Читать Illimitable Until Death / Безграничный до смерти: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Illimitable Until Death / Безграничный до смерти: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46

В другом уголке черного леса маленькая форма скакала мужду деревьями с чрезвычайно высокой скоростью.

С каждым прыжком она была похожа на гибкое животное. Ее форма была похожа на ниндзя с быстрой скоростью.

Фигура перемещалась очень быстро, но были видны ее глаза, которые с тревогой пытались найти что-то.

Конечно, эта была Мумэй!

"Где?"

Хотя выражение лица Мумэй не выглядело слишком тревожным, ее голос на самом деле выдавал слабый след тревоги.

Казалось, Мумэй действительно хотела найти Фан Ли.

Но…

«Почему я хочу его найти ...»

В конце концов, Фан Ли и Мумэй не были близки, они не были ни родственниками, ни друзьями. Их можно было даже назвать незнакомцами, которые только вчера встретились. Насколько такие отношения могут быть личными?

Что касается этого человека, у Мумэй не должно было быть никаких оснований искать его. Однако она не знала, почему, но она действительно хотела найти Фан Ли.

"Зачем…?"

Задавая себе этот вопрос, Мумэй продолжала прыгать вперед, как будто искала Фан Ли рефлексорно.

В этот момент раздался рев, похожий на рев зверя.

«Это ...» Мумэй немедленно остановилась.

«Голоса Кабаньэ?»

В настоящее время единственным существом, которое могло бы издать такой звук, было Кабаньэ. Не говоря уже о том, что Мумэй была чрезвычайно чувствительна к ауре Кабаньэ, она сразу поняла, что в этом направлении их собралось много.

«Может быть там?»

В этот момент на лице Мумэй появилось изумленное выражение.

«Этот парень...может быть, у него проблемы?»

Хотя она не знала точное количество Кабаньэ там, исходя из звуков, которые она слышала, и многочисленных аур, которые она чувствовала, можно было сказать, что их было более ста ...

С таким количеством Кабаньэ даже Мумэй было бы трудно справиться, не говоря уже о Фан Ли.

«В то время на станции Араганьэ была такая же ситуация. Он явно слаб, но почему он все еще спешит в самые опасные места?»

Внутри себя Мумэй почувствовала гнев, который исходил из ниоткуда.

Тем не менее, Мумэй все еще следовала за шумными криками Кабаньэ и очень быстро продвигалась вперед в этом направлении.

Рев Кабаньэ становился все яснее.

Но в это время нос Мумэй слегка дернулся, она почувствовала запах, который был очень раздражающим для ее носа.

«Этот запах ...»

Мумэй очень хорошо знала этот запах. Скорее, в эту эпоху даже ребенок, вероятно, знал бы этот запах.

«Запах крови ...»

Правильно, это был запах крови, который действительно раздражал ее нос.

«Может быть там был несчастный случай?»

Мумэй не могла не ускорить шаги.

Вероятно, через три минуты Мумэй достигла места.

В лесу было огромное количество Кабаньэ, которые как стая волков на охоте, бросались к телу посередине.

Будучи окруженным столькими Кабаньэ, даже самурай с отличными навыками, такой как Копочи Кужусу, вероятно, не прожил бы слишком долго, и превратился бы в пищу Кабаньэ.

Но насколько знала Мумэй, сила Фан Ли не была слишком далека от Копочи Кужусу. Если он попал бы в эту ситуацию, он был бы разорван на части.

Однако увиденная ею сцена, заставила Мумэй остановиться. Ее незрелое и симпатичное лицо было изумлено.

"Рааааа!!!!"

Кабаньэ громко рычали, когда пытались с жестокостью атаковать. Но внутри круга Кабаньэ, похожий на тень, призрак продолжал появляться и исчезать, перемещался туда и обратно внутри группы монстров, и где бы он ни находился, холодный яркий свет прорезал тело Кабаньэ, одного за другим.

«Пу чи пу чи!»

Звук ударов оружия, разывающего плоть, был слышен.

Кровь была повсюду ...

Даже под ударами этого чрезвычайно обычного кинжала, жесткая кожа Кабаньэ неожиданно была словно хрупкая древесная кора.

Это была ужасающая и кровавая сцена.

Оторванные конечности можно было увидеть повсюду.

Алая кровь разлеталась повсюду.

Кабаньэ издавали болезненные крики в мучениях, и сцена в черном лесу могла показаться обычному человеку сценой прямиком из ада...

Даже глаза Мумэй нервно дергались. Она помнила, как вчера Фан Ли все еще нуждался в защите Мумэй и самураев, чтобы противостоять этой огромной группе монстров. Наконец, ему удалось убить более ста из них, но он исчерпал всю свою выносливость и еле убежал.

Но прошел лишь день ...

Теперь, Фан Ли все таке мог сражаться с такой огромной группой монстров и неожиданно не отставал, он даже, казалось, наслаждался собой ...

Как Мумэй не смогла предвидеть подобную ситуацию?

«Он ... каким образом он становится сильнее?»

Вчера, на станции Араганьэ, Мумэй видела, что после того, как Фан Ли получил навык Убийца, его скорость атаки и скорость передвижения внезапно поднялись, и он стал сильнее.

Теперь Мумэй фактически видела то же самое.

Она видела, что Фан Ли стал еще более грозным.

Более того, были некоторые отличия.

Если в прошлый раз, сила Фан Ли прибавлялась понемногу, то, по-видимому, нынешний Фан Ли прошел огромную трансформацию.

По крайней мере, увидев форму Фан Ли, который был похож на призрака наряду с его грозной и искусной техникой убийства, Мумэй могла что-то определить.

Против настоящего Фан Ли, даже если она сама захотела бы победить его, ей понадобилось бы снять ленту и использовать все свои силы.

"Как это могло произойти?"

Мумэй все еще была озадачена. Однако она не знала одной вещи. Этот человек не был простым странником.

"Кто он?"

Мумэй задавалась эти вопросом глубоко в своем сердце.

Мумэй даже забыла помочь ему, оставаясь на вершине дерева и глядя на Фан Ли, убивающего всех Кабаньэ, не зная, как отреагировать.

«Гм?»

Внезапно зрачки Мумэй расширились.

В группе Кабаньэ был тот, который приближался к Фан Ли по-другому по сравнению с остальными.

Мумэй быстро заметила это и, как если бы это был условный рефлекс, закричала: «Будь осторожен!»

Когда прозвучал ее голос, Фан Ли, передвигающийся в группе монстров, сразу же остановился.

В эту долю секунды тень бросилась к Фан Ли.

http://tl.rulate.ru/book/3722/301397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку