Читать Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 86 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Evolution Theory of the Hunter / Теория эволюции Охотника: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Теория эволюции Охотника. Глава 86

***

Это был тот самый фургон. Кто бы мог подумать, что он доедет только сейчас. Все же он опоздал. Наверно, ехать по грязи оказалось сложнее, чем я сначала подумал.

— Не похоже, что они собираются останавливаться, — удивленно сказала Соа.

Неважно, насколько быстрыми рефлексами обладали охотники, вполне возможно сбить их насмерть машиной или фургоном. Наверно, они увидели, что у нас в группе достаточно много человек, и решили сократить нашу численность, переехав некоторых из нас.

— Это опасно!

— Лидер, быстрее, отойди с…

— Все нормально.

Я слегка покачал головой и извлек Молот Тойуль из инструкции.

— Сонбэ-оппа! Что ты там собираешься…

Фургон несся на меня на полной скорости. Я слышал, как громко дребезжит подвеска.

БАМ!

С ревом с неба обрушилась молния.

Хлоп! Хрусть!

Повсюду разлетелись части разбитого фургона. От горящих остатков все еще поднимался дым пожара от вспыхнувшего двигателя, а тела 6 охотников, которые ехали в фургоне, сейчас были в таком состоянии, что на них невозможно было смотреть. Я же, напротив, совсем не пострадал, не считая пары царапин от летящих частей фургона.

— О чем… чем ты, черт побери, только думал? — заикающимся голосом проговорила Соа.

Она выглядела так, будто была готова разреветься. Она так сильно волновалась?

— Это Молот Тойуль 5 уровня, я и не сомневался, что смогу справиться с чем-то настолько безобидным, как этот фургон. Охотники, которые решили налететь на меня в фургоне на полном ходу, были идиотами.

— А если бы что-то пошло не так?!

— Ну… наверно, была небольшая возможность того, что что-то пойдет не так. Например, я бы выбрал неудачное время для удара… или силы моего удара оказалось бы недостаточно… меня мог сбить это фургон и я бы погиб.

— И ты все равно решил сделать такую глупость?

— Но ведь от одного раза ничего не случится, верно?

Потому что у меня был навык Бессмертия. Если я когда-нибудь получу ранения, настолько сильные, чтобы «убить» меня, мой навык обратит их и вернет меня в неповрежденное состояние. Например, в случае, если меня собьет машина.

Не спорю, это было опасно, но я сумел одним ударом убить 6 охотников. Кроме того, в этой группе был охотник 4 уровня. Хотя я не проверял статистику каждого из них, я знал, что эти 6 человек были значительно сильнее тех 30 охотников, с которыми мы только что сражались

Откуда я это знаю? Потому что, если бы они не были сильны, они бы не отправились на поиски в Южные Топи в одиночку.

— Это нехорошо.

Сжала. Она сильно сжала руку, которой держала меня за руку, и выглядела так, будто у нее из глаз вот-вот брызнут слезы. Она что, не поняла, что я ей сейчас сказал?

— Я пытаюсь сказать тебе, что не умер бы…

— Здесь, здесь предмет! — крикнул Пак Ханпум, который исследовал остатки фургона.

Обыскав и осмотрев все, мы нашли множество предметов в разбитом деревянном ящике, который находился в фургоне. Из разрушенного фургона было извлечено еще около 20 предметов помимо тех, которые обнаружились в ящике.

Мы собрали все снаряжение и подсчитали. Общее число собранных предметов вместе с теми, которыми пользовались наши враги, составило 35 штук. Мы предположили, что изначально они все хранились в деревянном ящике.

По виду предметов мы не могли сказать, принадлежали ли они убитым охотникам или их оставили монстры. А других способов выяснить это у нас не было, потому что те, кто знал это, были уже мертвы. Но на значительной части снаряжения виднелась темная человеческая кровь. Если бы эти предметы были оставлены монстрами, на них не откуда было бы взяться таким кровавым пятнам.

— Похоже, они охотились на охотников, которые казались относительно слабыми, и убивали их. Судя по количеству снаряжения, они убили меньше охотников, чем я думал, но на эту проблему все равно нельзя закрывать глаза.

Поскольку мы нашли 35 предметов, можно было с уверенностью утверждать, что они убили от 10 до 20 охотников.

— Но их могло быть и больше… — проговорил Хан Чонсок.

— Не думаю, посылать несколько команд было бы слишком наглым шагом с их стороны. Тем более, в таком случае, мы бы не встретили у моста ни единого монстра.

— Да, ты прав. Я не подумал об этом.

— Так, я думаю, что сейчас нашей основной задачей становится сообщить об этом остальным. К счастью, у меня есть связи с полицией, так что…

— Ты имеешь в виду ту женщину-офицера? — презрительно фыркнула Соа.

Когда я кивнул, ее лицо превратилось в маску.

— Хватит думать всякие ненужные глупости. Мне это не нравится.

— А… тогда почему ты считаешь необходимым оправдываться?

— На случай, если ты решишь сделать какую-нибудь глупость.

— Я? А что я могу такого сделать?

Соа уставилась на меня с широкой улыбкой на лице. Похоже, мне удалось ее успокоить.

— В любом случае, выдвигаемся. Жаль, что мы проделали весь этот путь через реку только для того, чтобы повернуть назад, но…

— Верно. Поскольку мы не можем точно определить численность проникших в этот район китайцев, лучше соблюдать осторожность, — закончил Хан Чонсок, кивнув головой.

Возражений не было. Чо Юнгу не имел мнения на этот счет, а Чон Савон очень редко выказывал свое отношение. Поскольку Пак Ханпум был еще новичком в нашей группе, он обычно предпочитал держать свое мнение при себе. Соа практически всегда поддерживала меня, независимо от того, какое решение я принимал, а Ёнкён была погружена в свои мысли.

А в это время наш менеджер Ким… стойте.

— Менеджер Ким?

Я обернулся и посмотрел на огромный кокон позади меня. Ком паутины начал корчиться. После того, как менеджера Кима освободили, и он устроил уже всем привычную сцену, пока я убрал все снаряжение в инструкцию, после чего мы двинулись в путь. Задерживаясь здесь надолго, мы рисковали столкнуться с новыми противниками.

Хоть с лица Чо Юнгу все время, пока мы проезжали по деревянному мосту, и не сходило напряженное выражение, нам снова удалось без проблем пересечь реку.

В грузовике я достал телефон и позвонил.

— [Лейтенант Сон Арам слушает.]

— Привет, это Чон Санмин.

— [О, что это ты вдруг решил позвонить мне?]

— У меня есть важные новости, которые тебе лучше знать.

Я быстро рассказал о том, что недавно произошло. Как китайские охотники оккупировали лесные районы, и как они, предположительно, атаковали и убивали пропавших корейских охотников в новых землях.

— [Насколько ты уверен?]

— В крайней степени. Нам даже пришлось сражаться с ними. Они все были китайцами.

— [А доказательства?]

— Если тебе нужны доказательства…

— [Что-то, что поможет опознать в них китайцев. Это может быть даже труп.]

— Это… невозможно.

Мы не могли принести ей труп. Потому что все тела уже испарились.

***

http://tl.rulate.ru/book/368/13704

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
А найти ещё китайцев и снять видос, не?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку