не сердитесь. Я действительно думаю, что это довольно забавно. Другим не так-то просто одурачить мою вторую сестру, потому что у нее довольно сложный характер. Была ли дама Чжэн обманута ею настолько, что согласилась стать служанкой в этом поместье? Она отказалась от своей личности наставницы по этикету и решила стать простой рабыней. Я действительно не знаю, чем только думала эта дама Чжэн! – поддразнила Цинь Юйжу.

– Старшая барышня Цинь, пожалуйста, будьте осторожны со своими словами! – Наставница Хуан поняла, что действительно сильно переоценила ее. «Хотя она сейчас в своем собственном поместье, ей не следовало продолжать плохо отзываться о своей сестре, – разочаровано подумала гувернантка. – Действительно ли старшая барышня Цинь – образованная и разумная девушка?»

– Хорошо, хорошо! Я пригласила вас быть моей наставницей по этикету. Я не просила вас поучать меня! Вы только что приехали, так что я разрешаю вам пойти отдохнуть, вы пока можете быть свободна. Мне нужно навестить мою мать! – очень нетерпеливо сказала Цинь Юйжу и недовольно подумала: «Здесь нет посторонних. Хотя гувернантки не слуги, они точно такая же прислуга, когда нанялись в поместье, чтобы жить и преподавать. Она действительно планирует наложить на меня суровую дисциплину?»

– Старшая барышня Цинь, вам лучше сначала выучить правила! – сказала наставница Хуан с непроницаемым лицом. Она стояла перед Цинь Юйжу и не собиралась ее отпускать.

– Что? Ты смеешь останавливать меня? – Цинь Юйжу была в ярости, потому что она еще не была готова взяться за свое образование.

– Если вы хотите бросить учебу, тогда мне здесь делать нечего! – Наставница Хуан сделала шаг назад и почтительно поклонилась Цинь Юйжу. После этого она выпрямила спину, развернулась и собралась уходить.

Цинь Юйжу никогда не думала, что с этой гувернанткой, на лице которой всегда была улыбка, может быть так трудно ладить. Цинь Юйжу сначала была ошеломлена, но потом осознала свое нынешнее положение. Ее лицо мгновенно стало очень перекошенным от ярости.

Ее отец и бабка приняли решение позволить наставнице Хуан учить ее, поэтому у нее не было возможности отказаться!

Горничная Мэйсюэ, которая стояла рядом, знала, о чем Цинь Юйжу думала в этот момент. Поэтому она поспешно потянулась, чтобы взять даму Хуан за руки и попыталась разрядить ситуацию.

– Наставница Хуан, не стоит так беспокоиться. Наша старшая барышня хочет научиться этикету, а также она уважает вас. Но, видите ли, вы только что приехали сюда, поэтому сначала мы должны обустроить для вас комнату. Позже наша старшая барышня проведет с вами много дней и не перестанет учиться, пока вы не будете удовлетворены. Но, похоже, наша старшая барышня не сможет начать обучение сегодня!

– Наставница Хуан, сначала сходите посмотреть комнату, которую я приказала подготовить для вас. Если есть что-то, что вас не устраивает, просто скажите мне, и я распоряжусь исправить это прямо сейчас. – Цинь Юйжу скривила лицо, на нем была едва заметная улыбка. Любой мог видеть, что она была не очень довольна.

В это время Цинь Юйжу подумала, что ее тетя, должно быть, выбрала ей не того человека.

«Почему Цинь Ваньжу может нанять такую послушную гувернантку? Эта дама Чжэн даже согласилась подписать контракт о продаже себя и стать служанкой Цинь Ваньжу без каких-либо колебаний. Моя гувернантка выглядит добродушной покладистой наставницей. Однако с ней трудно поладить. Она неприятный человек, который не знает, как приспособиться к обстоятельствам. Если бы я знала это, я бы выбрала себе даму Чжэн».

Дама Хуан наблюдала за выражением лица Цинь Юйжу и тайно вздыхала в своем сердце. «Похоже, что все пойдет не так гладко, как я ожидала, если я собираюсь учить ее позже. По-видимому, нелегко будет контролировать эту своенравную первую барышню поместья Цинь. Но поскольку я только что прибыла сюда, я не могу давить на нее слишком сильно».

После тщательного рассмотрения вопроса дама Хуан больше не пыталась остановить Цинь Юйжу. Она повернулась и молча ушла с Мэйсюэ, чтобы посмотреть комнату, которую для нее приготовили.

Убедившись, что гувернантка ушла, Цинь Юйжу холодно фыркнула:

– Кем она себя возомнила? Она считает себя моим учителем? – Затем она вышла за ворота и направилась во двор мадам Ди.

В Саду Юлань мадам Ди было очень тихо. В этом дворе всегда было очень тихо с того дня, когда Цинь Хуайюн чуть не придушил мадам Ди. Конечно, здешние слуги не знали, что мадам Ди чуть не убили. Они только почувствовали, что атмосфера здесь в последнее время была ужасной. Поэтому челядь в этом дворе не осмеливалась больше громко разговаривать. Им даже шепотом отдавали приказы, опасаясь спровоцировать гнев мадам Ди.

Мадам Ди приказала забить маленькую служанку до смерти. Сейчас кровь на земле уже была смыта, но служанки не могли легко забыть кровавую сцену, которую они видели.

Многие женщины недавно прибыли сюда. По секрету им рассказали, что мадам Ди была свирепой хозяйкой! Некоторые сплетничали, что мадам Ди была ревнивой и злобной женой. Она устроила беспорядки на кухне, потому что стремилась любыми способами избавиться от нерожденного ребенка мадам Шуй.

Мадам Ди не могла больше иметь детей, поэтому она не позволяла рожать другим наложницам своего мужа.

Конечно, эти слухи распространялись тайно. Что было хуже, так это то, что болтливые служанки даже вынесли эти слухи за пределы поместья, не зная об этом…

Когда Цинь Юйжу вошла в дом матери, в главной комнате было очень тихо. Она могла слышать только негромкие голоса внутри. Казалось, что мадам Ди с кем-то разговаривает.

Однако Цинь Юйжу не могла разобрать их слов, но едва расслышала, что упоминалось ее имя. Склонив голову, Цинь Юйжу внимательно прислушивалась, но все равно не разобрала ни слова, поэтому она направилась во внутреннюю комнату.

Когда Цинь Юйжу подняла дверную занавеску и вошла в комнату, она увидела мадам Ди и няню Чжоу, на лицах которых появилась легкая паника…

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/3341157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода