Читать Странники / Странники: 18 глава. Подкрепление. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странники / Странники: 18 глава. Подкрепление.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Думаю нам лучше обойти этот лес. Так мы сможем биться, если потребуется, на открытой местности и её ловушки больше не сработают. - Предложил Таранил Герарду.


- Я тоже так считаю, однако, что мы будем делать если столкнёмся с защитниками лагеря? - ответил ему он. Оглянувшись, он заметил реку, что проходила по центру этого поля. - Нам лучше дождаться подкрепления.


- Слушаюсь. - сказав, ушёл к воинам первый, чтобы раздать приказы.


- И ещё, будьте готовы, враги могут напасть в любую минуту. - Крикнул он ему на последок.


***


- Хэмфри, они на противоположной части леса. Чтобы найти лагерь, им понадобится как минимум день. - сказала Джузеппе, медленно поднимая его. Всё это время, он прятался внутри гигантского дерева. В центре его была огромная дыра, словно пещера, там он и прятался.


- Отлично, думаю наши успеют за день подготовить всё необходимое. Ты бы давно справилась бы с ними, если бы не я. - ответил ей, почесав свою голову.


Она просто пожала плечи. 

- Снять барьер? - спросила она.


- Нет конечно, если мы его снимем, сюда пройдет армия численностью как минимум три тысячи воинов. Думаю он продержится ещё какое-то время, пока не прибудет основные войска Императора. Он зашёл так далеко чтобы уничтожить нас... - ответил ей.


- Возвращаемся? - спросила она.


- Да, пора.


Подняв Хэмфри на спину, они начали возвращаться к статуе. Она была выбрана местом встречи.


- Если подумать, прошло много времени с тех самых битв, когда мы с тобой бились плечом к плечу. - сказал Хэмфри, слабо улыбаясь.


Услышав его, она на секунду остановилась чтобы взглянуть на небо. Тучи медленно и не спеша плыли по небу, им всё равно кто и чем тут занимается внизу...


- Тогда ты хотел побыстрее выполнить наш договор и получить заветную силу. - сказала она ему.


- Я был глуп. Из-за своей глупости я потерял самое важное, что находилось рядом со мной всё время. - ответил ей он.


- Что же ты потерял, Хэмфри? - спросила она, продолжив идти. Осмотревшись можно увидеть что лес частично выгорел. Во множестве мест деревья до сих пор горели и падали один за другим. Но огонь обходил двоих путников стороной.

Их окружал барьер радужного цвета. 

Со временем он теряла свою краску и становился бесцветным, но уже через минуту, он вновь обретал цвет.


- Душу. - наконец с грустью ответил он.


***


- Солнце уже почти село. - сказал Таранил, посмотрев на горизон. 

Они сидели на деревянных стульях, попивая горячий чай с лесными ягодами. Воины же, тем временем, ставили палатки.


- Да, если подкрепление не придёт до утра, мы будем вынуждены отступить. - ответил ему Герард Лугус.


- Отступать? - повторил его слова командир.


- Да, отступать. - повторил он. - И ещё, проверь воинов, всё ли с ними хорошо.


Допив чай, Таранил медленно и не спеша пошёл проведать своих воинов.


- Отличный день чтобы позабавиться. - бормотал себе под нос Герард. Достав из заднего кармана маленький свиток, он бросил его на землю.


Минуту спустя из свитка начал расти цветок. Это был результат запечатанной древесной магии. Такие виды магии встречались крайне редко.

Магию можно запечатать в свиток или в талисман и, при необходимости, использовать её не потратив свои силы. Это очень полезная вещь для магов, если твой противник очень быстр и у тебя не хватает времени прочитать ответное заклинание. А также это даёт им весомую силу над оппонентом тем, что вы сможете использовать сразу все шесть стихии, конечно если у вас есть все необходимые для этого свитки.


Цветок способен расти поглощая энергию и вмещая в себя души мёртвых людей. И чем больше энергии, тем быстрее он будет расти. 


После, хозяин этого цветка мог бы использовать магию души, даже не зная основ магии призыва и тьмы. Но только один раз.


Один цветок мог вместить в себе около десяти душ. Десять душ достаточно, чтобы прикончить мага золотого уровня.


"Пора бы уже заканчивать с этим." - думал он. 


Некоторое время спустя, со всех сторон послышались оглушающие звуки.


Услышав это, все воины сразу же посмотрели на небо. Небо начало разбиваться на маленькие осколки и каждый падающий кусок, был похож на осколок реальности. Один за другим, не успев коснуться земли, они исчезали.


- Подкрепление прибыло! - радостно закричал Таранил. 


Услышав слова своего капитана, воины единогласно издали свой боевой клич.


- Не думал я, что вы так быстро отреагируете на мой сигнал. Я рад. - говорил Герард, повернувшись назад.


Медленно и неспеша, начал появляться силуэт мужчины, носивший боевую одежду воина. 


- Мабон Луг, рад видеть тебя, старик. - поприветствовал Герард.


- Герард Лугус, а ты не меняешься, вечно находишь проблемы. - ответил ему он, широко улыбаясь. - Не могу отдохнуть даже в выходные! Император обещал мне годовой отпуск в случае успешного выполнения задания.


- Ты ведь воин! Воины всегда должны быть на готове. И не стоит расслабляться, ведь твой противник сам Хэмфри Уэйд. - улыбаясь сказал Герард.


- Твоя правда... - ответил ему Мабон. Оглянувшись, он посмотрел себе за спину на пяти тысячную армию, половину которой составляют маги.


- Ого, вы и вправду хотите взять их лагерь? - всё ещё улыбаясь спросил Герард.


- Это приказ Императора. - ответил ему он.


- Хм, кажется наши цели расходятся. Мы же, то есть Я, капитан Таранил и его воины, должны убить господина Уэйда. - говорил Герард.


- Ваша помощь нам не нужна. Мы и сами можем взять лагерь. Я прав?! - крикнул он своим воинам.


Услышав его, воины издали клич.


- Желаю удачи. - сказал, пожав его руку. - И ещё, не ходите по лесу, там повсюду установлены ловушки.


- Спасибо, будем иметь ввиду. Но нам не страшны эти детские забавы. 


Пожав друг другу руку, они пошли по разным путям. Один по лесу, другой по течению реки.


- Отлично, теперь мы можем заняться им, не беспокоясь что прибудут защитники лагеря. - широко улыбаясь говорил он капитану.


- Вы гениальный человек, мой господин. - ответил он ему.


- Будем идти вдоль реки. Она точно приведёт нас к лагерю. И мы встретим там мистера Уэйда, он больше не сможет прятаться. - ответил Герард, не обращая внимания на лесть.

http://tl.rulate.ru/book/3726/94666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку