Читать Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теория эволюции Охотника. Глава 19

***

- Ах ты, маленький ублюдок! Ты знаешь, кто я такой? Я детектив! Детектив! Я сделаю все, чтобы упрятать тебя за решетку! Ублюдок! Ты будешь гнить в тюрьме как минимум 100 лет!

- Пожалуйста, успокойтесь и присядьте. Подобные сцены ничего не изменят.

- То же самое и вас всех касается! Если вы работаете в полиции, разве в ваши обязанности не входит задерживать подобных бандитов и сажать их за решетку? Ух! Я запомню ваши имена! Вы знаете, что я обедал с вашим начальником! И даже ходил с ним в сауну! Я все это делал! Вы все сволочи!

Мужчина средних лет вцепился в воротник молодого офицера, который пытался его успокоить, и кричал ему в ухо. В одно мгновение, это шоу одного актера привлекло внимание каждого в полицейском участке. Лейтенант Ли, который спокойно взирал на все это действо, не выдержал и надел на мужчину наручники.

Клак!

- Что, что вы делаете? Я требую, чтобы вы немедленно сняли с меня наручники!

- Устраивать беспорядки в полицейском участке противозаконно. Если вы не хотите, чтобы вас арестовали… тогда заткнитесь и сядьте.

Последняя фраза была сказана так тихо, что практически никто ее не услышал. Краска немедленно ударила в лицо отцу Хансоль.

- Как смеет этот кусок дерьма так со мной разговаривать!

Не важно, насколько беспомощными были наши корейские полицейские, набрасываться на них столь открыто было уже чересчур. Он должен был прекрасно это понимать, раз он был детективом. В конце концов, лейтенант Ли с другими офицерами препроводили его в камеру.

- Ха… не важно, что происходит, всегда найдется хотя бы один такой человек, - произнесла Соа.

- Как будто ты впервые столкнулась с таким.

- Ты с ума сошел, Сонбэ-оппа? Тебя почти ударили. Он обзывал тебя и назвал бандитом.

- Тебя это злит?

- Немного.

- Наберешься немного опыта, и это изменится.

- Наверно, - кивнула она.

Многое приходится выслушивать, когда работаешь носильщиком. Сначала тебе так плохо, что практически не можешь спать. Но вскоре это становится обычным делом и ты привыкаешь… а в один момент ты окончательно забываешь, что значит злиться.

Я посмотрел на лейтенанта Ли и произнес:

- С вами все будет в порядке? Если он на самом деле работает детективом, он доставит еще массу неприятностей.

- Не волнуйтесь, он не детектив. А у его сына, Ли Хансоль, уже не первый раз возникают проблемы с законом.

- Так он известный хулиган? - когда Соа задала этот вопрос, лейтенант Ли коротко вздохнул.

- В нашем районе, да. Было несколько случаев нападений на людей, но у его отца всегда находились деньги, и инциденты заминали или как-то замалчивали. Вроде как, он владелец трехэтажного коммерческого здания. Ах да. Вы говорили, что работаете охотником?

- Да.

- Поскольку у нас нет доказательств, что вы применяли оружие или имели его при себе на месте происшествия, а сейчас я также не вижу при вас никакого оружия, я могу утверждать, что и во время инцидента при вас не было никакого вооружения охотника… Вы случайно не применяли навык? Если появятся доказательства, что охотник использовал навык против гражданского лица, все может повернуться очень плохо.

- Нет. У меня нет навыка.

Не было смысла пытаться обмануть офицера, говоря, что у меня нет навыка. Потому что в каждом полицейском участке был как минимум один человек, который умел проверять навыки других людей. Но существовала причина, по которой я рискнул пойти на обман.

- Узнаем после проверки. Подождите здесь минуту, - сказал лейтенант Ли, вставая.

Через минуту он вернулся вместе с женщиной, одетой в синий полицейский мундир. Распущенные волосы и форма. Разве это не нарушает устав?

- Это лейтенант Сон Арам. Поздоровайтесь.

- Я Чон Санмин.

- Инспектор-аналитик группы особого реагирования полицейского департамента Мапхо, лейтенант Сон Арам. Я прошу оказать содействие при проверке на наличие навыков.

- Но разве мы обязаны это делать? - спросила Соа.

На что инспектор Сон Арам ответила:

- В таких серьезных случаях, как этот, мы должны провести тщательное расследование, чтобы установить обоснованность заявления о самообороне. Мы должны прийти к заключению, что у мистера Чон не было иных способов разрешить ситуацию, кроме как защищаться, а также доказать, что он применил ровно столько силы, сколько требовалось. В данном случае в вашу пользу говорит тот факт, что они использовали оружие и значительно превосходили вас числом. А поскольку сила гражданского и охотника несопоставима, для нас становится важно установить, использовал ли вы вооружение или навыки охотника.

- Но…

Соа бросила быстрый взгляд на офицеров и зашептала мне в ухо:

- Что ты собираешься делать, если они узнают о твоем навыке?

Вместо того чтобы отвечать ей, я просто пожал плечами. Лейтенант Сон Арам дважды прочистила горло, прежде чем произнести.

- Не двигайтесь.

Она взяла мою руку и закрыла себе правый глаз. Навык проверки чужих умений назывался «Гармонизация» - держа руку другого человека подобным образом, вы могли узнать о его навыках, будто они были вашими собственными.

Проблема состояла в том, что мой навык проявлялся только в левом глазу.

- Хммм…

Через секунду она отпустила мою руку и повернулась к лейтенанту Ли:

- У него нет навыка.

- Так это правда.

- Да.

Без сомнения, мой навык 0 уровня у меня был. Просто они не знали об этом.

Сила, выносливость, рефлексы… я повысил их как минимум на 50 процентов. Просто они не смогли обнаружить это. Меня бы точно поймали, если бы она закрыла свой левый глаз, но кто мог додуматься до этого?

Даже мне, владельцу навыка, потребовалось несколько дней, чтобы сообразить.

- Одолеть 10 человек без навыка и оружия. Вау. А вы даже не выглядите как хороший боец. Без обид.

Лейтенант Ли, прищурившись, с минуту разглядывал меня. Я спокойно выдержал взгляд и, в свою очередь, тоже посмотрел на него. Ложь и актерское мастерство были пассивными навыками носильщика, с опытом это получалось само собой. Только после заката мы, наконец-то, смогли покинуть участок. Выходя из дверей, я оглянулся и окинул взглядом участок и увидел, как мимо двери проходила лейтенант Сон Арам.

- Что произошло? Что значит, у тебя нет навыка? Разве ты не тренировался, чтобы повысить его уровень?

- Мне просто повезло, что навык Гармонизации меня не засек.

Она уставилась на меня так, будто не верила ни единому сказанному мной слову. Наверно, она думала, что у меня просто не может быть навыка, который невозможно было бы обнаружить с помощью Гармонизации.

- Просто скажи мне правду. Так у тебя есть навык или нет?

- А зачем мне было тебе лгать?

- Чтобы придумать причину встретиться со мной…

- Я иду домой.

- Да ладно тебе…

***

Придя домой, я решил привести в порядок свои мысли и открытия касательно своего навыка, поэтому сев за стол, открыл блокнот на чистой странице и по пунктам изложил основные сведения, которые у меня были по навыку «Усилие».

1. Убийство монстра приносит мне очки.

2. Эти очки используются для повышения уровня соответствующего навыка на основе конкретных действий.

3. До сих пор за раз я использовал максимум 500 очков. Возможно, для какого-то повышения может потребоваться большее количество.

4. Мой навык невозможно обнаружить с помощью Гармонизации. Но, может быть, его обнаружат, если закроют левый глаз…?

Это было четыре основных пункта. Ниже я описал различные повышения уровней, которых мне удалось добиться.

[Увеличение силы: 50%]

[Увеличение выносливости: 50%]

[Увеличение рефлексов: 50%?]

Мне удалось достаточно точно вычислить увеличение в силе и выносливости, работая с разными весами и увеличивая время тренировки, но измерить, насколько быстрее стали мои рефлексы, было весьма проблематично. Но я записал 50%, поскольку сила и выносливость увеличились на этот показатель.

Закрыв левый глаз, я проверил показатели.

[0,3,350]

Похоже, что с каждым увеличением какой-либо способности, уровень овладения навыком также увеличивается на один пункт. Что значит, что я смогу проделать это как минимум еще 97 раз.

***

http://tl.rulate.ru/book/368/6985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Левый глаз? Серьезно?
Развернуть
#
А вы даже не выглядите как хороший боец== а ничего, что он сказал, что был Носильщиком? Эти ребята должны быть сильными по сути!
Развернуть
#
В первый раз когда он вёл себя нормально, не терпел избиение, оскорбления, его забрали в милицию, я так и не поняла, что было бы, если бы он применил навык, то есть его избивать могут а навык применять он не может, почему тогда, когда его охотник почти убил вначале полиция это не расследовала а как гг напал так сразу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку