Читать Странники / Странники: 29 глава. Помощь от нового друга. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странники / Странники: 29 глава. Помощь от нового друга.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, что один из детей вытащил кинжал, Майк прижал острие меча к горлу Конора.

— Мы бы давно всех вас убили, но мы люди, а не животные, - сказал Майк.

— Фрэнк, отпусти кинжал, пожалуйста, - начала умолять Лилия.

Тяжело вздохнув, Фрэнк бросил кинжал на землю. Кинжал с треском врезался в камень.

— Как поступим, Ульрик?

— Отдать их? Ведь был приказ нового командира. Хоть мы не из его отряда, но все же должны подчиняться.

— Они скорее всего продадут их в рабство. Вы же из лагеря? - спросил детей Майк.

Они утвердительно кивнули головой.

— Из леса нельзя выбраться. Со всех сторон он окружен воинами империи. Только западную часть леса, где сейчас сражаются воины, никто толком не охраняет, - рассуждал Ульрик.

— К чему ты ведешь, Ульрик? Неужто ты хочешь им помочь? - удивился Майк.

— Мы не империя, запомни это раз и навсегда. Мы не обязаны служить им вечно.

— Дурак! Если они узнают, что мы предали их, они убьют наших людей, сожгут наши дома и продадут выживших в рабство. Этого ты хочешь, Ульрик?! Скажи мне! - схватив его за воротник, кричал Майк.

— Они не узнают. Если мы хорошо подготовимся и будем действовать по плану. То тогда… - тут ему врезал в лицо Майк.

Отлетев полметра, он медленно встал.

— Ты хочешь предать свой народ?! Я не допущу, чтобы из-за них погибли миллионы невинных. Это того не стоит, Ульрик.

Увидев, что они ссорятся, Фрэнк хотел что-то им сказать. Но не успел он открыть рот, как его сразу же попросили замолкнуть.

— До чего мы опустились, Майк. Мы не можем строить дома на своих землях, брат бьёт брата, чтобы империя не рассердилась на них. Они забирают всех без разбора, используя их как пушечное мясо.

— Молчи! Можешь уходить с ними, но, если тебя поймают Ульрик… 

— Я знаю, что делать. Сообщи им, что я погиб. Можешь придумать всё что угодно, - искренне рассмеявшись, ответил Ульрик.

— Я что-нибудь придумаю, брат, - сказав, крепко обнял его. - Мы будем ждать тебя всей семьёй, Ульрик. Пожалуйста, вернись живым и невредимым.

— Мы и сами можем туда добраться, - не выдержав, сказал Кэнвуд.

— Ага, сам он сможет. Со всех сторон их окружили, а он ещё что-то бормочет. Лучше слушайся старших, и всё будет пучком, - ответил ему Майк. - До встречи, Брат.

Быстрыми шагами они направились в сторону лагеря. Майк всё стоял на своём месте.

— Пусть он вернётся невредимым, - помолившись, Майк пошёл своей дорогой.

Тем временем, Конор, Фрэнк, Лилия и Кэнвуд в сопровождении Ульрика медленно, прислушиваясь к каждому шороху, продолжили путь в сторону Лагеря.

Первым нарушил тишину Конор, спросив, почему он хочет спасти их.

— Раньше наш народ жил на границе Северного и Восточного королевства. У нас не было высоких стен, чтобы защититься, не было придворных магов и многочисленных воинов, чтобы воевать. Мы жили мирно со всеми. Пока не пришли воины императора. За считанные дни они смогли разгромить нас. Детей, женщин и больных продали в рабство, а магов и воинов отправили на войну как пушечное мясо. Такая у нас история, - горько улыбнулся и продолжил свой рассказ. - Мне надоели их приказы, и в душе хочу присоединиться к вам. Я наслышан о Хэмфри Уэйд. Великий воин со своим отрядом, что уничтожили половину войск императора. Я всегда хотел с ним познакомиться. Ведь он поднял восстание. Хоть они и проиграли, но нанесли сокрушительный удар по войску императора. Несмотря на всё, он созвал всех оставшихся беженцев и создал лагерь. И поэтому…

— Он наш учитель, - перебил его Кэнвуд.

— У-учитель?! - сильно удивился Ульрик.

— Да, и мы с радостью вас познакомим с ним. Если, конечно, выберемся.

— Выберемся! Я знаю эти земли, да и некоторым воинам все равно на вас.

— Это ещё почему? - спросил Конор.

— Потому что они, как и мы, не выбирают судьбу. Так что это будет легко!

— Мы надеемся на вас, мистер Ульрик.

— Конечно! Можете доверить мне свои жизни. Даже если я подохну, я не дам им прикоснуться к вам, - широко улыбаясь, ответил Ульрик и потрепал волосы Конора. - К тому же, я не верю в случайности.

Таким вот образом они продолжили путь, говоря о своих приключениях и несчастиях. Это помогало им держать оптимистический взгляд на будущее.

— И ещё, передайте это мистеру Уэйду, - сняв со своей шеи ожерелье, дал его Фрэнку. - Если покажете это ему, он непременно вспомнит нас. Это я на всякий случай.

Фрэнк, не споря, положил его в свой карман.

День медленно подходил к концу. Солнце уже не грело лес. Температура медленно начала падать. Через час холод стал невыносимым.

— Мистер Ульрик, мы случайно не заблудились? - спросил его Конор. - Ведь мы помним путь, и он лежит к Востоку отсюда.

— Я веду вас безопасным путём, а не быстрым, - ответил ему он. - Привыкайте к холоду. Бог знает, куда приведёт вас судьба.

— Мы поняли, - отозвались дети.

— Вы заметили, что шум прекратился? - спросил их Фрэнк, указывая в сторону главных ворот лагеря. 

— Да, и это точно не в нашу пользу. Вы слишком медленные. Такими темпами мы не успеем. Времени нет, придётся бежать.

— Мы успеем, мы должны успеть. Быстрее, Лилия! - кричал Фрэнк.

Изо всех сил они, не смотря на усталость, продолжили бежать. Луна светила им путь, хоть немного помогая им понять и ориентироваться в темноте.

Как вдруг, нога Лилии попала в яму. От нестерпимой боли закричав.

Первым услышал её Кэнвуд. Быстро подбежав к ней и вытащив её ногу из ямы. От боли она даже не могла толком понять, кто рядом с ней. Слёзы хлынули, когда она увидела, что нижняя часть ступни была разгромлена, и кровь текла, не переставая. Она чувствовала боль до этого, но из-за напряжения и адреналина чувствовала только малую часть.

За Кэном пришли остальные.

— Боже мой… - сказал Ульрик, увидев состояние её ноги. - Фрэнк, найди тряпку быстро! Кэн, промой её рану!

— Что со мной будет?! Нет, я не хочу! - кричала Лилия.

— Лилия! Если продолжишь кричать, то нас найдут! Этого ты хочешь?! Конор, держи её крепко. Фрэнк, разбавь её водой и дай ей выпить, - бросил ему маленький флакон.

— А что там внутри? - спросил Фрэнк.

— Оно поможет ей успокоиться. Это лекарство из трав.

Кэнвуд залил её ногу водой, а Фрэнк завязал рану за считанные секунды и дал ей лекарство.

Минуту спустя она уснула крепким сном.

— Я понесу её, другие за мной. Ясно? - поднял её за спину и быстрыми шагами пошёл вперёд Ульрик.

http://tl.rulate.ru/book/3726/147962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку