Читать God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

С плавучего острова одновременно отплыли тысячи лодок. На некоторых находились ученики, на других — их родители, которые провожали их. Некоторые родители плакали. Рыболовный турнир был экзаменом жизни и смерти. Ради лучшего результата ученики будут состязаться на пределе своих возможностей. Исходя из этого, турнир был крайне рискованным. Потери неизбежны, хотя на месте были учителя и наблюдатели. Лучший результат за всю историю: десять процентов погибших, тридцать процентов раненых и шестьдесят процентов выживших. Это был самый высокий процент выживаемости.

Все двенадцатилетние дети собрались на лодках. Старейшина деревни обратился к ним с плавучего сооружения:

— Как и прежде, в этом турнире будет действовать система баллов. Ваши баллы будут начисляться в зависимости от уровня пойманной вами рыбы. Тысяча лучших мест получат возможность пробуждения вашего духа. Тем не менее, помните, что не стоит завышать свои способности. Просто старайтесь изо всех сил.

Все внимательно слушали. Никто не проявлял нетерпения. Родители учеников кричали издалека:

— Сын, главное — жизнь! Слушай старейшину деревни! Не будь безрассудным!

— Дочь, даже если ты не сможешь пройти турнир, ничего страшного. У тебя ещё есть шанс естественного пробуждения!

— Если соперники на турнире окажутся слишком сильны, просто сдавайся!

— Берегись других лодок!

Хэ Сяоюй искала Тан Ге, но вокруг было слишком много лодок. Сяоюй тем временем подбадривала его неподалеку. Старейшина деревни продолжал:

— Внимание всем! Турнир продлится двенадцать часов. Те, кого спасут инспекторы, автоматически провалятся. Турнир начнётся через четверть часа.

В тот день на море дул лёгкий ветер, и утреннее солнце окрашивало его поверхность в золотистый цвет. На голубом небе появились несколько тёмных точек. Когда они приблизились, люди поняли, что это лодки. Кто-то воскликнул:

— Эй, это уникальная лодка Тигров! Ли Ху в последнее время не появлялся. Говорят, он стремится к восьмому уровню. Интересно, успел ли он?

Кто-то указал в другом направлении:

— Смотрите! Это лодка семьи Ван! В этом году участвует только Ван Байюй. Говорят, он станет оружейником!

Многие не знали, кто такой оружейник, но звучало это впечатляюще.

— Посмотрите туда! Это Ся Ушуан, единственный обладатель духовного наследия четвёртого уровня низкого качества в Небесной Деревне!

— Это Сян Нань с северного кампуса. Говорят, он уже рыбак восьмого уровня.

Хань Фэй растерялся. Почему мы должны собираться в школе и ехать вместе, в то время как эти люди могут похвалиться перед всеми? Однако вскоре все взгляды были прикованы к востоку, откуда, казалось, выходили два человека, излучая золотой свет. Все замолчали. Это были не кто иные, как Фан Цзэ и Тан Ге, которых не было несколько дней. Никто не мог сказать, что это несправедливо. Духовное наследие седьмого уровня действительно позволяло им выделяться. Все невольно согласились, что Тан Ге займёт первое место в Рыболовном турнире. Кто ещё мог быть достойнее?

Фан Цзэ оставался таким же равнодушным, как и прежде. Он взмахнул рукой, и из ниоткуда появилась роскошная белая лодка, сильно отличавшаяся от остальных. Фан Цзэ сказал:

— Не обращай особого внимания на Рыболовный турнир. Первое место уже в любом случае твоё. Возможно, после пробуждения вы попрощаетесь с этим местом.

Тан Ге осмотрел толпу и увидел, как Хань Фэй машет ему рукой. Он ухмыльнулся и помахал в ответ. Фан Цзэ сощурил глаза и разглядел в Хань Фэе силу. Рыбак седьмого уровня здесь был чем-то особенным, но для города он не выделялся. В данном месте большинство детей уже были мастерами рыбной ловли в таком возрасте. Тем не менее, поскольку Хань Фэй был братом Тан Ге, он решил проявить к нему доброту. Старейшина деревни подошёл к Фан Цзэ и почтительно спросил:

— Мастер, когда вы думаете, нам стоит начать?

Фан Цзэ ответил:

— Разве это не было запланировано? Просто действуйте по обстоятельствам.

Он окинул взглядом толпу и небрежно добавил:

— Трём лучшим местам в этом испытании будет даровано Искусство Сосредоточения Духа. Все, продолжайте в том же духе!

— Ура!

Все зашумели. Они не знали, что такое Искусство Сосредоточения Духа, но это звучало как награда от ангела! Должно быть, очень хорошо! Многие люди радостно сияли после слов Фан Цзэ. Ван Байю был взволнован. Семья Ван была известна своими мастерами-оружейниками. Если он получит Искусство Сосредоточения Духа, возможно, сможет стать влиятельной фигурой даже в городе. Ли Ху напряжённо размышлял. Тигры были карликами по сравнению с семьёй Ван, поскольку у них не было выдающегося эксперта. Если он получит Искусство Сосредоточения Духа, возможно, сможет стать Сосредоточенным на Духе. Тогда ему не придётся бояться семьи Ван. Хань Фэй ничего не почувствовал, но вспомнил удивительного мастера-оружейника из семьи Ван, которого видел на рынке несколько дней назад. Поскольку теперь он стал гораздо сильнее, он определённо мог претендовать на звание Сосредоточенного на Духе. Старейшина деревни был в восторге. Если в деревне появится Сосредоточенный на Духе, возможно, Небесная Водная Деревня поднимется на более высокие позиции. С раскрасневшимся лицом он закричал:

— Внимание всем! Испытание начинается!

По приказу старейшины деревни лодки разошлись, выбирая отдельные места для рыбалки. Некоторые люди были так нетерпеливы, что забросили удочку, даже не сдвинув лодку с места. Поскольку это было испытание, у каждого была своя лодка, и то, каким будет их счёт, зависело от их способностей. Хань Фэй не спешил. Он направил свою лодку к Тан Ге. Тан Ге также подвёл свою лодку к Хань Фэю.

— Хань Фэй, ты достиг ещё одного прорыва? — рассмеялся Тан Ге.

— Да, я быстро прогрессирую. Рыболовное испытание — не проблема, — ответил Хань Фэй.

— Это хорошо. Что касается тех вещей, которые я оставил тебе...

— Не практикуй Технику Мистического Тела. Я чувствую в ней большой изъян, — произнёс Хань Фэй.

Тан Ге был ошеломлён.

— Хм?

— Не спрашивай, как я это узнал. Просто оставь эту технику в покое, — сказал Хань Фэй.

— Я её не практикую. А ты? — спросил Тан Ге.

— Я тоже. Давай встретимся после Рыболовного испытания. Мне нужно кое-что тебе сказать.

— Хорошо! Давай выберем место и начнём ловить рыбу!

Фан Цзэ появился и небрежно посмотрел на Хань Фэя. Затем он обратился к Тан Ге:

— Не ходите вместе.

```

```html

Если ты отправишься с ним, то из-за твоей силы и шума, который ты издаёшь во время рыбалки, он может вообще не поймать ни одной рыбы.

Тан Ге смущённо посмотрел на Хань Фэя.

Хань Фэй сказал:

- Иди первым! Твоё место — море звёзд. Продолжай в том же духе!

Фан Цзэ был ошеломлён. Он думал, что Хань Фэй будет умолять Тан Ге помочь ему, но тот ничего не просил. С другой стороны, море звёзд звучало неплохо.

Тан Ге заколебался:

- А как насчёт тебя?

Хань Фэй улыбнулся:

- Не бойся. Я скоро тебя догоню. Мой путь лежит в бескрайний океан.

Хань Фэй быстро уехал на своей лодке. Фан Цзэ покачал головой.

Какой самоуверенный парень. Бесконечный океан? Знаешь ли ты, где он находится? Верно подмечено, невежда не боится ничего. Однако с таким талантом в будущем он может стать великим мастером рыбалки.

Только... Хань Фэй не спешил начинать рыбалку. Он знал, что в океане слишком много ресурсов и не хотел находиться слишком близко к другим людям, чтобы те не заметили его замечательные рыболовные способности.

Хань Фэй проехал пятьсот километров и не останавливался, пока вокруг не осталось лишь несколько лодок. Неспешно он достал удочку и наживил крючок. Очки рыбы рассчитывались в соответствии с их уровнями, поэтому целью Хань Фэя никогда не были рыбы с менее чем пятью очками. Например, маленькие белые рыбы стоили одно очко, жёлтые — три, зелёные черепахи — пять, рыбы-лезвия — семь, осьминоги — восемь, а змеепоясы — девять очков.

Некоторые рыбы были особенными. Один мясной черепах оценивался в двадцать очков, редкая проглатывающая души медуза — в тридцать, а молодой железноголовый осётр — в двенадцать. Кроме обычных рыб, говорили, что мастера рыбной ловли выгнали из рыбного хозяйства первого уровня некоторых миролюбивых рыб. Однако поймать их удавалось немногим. Это добавляло сложности испытанию.

Хань Фэй криво усмехнулся и опустил крючок на глубину пять метров. Чтобы попасть в тройку лучших, лучше начинать с большей глубины!

```

http://tl.rulate.ru/book/36746/3819410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку