Читать Daoist Gu / Gu Zhen Ren / Reverend Insanity / Gu Daoist Master / Преподобный Гу: Глава 499 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Daoist Gu / Gu Zhen Ren / Reverend Insanity / Gu Daoist Master / Преподобный Гу: Глава 499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 499. Нефритовая волчья кожа Гу

«Что случилось?»

«Приближается волчий прилив?!»

«Так много волков! Там ночные волки, ветровые волки, волки-горностаи, подождите! Там водяные волки и алые огненные волки!»

Потрясенные голоса закричали, когда люди прекратили сражаться, обернувшись и сосредоточив свое внимание на волках.

Но они увидели великую армию волков, приближающуюся со всех сторон. Всевозможные волки северных равнин собирались вместе.

Черные и проворные ночные волки, элегантные ветровые волки, оборонительные волки-горностаи, чистые, как снежная вода, водяные волки и покрытые пылающим пламенем алые огненные волки...

Эти волчьи группы объединялись, каждая насчитывала, по меньшей мере, несколько десятков тысяч. В тот же миг армия Великого Волка заполнила все поле зрения, заставляя людей чувствовать удушье, когда холод рос в их сердцах.

Группа людей медленно двигалась под защитой волчьих групп. Большое количество фермерских червей Гу, чернокожих жирных бронированных жуков несли огромное количество ресурсов, в то время как ящерицы дома Гу двигали свои четыре конечности вперед. Один из них нес большой флаг племени, символизируя расположение главной палатки. На голубом флаге было написано огромное слово «Гэ».

«Это племя Гэ...»

«Значит, это армия волков Чан Шань Иня?»

«Разве Чан Шань Инь не сражался с тремя племенами подряд, раз его группы волков расширились так сильно?»

Подозрения и вопросы переполняли людей.

«Согласно нашей информации, у волчьего короля есть ночные волки, ветровые волки и волки-горностаи. Но где он взял всех этих водяных волков и алых огненных волков?» - выражение лица Лю Вэнь У было мрачным.

«Старший брат», - Мо Ши Куан вернулся к Лю Вэнь У, огромные группы волков заставили его сердце тайно подпрыгнуть.

«Наличие водяных волков можно объяснить тем, что племя Гэ так долго оставалось на озере Полумесяца, а водяные волки там встречаются чаще всего. Но может ли кто-нибудь сказать мне, откуда взялись эти восемьдесят тысяч огненных волков?»

«Алые огненные волки встречаются гораздо реже, чем ветровые, водяные и ночные волки, они обладают самой сильной атакующей силой среди диких волков. Мы должны четко проверить, где Чан Шань Инь внезапно получил такую мощную силу? Кто-нибудь может мне сказать?!»

В тот же миг бесчисленные вожди племен и старейшины прокляли разведку мастеров Гу в своих племенах.

«Забудь про алых огненных волков, посмотри на этого самого большого ночного волка, это волчий император?!» - Чжун Фэй Ю показывал вперед и кричал.

Правда была в том, что как только появился император ночных волков, многочисленные взгляды уже оценивали его.

«Это действительно... император ночных волков», - власть волчьего императора была абсолютной, после того как Бэй Цао Цюань разъяснил это.

Все ахнули.

Волчий император!

Это было равносильно силе мастера Гу пятого ранга!

Чан Шань Инь был всего лишь мастером четвертого ранга Гу, он фактически контролировал волчьего императора?

Как и следовало ожидать от известного персонажа, героя северных равнин, того, кто однажды в одиночку победил Ха Ту Гу и его группы бандитов, этой легенды!

«Черт побери! Как ему удалось так окрепнуть? Волчий император уже наравне с Ма Цзуном, Цзян Бао Я и Ян По Тянем!» - Пэй Ян Фэй, который хотел отомстить, сжал кулаки, армия Великого Волка заставила его почувствовать сильную беспомощность и поражение.

При виде приближающейся к ним армии волков у всех на лицах появилось мрачное и испуганное выражение.

Хаотичное сражение прекратилось, все собрались вокруг Лю Вэнь У и Хэй Лу Лана, занимая свои позиции.

Вскоре после этого на глазах у всех Фан Юань поскакал верхом на белоглазом волке вслед за Гэ Гуаном и остальными и добрался до Хэй Лу Лана.

«Король волков Чан Шань Инь, я давно слышал твое имя!» - первым его приветствовал Хэй Лу Лан.

Тело Хэй Лу Лана было громоздким, как у разъяренного медведя, его неровные блестящие белые зубы были похожи на кинжалы, дающие людям ощущение безжалостности. Его треугольные глаза сверкали угрожающим блеском.

Этот человек был чрезвычайно развратным, это был хорошо известный факт в северных равнинах.

Фан Юань легко рассмеялся и повернулся к Лю Вэнь У.

Лю Вэнь У был одет в белое, с аурой ученого, похожего на идеального молодого мастера. Его глаза были мягкими, а лицо – как нефрит. Рядом с ним стоял девятифутовый чернильный человек, его тело было черным, а волосы белыми, он стоял, как страж, он был первым яростным генералом в этом соревновании императорского двора – Мо Ши Куаном.

Сердце Лю Вэнь У подпрыгнуло, глубокий взгляд Фан Юаня заставил его почувствовать себя неловко.

Вражда племени Чан и Чан Шань Иня уже распространилась по всему миру во время битвы у озера Полумесяца.

Прямо сейчас племя Чан уже подчинилось Лю Вэнь У, если Чан Шань Инь хочет отомстить племени Чан, ему сначала придется иметь дело с Лю Вэнь У.

Фан Юань отвел взгляд, посмотрел на Хэй Лу Лана и сказал простым тоном, но его голос прозвучал в ушах каждого: «Причина, по которой я вернулся, - это месть. По совпадению, проходит конкурс на вход в императорский двор, это также позволит мне встретиться со всеми великими героями северных равнин. Брат Лу Лан, почему бы нам не объединиться?».

Зрачки Хэй Лу Лана сузились, он радостно встал, подошел к Фан Юаню, схватил его за плечи и засмеялся: «Получить помощь волчьего короля было бы для меня величайшей честью!».

В племени Хэй люди внезапно взорвались громкими приветствиями.

«Твой поверженный противник, Хао Цзи Лю, уважает волчьего короля», - водяной демон с трепетом отдал дань уважения Фан Юаню.

Хэй Лу Лан нахмурился и тут же обернулся, хотя Хао Цзи Лю и получил некоторые заслуги, но если он оскорбит Чан Шань Иня, Хэй Лу Лан должен будет убить его, чтобы выразить доброжелательность по отношению к Чан Шань Иню.

Но Фан Юань кивнул Хао Цзи Лю: «Не важно, просто делай все возможное с этого момента».

Хао Цзи Лю облегченно вздохнул.

«Ха-ха-ха, у волчьего короля действительно большое сердце, такое великодушие!» - Хэй Лу Лан смеялся все громче, Хао Цзи Лю был мастером Гу четвертого ранга, абсолютным экспертом. Теперь, когда он получил лучшее из обоих миров, он был вне себя от радости.

В то время как племя Хэй радовалось, племя Лю погрузилось в раздумья.

Хотя Лю Вэнь У предсказал это, его настроение все еще было ужасным.

«Если бы я знал об этом, то не согласился бы на просьбу племени Чан. Как может племя Чан сравниться с Чан Шань Инем? Но теперь, когда дело сделано, я не могу спасти ситуацию»

Он вздохнул про себя.

Янь Цуй Эр была его будущей женой, но он мог отказаться от нее. Не только из-за патриархальных традиций, но и потому, что племя Янь было истреблено.

Но сила племени Чан оставалась нетронутой.

Если бы он действительно отказался от племени Чан, это заставило бы все племена, которые подчинились ему, чувствовать уныние и страх, он, Лю Вэнь У, не мог сделать такую вещь.

«Вождь племени Хэй, мое племя Ван хочет присоединиться к вам, что ты думаешь?»

«Хэй Лу Лан, на этот раз мое племя Фан поставит на тебя»

«Ваше племя готово подчиниться племени Хэй»

Несколько нерешительных крупных племен сразу же встали на сторону Хэй Лу Лана.

Хотя у Лю Вэнь У были свирепые генералы вроде Мо Ши Куана, король волков Чан Шань Инь заключил союз с Хэй Лу Ланом.

С такой огромной волчьей группой, как авангард, кто знает, сколько жизней людей будет спасено в будущем.

Таким образом, все племена на ассамблее героев Юй Тянь сделали свой выбор. Большая часть присоединилась к Хэй Лу Лану, а остальные перешли к Лю Вэнь У.

«Ха-ха-ха, парень из племени Лю, в следующий раз мы встретимся на поле боя!»

«Брат Лу Лан, до встречи»

Сейчас было не время сражаться, за пределами Юй Тяня оставалось еще несколько могущественных сил. Две группы бдительно следили друг за другом, удаляясь к своему основному лагерю.

На обратном пути Лю Вэнь У позвал старейшину племени и публично упрекнул его: «Откуда пришли волки Чан Шань Иня? Исследуй, исследуй это!».

«Да, молодой господин! Я обязательно исправлю свою ошибку...» - старейшина племени ушел, по его лбу стекали капли пота.

«Брат, не волнуйся. Независимо от того, сколько у него волков, я могу напрямую напасть и убить этого Чан Шань Иня», - Мо Ши Куан бесстрашно утешил его.

Но Лю Вэнь У был погружен в свои мысли.

Против мастера пути порабощения он определенно выбрал бы тактику обезглавливания лидера. Но теперь, когда Чан Шань Инь отправился к Хэй Лу Лану, когда они снова встретятся в бою, племя Хэй определенно будет защищать его.

К тому времени убить его будет чрезвычайно трудно!

Но он не мог игнорировать беспокойство своего названого брата.

Лю Вэнь У слегка улыбнулся, похлопав Мо Ши Куана по плечу: «Хе-хе, третий брат, ты непревзойденный воин, который может легко взять голову врага, конечно, я доверяю тебе».

«Старший брат, ты забыл о втором брате. Если он не выйдет из своей замкнутой культивации, мы, три брата, сможем работать вместе, чего бояться во всех северных равнинах?» - Мо Ши Куан рассмеялся.

«Второй брат?» - глаза Лю Вэнь У засияли, давление в его сердце поднялось: «Правильно, если второй брат выйдет, Чан Шань Инь не наш соперник, когда мы работаем вместе, но теперь мы не должны беспокоиться о племени Хэй, это беспокойное племя. Мы должны взять западную область и собрать наши силы, чтобы укрепить себя».

«Делай, что хочешь, брат, я пойду за тобой»

В то же время в другой группе Хэй Лу Лан громко рассмеялся: «Ха-ха-ха, после сегодняшнего дня новости ассамблеи героев Юй Тянь будут распространяться, все силы вокруг почувствуют большую головную боль. Брат Шань Инь, твоя армия волков определенно вызовет у них подозрения и страх».

Фан Юань был очень силен, Хэй Лу Лан давно обратил на него внимание. Теперь, когда он присоединился к нему добровольно, этот лидер племени Хэй определенно должен был построить отношения с ним.

Он не только относился к Чан Шань Иню как к равному, когда они разговаривали, он даже начал называть его братом.

Услышав слова Хэй Лу Лана, Фан Юань понял, что это тайная инквизиция, и рассмеялся: «По правде говоря, я не ожидал такой выгоды. Тогда, в луковой долине, я оставил несколько волков. Подумать только, что после стольких лет они расширятся до такой степени».

Гэ Гуан рядом с ним также сказал: «Верно, когда верховный старейшина вышел из луковой долины, бесконечное количество волков ошеломило нас всех».

Правда заключалась в том, что после того, как Фан Юань отправился в луковую долину один, он открыл звездные врата и соединил их с бессмертной благословенной землей Ху, выведя большую часть волков внутрь.

Когда он привел группу волков обратно в племя Гэ, почти все онемели. Таким образом, все племя Гэ было свидетелями.

В то же время он замел следы в луковой долине.

В данный момент доказательства были тверды, как скала.

«Ха-ха-ха, удача брата Шань Иня поистине восхитительна. Позволить волчьим группам развиваться самостоятельно – беспомощная мера, редко что-то получаешь. Брату удалось получить некоторые выгоды, ты действительно обреченный человек, даже небеса хотят, чтобы ты вышел из уединения еще раз. По правде говоря, после твоего исчезновения вся северная равнина погрузилась в молчание. Небеса не хотели этого видеть, они не хотели, чтобы такой великий человек, как брат, оказался запертым в горах»

Слова Хэй Лу Лана были полны лести, это звучало так, как будто вся северная равнина имела только Чан Шань Иня.

Но Фан Юань нарочно улыбнулся, высокомерно рассмеявшись: «На этот раз я хочу отомстить, но я также хочу спарринг с Ма Цзуном, Ян По Инем и Цзян Бао Я. Наконец, я хочу использовать благословенную землю императорского двора и повысить свое культивирование».

Говоря это, он вел себя так, словно весь императорский двор принадлежал ему.

Услышав такие высокомерные слова, даже водяной демон Хао Цзи Лю прикусил язык.

«Хорошо, это стремление истинного человека северных равнин!» - хвалил Хэй Лу Лан, показывая большие пальцы Фан Юаню, вынимая червя Гу и протягивая его ему: «Хороший Гу принадлежит героям, так как брат Шань Инь пришел ко мне, это моя честь. Этот Гу пятого ранга – наш подарок на встречу, пожалуйста, прими его».

Фан Юань взглянул, это была нефритовая волчья кожа Гу, у нее была отличная защита. Фан Юань слышал о рецепте этого Гу еще в своей прошлой жизни, этот Гу был сделан с использованием живого волка-императора.

Если император-волк действительно существует, то Фан Юань предпочел бы, чтобы он стал частью его войска, а не принес его в жертву и превратил в Гу.

Хотя Фан Юань мог использовать желтые небеса сокровищ, чтобы получить Гу пятого ранга, эта нефритовая волчья кожа Гу подходила для его пути порабощения. Ему потребовалось бы много времени, усилий и, самое главное, бессмертных камней сущности, чтобы получить такого Гу.

В конце концов, у Фан Юаня осталось только два камня бессмертной сущности.

Теперь, когда этот Гу был отдан ему бесплатно, это было лучше всего.

«Хорошо, я с радостью приму его», - сказал Фан Юань и действительно схватил этого Гу без колебаний.

http://tl.rulate.ru/book/3697/543605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
👃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку