× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72. Попытка выведать местонахождение гостя из столицы

.

– Поскольку вы страстно хотите изучать медицину, вы должны доказать свою искренность! – преподобная настоятельница монастыря Цзиньсинь сказала это с многозначительным взглядом и с улыбкой, которая заключала в себе глубокий смысл. Затем она закрыла глаза и начала монотонно напевать сутру, перебирая четки в руках.

Неожиданно она сделала такое выражение лица, которое показало ее нежелание дальше разговаривать с Цинь Ваньжу.

Вошла монахиня и почтительно сложила руки в поклоне перед Цинь Ваньжу:

– Вторая барышня Цинь, пожалуйста, пройдемте!

Цинь Ваньжу пришлось уйти, так как она увидела, что настоятельница монастыря Цзиньсинь уже погрузилась в медитацию.

Она вышла из комнаты, а Цинъюэ поспешно подошла к ней и обеспокоенно спросила:

– Барышня, вы что-то выяснили у настоятельницы монастыря Цзиньсинь?

– Ничего! – Цинь Ваньжу стояла у двери и качала головой. Однако она не ушла, а посмотрела вниз по склону, на другую сторону, где в поле ее зрения попала лужайка с травой. Если она пойдет дальше, то также сможет увидеть угол хижины.

Цинъюэ тоже это увидела, но ее остановила улыбка маленькой хозяйки, когда она собиралась что-то сказать. Цинь Ваньжу развернулась и пошла обратно в свой двор. Ее глаза были слегка прищуренными – в этот момент она взвешивала, не пытается ли главная монахиня монастыря Цзиньсинь проверить ее честность.

Медицинская книга на подставке, ее медицинская книга?

Медицинские книги две, но, очевидно, они принадлежали к одному и тому же изданию.

Что это значило?

Внезапно в ее голове мелькнуло вдохновение: медицинская книга, лежащая на подставке, была критической точкой, потому что настоятельница монастыря Цзиньсинь стала гораздо более дружелюбной и разговорчивой после того, как она спросила об этой книге. Так было ли это намеком для нее?

Недостаточно того, что настоятельница монастыря Цзиньсинь одобрила ее. Она хотела пройти обучение у лучшего знатока медицины, которым является божественная целительница монахиня Минцю. Поэтому ей в первую очередь требовалось ее одобрение.

На обратном пути в свою комнату Ваньжу продолжала обдумывать этот вопрос. После того, как она вошла и села, ей внезапно пришла в голову мысль, когда она вспомнила, что Чу Лючэнь безосновательно забрал ее медицинскую книжку.

Где сейчас таинственный Чу Лючэнь? Ему было легко найти ее, но ей никогда не было легко увидеть его.

Как найти Чу Лючэня, оставаясь при этом дома? Это была критическая проблема, и Цинь Ваньжу не могла ее самостоятельно решить.

Она немного пораскинула мозгами и наконец решила поговорить с бабушкой. Если кто-то и знал что-нибудь о Чу Лючэне, то это могла быть только старая мадам!

Когда Цинь Ваньжу вошла в покои старой мадам Цинь, лекарство как раз было готово. Она взяла отвар у молодой служанки и села на табурет у кровати. Остужая горячую жгучую лекарственную жидкость до нужной температуры, она подавала и поила старую мадам с ложки. После того, как старушка приняла лекарство, служанка взяла миску, а Цинь Ваньжу взяла полотенце, чтобы осторожно вытереть губы больной старушки.

Она отложила полотенце, с любопытством огляделась и спросила:

– Бабушка, почему здесь нет тети Шуй? – Обычно Шуй Жолань была здесь в это время.

– Я велела ей спуститься с горы, чтобы подготовиться к свадебной церемонии! – Старая мадам улыбнулась, что говорило о том, что она в хорошем настроении, и ее голос больше не был сильно хриплым.

– Покинуть гору сейчас? – недоуменно спросила Цинь Ваньжу, и ее глаза загорелись. Она взяла старушку за руки и радостно спросила: – Тетя Шуй выйдет замуж за члена нашей семьи?

– Да, твой отец уже согласился, и свадьба состоится через несколько дней. Я здесь бездельничаю, Чжо-Чжо заботится обо мне, поэтому я отправила ее подготовиться. Это правильный и достойный брак, хотя он был решен в спешке. Однако мы не могли полностью отказаться от церемоний и предписаний. Я боюсь, что твоя тетя Шуй не знает многих правил благородной семьи, поэтому я поручила няне Дуань сопровождать ее и тоже спуститься с горы!

Старая мадам улыбнулась и погладила руку Цинь Ваньжу, а затем приветливо сказала:

– Отныне тетя Шуй будет твоей компанией. Она защитит тебя. Я могла бы защитить тебя, как делала в прежние времена, но я стара, и если я... Тогда о твоем браке будут сплетничать и строить козни в будущем, что будет тяжелым бременем всю твою жизнь, поэтому я не смею быть неосторожной в этом вопросе!

Цинь Ваньжу слегка опустила голову, чтобы скрыть разочарование и холод в своих глазах.

В прежней жизни ее брак контролировался мадам Ди, и впоследствии из-за унизительного скандала со свадьбой здесь, в Цзянчжоу, ее брак переживал снова и снова взлеты и падения, включая помолвку, разрыв, повторную помолвку и опять разрыв. Она трижды «отказывалась» от помолвки, что разрушило бы ее репутацию, какой бы хорошей она ни была, не говоря уже о том, что она была давно уничтожена.

Мадам Ди контролировала ее брак от имени ее матери, из-за чего никто не хотел на ней жениться. Все же в итоге она вышла замуж в особняк заместителя премьер-министра только для того, чтобы предотвратить неминуемую смерть и наконец принести счастье сыну министра.

– Бабушка, на этот раз не волнуйся, потому что у меня есть тетя Шуй. И у тети Шуй есть я на ее стороне, чтобы помочь ей заботиться о тебе и быть сыновней, так что ты будешь жить долго и счастливо! – Когда Ваньжу снова подняла голову, она, нынче маленькая девочка, уже улыбалась. Она потянулась, чтобы взять старушку за руку, и ее взгляд был полон любви и уважения к старой мадам, отчего у той набежали на глаза слезы.

Она была таким хорошим ребенком, как могла мадам Ди сделать что-то настолько порочное, и так растоптать это милое дитя?

Густые и длинные ресницы Цинь Ваньжу затрепетали, и девочка с улыбкой спросила:

– Бабушка, ты отправишься в столицу?

– Чжо-Чжо такая проницательная! – Старая мадам кивнула головой и широко улыбнулась. – Может быть, скоро поеду. Скоро придет приказ о переводе твоего отца на другую должность! – По крайней мере, сейчас ситуация была не так уж плоха. Она бы не беспокоилась, если бы Жолань воспитывала Чжо-Чжо. Хотя Жолань, как вторая жена, по статусу была немного ниже мадам Ди, она была официальной женой, которая могла помочь ей защитить Чжо-Чжо.

– Отец получил вести из столицы? – Цинь Ваньжу пожала бабушке руки и спросила, как избалованный ребенок, и ее большие черные глаза заставили старую мадам почувствовать, как сжалось ее сердце от жалости к этому покинутому ребенку.

– Не переживай, Чжо-Чжо! Это дело решенное! – Старая мадам была уверена, что Цинь Ваньжу не хочет оставаться в Цзянчжоу после всех последних неприятных происшествий.

Цинь Ваньжу радостно моргнула и спросила:

– Как ты, бабушка, можешь быть так уверена? Неужели кто-то из столицы поддерживает нас?

– Да, все так и есть! – Старая мадам засмеялась и погладила девочку по голове. Даже если она не была ее родной внучкой, старая мадам все равно очень любила ее, потому что этот ребенок был и красивым, и милым, и она была только немного непослушной, как и все дети, но все равно вела себя примерно и никогда не имела дурных мыслей.

– Но как? Может бабушка скажет мне, как получила сообщение? Это влияние дома графа Юн? – с любопытством спросила Цинь Ваньжу, ведя себя словно нетерпеливый ребенок.

Увидев ее заинтересованный взгляд, старая мадам улыбнулась и легкомысленно ответила:

– Не только особняк графа Юн, но и другой выдающийся человек в столице также подтвердил сообщение.

Старая мадам не питала добрых чувств к графу Юну из-за мадам Ди.

– К нам приедет кто-то из столицы? Он будет жить в нашем поместье? – Цинь Ваньжу намеренно выглядела очень заинтересованной и приняла решение выяснить это, что, однако, было совершенно похоже на то, как ребенок спрашивает наугад из простого любопытства.

Старая мадам, конечно, не могла сообщить ребенку такую важную информацию, как эта, поэтому она просто пробормотала что-то под нос и пояснила:

– Он недолго жил в поместье и сейчас переехал.

Цинь Ваньжу вдруг занервничала, и ее лицо побледнело, не мог... не мог же он уехать в этот критический момент?

– Куда он переехал, бабушка? Вернулся ли этот человек из столицы обратно в столицу? – Цинь Ваньжу недоуменно моргнула, отчего ее длинные ресницы почти коснулись ладони старой мадам.

Старая мадам щелкнула пальцем по голове внучки и со смехом пожурила ее:

– Он еще не вернулся в столицу. Я слышала, что он живет в другом доме, но больше ничего не знаю. Это дело твоего отца. Ты просто маленькая девочка, почему у тебя так много вопросов?

Старая мадам знала все это только потому, что Цинь Хуайюн раскрыл ей кое-какую информацию, но она не знала настоящей личности Чу Лючэня.

Хотя старая мадам упрекнула ее, голос и движения старушки были очень мягкими, что не оказало на нее никакого влияния. Цинь Ваньжу притворилась невинным ребенком, ничего не знающим, и некоторое время разговаривала со старой мадам. Когда она увидела, что старушка выглядит немного усталой, она вежливо попрощалась и вышла из комнаты.

Она вышла во двор и строго наказала нескольким служанкам и старухам прислуживать старой мадам со всем усердием, а затем направилась к себе.

Прошлой ночью Чу Лючэнь проник в ее комнату и ушел утром. Может ли другой дом располагаться рядом с монастырем Цзиньсинь?

Она вдруг вспомнила, что у отца действительно было жилье поблизости, потому что, когда она раньше сопровождала бабушку на отдых в монастырь Цзиньсинь, отец, бывало, оставался на ночь неподалеку.

Подумав немного, Цинь Ваньжу задала своей служанке наводящий вопрос:

– Цинъюэ, где раньше ночевал отец, когда он поздно прибывал в монастырь Цзиньсинь? Ты знаешь?

Был случай, когда отец ушел очень поздно, и Цинъюэ тогда провожала его из монастыря Цзиньсинь, неся фонарь.

Цинъюэ последовала за Цинь Ваньжу, чтобы выйти со двора на улицу, и сказала:

– Я знаю только, что у генерала есть неподалеку дворик для отдыха, который принадлежит нашему поместью. И я как-то спросила слугу генерала, который сказал, что живет в помещении на задней стороне горы.

– Ты знаешь, как туда добраться? – Цинь Ваньжу почувствовала облегчение и подумала, что было бы здорово, если бы Чу Лючэнь не уехал.

– Я только приблизительно это знаю. Я обычно провожала генерала до перекрестка на задней горе монастыря Цзиньсинь, и я видела двор вдалеке, но я не знаю, это тот самый или нет! – подумав, пояснила Цинъюэ. В тот раз она не провожала генерала во двор, так как генерал сказал ее остановиться и вернуться назад, не доходя до двора.

– Идем и проверим это! – решила Цинь Ваньжу, потом она развернулась и пошла на заднюю гору монастыря Цзиньсинь.

Она не знала, зачем Чу Лючэнь приехал в Цзянчжоу, а также не имела ни малейшего представления о том, когда он уедет. Если он действительно уедет, как она его найдет? Та медицинская книга, которую он взял, была необходима для ее медицинского образования, так что она не могла ее потерять.

– Да, барышня! Я сейчас же все проверю, так что вам не нужно будет заходить в незнакомое место! – Цинъюэ кивнула головой и побежала впереди Цинь Ваньжу, чтобы показать ей дорогу до перекрестка. Хотя она не знала, что ее маленькая хозяйка планировала сделать, ее барышня сказала это, поэтому ей пришлось быть послушной ей. Цинъюэ теперь безоговорочно верила в проницательность Цинь Ваньжу.

Горничная и хозяйка одна за другой шли к задней части горы. Они свернули на тропинку, которую Цинъюэ все еще помнила, а затем пошли через лес. Затем они увидели двор вдалеке.

Вокруг не было большого двора или высокой стены, и жилье выглядело заброшенным, что имело много общего со двором у монастыря Цзиньсинь. Цинь Ваньжу подошла к воротам и даже увидела несколько связок копченого бекона, висевших под крышей. Все выглядело так, словно здесь жила обычная крестьянская семья во время новогоднего праздника.

Единственным несоответствием простому двору был красивый парень в богатой красной одежде.

Сидя в единственном деревянном кресле во дворе, он закрыл глаза и раскачивался в кресле-качалке, что придавало ему очень беззаботный вид. Он держал книгу под рукой, и Цинь Ваньжу обнаружила, что эта книга была ей знакома, и она знала ее напрямую. Эта книга была ее медицинской книгой, которую он у нее отобрал.

У парня была утонченная внешность, которая олицетворяла элегантность. Его красное одеяние делало этого красивого юношу, словно сошедшего с картины, гораздо более привлекательным, демонстрируя его врожденное достоинство и его аристократический выдающийся статус. Все эти элементы смешались вместе, создавая такую согласованную картину, как будто он был рожден, чтобы выглядеть так.

– Ты достаточно насмотрелась? Если так, то входи уже! – Чу Лючэнь даже не открыл глаза, но все равно знал, кто стоит у ворот.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/1990913

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Затылком видит!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода