Готовый перевод My Dangerous Billionaire Husbаnd / Мой Опасный Муж Миллиардер: Глава 116:Сражался За Оу Ло Си

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Шаомин, откуда ты знаешь, что у женщин бывает такое во время месячных? — спросила Нин Цин, приподнявшись в его объятиях. — Ты так умело мне живот массируешь. Да и не в первый раз ведь…

Рука Лу Шаомина застыла. Он посмотрел вниз в ясные, как кристалл, глаза девушки, в которых мерцала мудрость.

— Скажите, откуда у вас столько опыта? — спросила Нин Цин, схватив его за воротник и продолжая настойчиво расспрашивать.

Лу Шаомин приподнял свои, похожие на лезвия, брови и небрежно ответил:

— В прошлом у меня была дочь из богатой семьи, которая была мне очень близка. Однажды у нее начались месячные, и она… она меня достала…

— И поэтому ты приготовил ей десерт и стал массировать живот?

— Нет, я к ней не прикасался. Но тогда моя мама стала меня придираться. Я слышал это от нее, так что могу примерно вспомнить.

— Хм! — Нин Цин надулась, явно недовольная. — Мама придиралась к тебе без всякой причины? Разве она не надеялась, что ты будешь так же относиться и к этой дочери из богатой семьи? Похоже, его мать действительно любила ту дочь из богатой семьи. Семью с таким же положением.

Лу Шаомин, приподняв подбородок девушки двумя пальцами, усмехнулся.

— Но почему? Ты злишься? Почему ты злишься? Она страдала от боли, и это было ее дело, у меня не было к этому никакого отношения. Разве я виноват, что услышал, как моя мама ворчит?

Нин Цин понимала, что не стоит сердиться. Такие мужчины, как он, были решительны и прямолинейны в отношениях. Он держался особняком. Женщины проявляли к нему интерес, но он никогда не давал им шанса приблизиться. С тех пор как она вышла за него замуж, он никогда об этом не говорил, чтобы не вызывать тревогу, но она знала, что попасть в семью Лу не так-то просто.

— Шаомин, а твои родители захотят меня видеть? — Нин Цин потерла глаза.

— Глупышка. Я люблю тебя, и они, естественно, тоже тебя полюбят, — Лу Шаомин поцеловал ее в глаза. — Да и к тому же, ты выходишь за меня, Лу Шаомина, а не за семью Лу. Ты проведешь со мной остаток своей жизни, так что тебе не о чем беспокоиться. Тебе нужно лишь верить в меня.

— Ммм, — Нин Цин кивнула. Она поцеловала его в уголок губ, и ее глаза радостно заблестели.

Лу Шаомин подумал, что этого недостаточно, поэтому он вернул ее на кровать и повернулся, чтобы поцеловать в алые губы.

— Нин Цин, ты хочешь вернуться в школу. Ты уже решила, на чем хочешь специализироваться?

— Мм, я решила, что не хочу всю жизнь просто играть. Я хочу продолжить обучение в медиа-школе. Я хочу стать режиссером, если мне представится такой шанс в будущем.

— Хех, это здорово, моя маленькая женушка. Твой муж всегда будет тебя поддерживать.

Ся Сяофу отправилась в гримерку за кулисами, чтобы переодеться. Она договорилась с Нин Цин посмотреть ночную сцену за ужином тем вечером. Она сняла свое сказочное платье и надела белую кружевную блузку. Рубашка расширялась книзу, доходя ей до самых щиколоток. Поскольку в гримерке работал кондиционер, она не стала надевать куртку, а села на стул, чувствуя усталость после целого дня на каблуках. Затем ее помощница, Сяо Ли, помогла ей снять макияж. На самом деле, она не пользовалась косметикой, разве что обычной основой. Ее овальное лицо было прекрасно само по себе. Ее брови напоминали рисунок тушью, и ей не нужны были никакие украшения. Церемония вручения премии "Белый цветок" была торжественным событием, поэтому она нанесла румяна и помаду, чтобы соответствовать случаю.

Когда Сяо Ли снимала с нее макияж, Ся Сяофу услышала, как рядом с ней болтают две-три корейские звезды. Ся Сяофу обернулась и увидела очень известную корейскую актрису.

— Эй, мне наконец-то удалось увидеть Оу Ло Си лично. Он действительно хорошо выглядит. Он оправдал свою репутацию самого красивого молодого актера Китая. Но он такой холодный. Когда я встала рядом с ним, он даже не удостоил меня взглядом.

— Именно! Я взяла на себя инициативу поговорить с ним, но он просто ушел. Он такой высокомерный. Хм, да что там такого особенного? Он такой хвастун под своей маской, такой невежа.

— Вздох. Позвольте мне кое-что сказать вам. Я слышала, что Оу Ло Си — гей. Его подкупил какой-то таинственный богатый человек. Взгляните на его внешность, и вы поймете, что это вполне естественно. Мы не можем винить его за то, что он не видит женщину в своих глазах. Хаха.

Презрительный смех корейских звезд, столь распутный, зажег огонь в Ся Сяофу. Она крепко сжала кулаки. Она посмотрела на себя в зеркало и тихо рассмеялась, но достаточно громко, чтобы ее услышали три корейские звезды.

— Есть китайская поговорка: люди, которые не могут получить виноград, говорят, что виноград слишком кислый, чтобы его есть. Точно так же, оставляя других, у вас нет манер, вы должны сначала проверить самих себя.

Корейские звезды быстро обернулись, чтобы посмотреть. Они были приглашенными гостями этого вечера. Они находились в Китае и разговаривали по-корейски, думая, что никто их не поймет. Вот почему они говорили чуть громче. Они никак не ожидали, что эта женщина так свободно говорит по-корейски. Все трое с первого взгляда узнали Ся Сяофу. Первая богиня Китая была так элегантна и умна. Куда бы она ни пошла, она привлекала всеобщее внимание. Было там слишком много красивых женщин, но она была единственной, кто обладал такой элегантностью.

Корейские звезды не хотели обижать Ся Сяофу и быстро улыбнулись:

— О, вижу, это Сяофу. Мы были очень рады возможности увидеться с вами лично. Здравствуйте, приятно познакомиться.

Трое из них протянули руки, чтобы пожать руку Ся Сяофу в знак дружеского жеста. Ся Сяофу оттолкнула руку Сяо Ли, которая снимала с нее макияж, и лениво села прямо. Она откинула свои прекрасные пепельно-зеленые волосы, которые спадали ей на щеки, и отбросила их назад, за спинку стула, который обхватывал ее талию. Ее шелковистые волосы блестели, поскольку о них хорошо заботились лечебными средствами. Ее волосы были так же элегантны, как и ее тело. Издалека все еще чувствовался ее приятный аромат. Не взглянув на троицу, она надменно и равнодушно вскинула свой прекрасный подбородок.

— Вам нравится Оу Ло Си, но вы высмеиваете его за то, что он был подлым человеком, потому что он не обращал на вас внимания. Сколько раз вы представляли себе, как все будет между вами и им? Вы не смогли получить его, поэтому вы выставили его в дурном свете, как вам кажется. Какие же вы все презренные люди!

— Это ты! — Корейские звезды встали со своих стульев, и их лица стали серьезными.

— Сяофу. — Сяо Ли недоверчиво посмотрела на Ся Сяофу.

Она наблюдала за Ся Сяофу три года и ни разу не видала, как та лезет в драку. С тех пор как Ся Сяофу появилась в мире развлечений, она ни разу ни с кем не ввязывалась в споры, но теперь осыпала корейских звезд словами, острыми, как иглы дикобраза. Все происходило за кулисами церемонии награждения, где выступали известные корейские знаменитости. Ее поступок навредил обеим сторонам; она была слишком импульсивна. Сяо Ли хотела дать совет Ся Сяофу. Но тут одна из корейских звезд, плюясь, ткнула пальцем в Ся Сяофу: «Ся Сяофу, не забывай, кто ты, когда мы научим тебя манерам. И кого это ты тут кроешь, а?»

Ся Сяофу медленно поднялась и окинула взглядом трех звезд. Она шевельнула губами, на лице появилась насмешливая ухмылка. — Я тебя крою. Ты что, не слышишь?

— Ха, Ся Сяофу, какое тебе дело до нашего разговора про Оу Ло Си? Может, у тебя с Оу Ло Си что-то было? Оу Ло Си встречается и с мужчинами, и с женщинами?

— Ну, ты все правильно понял. У меня с Оу Ло Си кое-что было. Могу тебе сказать. Он такой зверь в постели. Держится долго и очень искусен. Ты что, ревнуешь? Позеленела от зависти? Почему бы вам не пописать в лужу и не взглянуть на свое отражение? Ваши лица после стольких пластических операций… от вас ничего настоящего не осталось. Как вы можете претендовать на его любовь? Торопитесь обратно в Корею. Не позорьтесь здесь!

Сяо Ли в шоке вытаращила глаза. Она просто не могла поверить, что Ся Сяофу изрекает такое! К счастью, в гримерке их было немного. Иначе, если бы слухи поползли, последствия были бы невообразимы. — Тск-тск. У тебя что-то с Оу Ло Си? Мы тебе не верим. Оу Ло Си рожден для того, чтобы оплодотворять мужчин. Он — игрушка для старых боссов…

Корейские звезды резко и неожиданно осмеяли ее. Одна из них почувствовала резкую боль в щеке, и все замерло. Ся Сяофу бросилась вперед и влепила корейской звезде звонкую пощечину. Ся Сяофу дрожала всем телом. В глазах ее почти горел огонь. Она крепко сжала кулаки и выплюнула: — Не смейте больше ничего говорить!

— Как ты смеешь меня бить? Девочки, вперед!

Ситуация мгновенно превратилась в хаос. Три корейские звезды набросились на Ся Сяофу и начали драться. Ся Сяофу была не просто для вида; она взорвалась от гнева и отбивалась ногами. Кто-то схватил ее за водоросли, похожие на волосы, а она расцарапала лицо стоявшей перед ней. Глухой звук. Несколько женщин упали на землю, продолжая сражаться. Сяо Ли прикрыла рот рукой, ужасно испугавшись. Она посмотрела на свирепо выглядевшую на земле Ся Сяофу, и ее зрение словно затуманилось. Неужели это настоящая фея Ся Сяофу? — Прекратите драться, отпустите меня! — Сяо Ли бросилась вперед, чтобы помочь Ся Сяофу. Однако Ся Сяофу не могла совладать с тремя женщинами, — Прекрати бороться, я позову на помощь, — Сяо Ли в панике выбежала. Три женщины разорвали кружевную блузку Ся Сяофу и сильно ударили ее. Затем они встали. — Девочки, давайте прекратим. Мы не можем позволить СМИ это увидеть. А теперь идем!

Три корейские звезды вышли. Ся Сяофу сидела снаружи, словно спровоцированный лев. От нее исходила холодная аура. Она подняла руку, чтобы стереть кровь в уголке губ. Она встала и тоже вышла. Выйдя, она ощутила холод. Область груди ее кружевной блузки была разорвана в клочья, и ей пришлось прикрыть грудь двумя руками, чтобы прикрыть порванную ткань. Как они могли такое говорить про Оу Ло Си? Как они могли знать, что Оу Ло Си — гей? Она никому не позволит ругать Оу Ло Си! Она быстрыми шагами направилась к лифту. Внезапно она увидела нескольких мужчин, злобно улыбавшихся. — Кто эта женщина? Обнаженные руки и ноги зимой. Глядя на ее спину, могу сказать, что она изящна и грациозна. Она определенно красавица. Хаха.

Некоторые мужчины окликали ее сзади. — Эй, мисс, сколько стоит ночь? У меня есть деньги. Проведи со мной вечер.

Мужчины насвистывали. Когда это Ся Сяофу приходилось терпеть такое унижение и смущение? Это был плохой момент для всего этого. Она была в лохмотьях, ее было не узнать. Она лишь стиснула зубы и быстро направилась к лифту. Она ускорила шаг, но извращенцы позади нее тоже ускорили свой. — Мисс, почему вы бежите? В коридоре никого нет, повеселитесь со мной. Хотите войти в лифт? Еще лучше. Тогда вы не сможете сбежать. Хаха.

Ся Сяофу запаниковала. Она видела много мужчин. Эти мужчины имели злые намерения при виде женщины. Неужели они собираются ее изнасиловать? В панике она внезапно остановилась. По мнению Ся Сяофу, это был мужчина в белой рубашке и черных брюках. Мужчина снял свой пиджак и держал его в руке. Он сунул одну руку в карман и подошел к ней. Если это не Оу Ло Си, то кто же это мог быть? Тут Оу Ло Си посмотрел на нее. Его кристально чистые глаза были подобны журчащему ручью в горах. Красивее, чем звездная ночь. Он бросил на нее быстрый взгляд и посмотрел на преследующих ее мужчин. На его лице почти ничего не изменилось, но он заметил ее смущение. Ся Сяофу увидела его и почувствовала, как огонь в ней сменился горечью. Ее нос покраснел, а глаза наполнились слезами. Она больше не могла ясно мыслить, а затем услышала звон лифта. Она могла только вбежать в лифт. Войдя в лифт, она встала боком, чтобы спрятаться за его внутренней стенкой. Она только открыла глаза, когда выглянула наружу с повышенной настороженностью. Группа мужчин подбежала, и они, очевидно, тоже хотели войти в лифт. Ся Сяофу почувствовала, как у нее сдавило сердце. Она посмотрела на Оу Ло Си, стоявшего совсем рядом с лифтом. Она не поверила бы, если бы он не мог разглядеть злые намерения этих людей. Поможет ли он ей? Эта группа людей подошла ближе, в то время как Оу Ло Си стоял величественно, не собираясь двигаться. Ся Сяофу почувствовала, как ее лицо запылало, а на глазах навернулись слезы. Она закричала, чтобы пожаловаться своим хриплым голосом: — Оу Ло Си!

Эти люди попытались пройти мимо Оу Ло Си, и он вдруг молниеносно вытянул руки. Затем он преградил путь человеку, стоящему впереди группы. Люди позади него налегли на спину заблокированного человека, и они остановились.

- Ты кто такой?! – высокомерно крикнул один из них. – Мальчишка, скажу тебе, не суй свой нос не в свое дело. Мы тут отдыхаем. Ты…

Никто не успел заметить, как Оу Ло Си атаковал. Впрочем, он и не атаковал. Лишь махнул прочь рукой, в которой держал свой костюм, и те мужчины, упав назад, образовали пирамиду.

- Ай-яй… – простонали они от боли.

- Убирайтесь! – Оу Ло Си сплюнул.

Мужчины, увидев его способности, поняли, что перед ними человек, практикующий боевые искусства.

Ся Сяофу, стоявшая в лифте, снова начала плакать. Это были слезы обиды. Она боролась ради него, а он даже не пытался ее спасти, готов был помочь, лишь когда она взмолилась. Но, несмотря на это, она все равно была в восторге. Он все-таки помог ей. Разве он не закрывал глаза на ее проблемы?

Мужчины ушли. Когда Ся Сяофу подняла глаза, она увидела, что Оу Ло Си идет мимо, не собираясь заходить в лифт. Такой холодный человек.

- Эй, Оу Ло Си, ты не составишь мне компанию в лифте? – позвала она. – Мою одежду порвали, и теперь я выгляжу весьма непривлекательно. Любой, кто увидит меня, наверняка будет думать всякое. Будь добрым и сопроводи меня вниз, хорошо?

Оу Ло Си остановился, но понять, о чем он думает, было невозможно. Глаза Ся Сяофу были красными, а по нежному овальному лицу все еще текли слезы. Однако она подняла голову и посмотрела на Оу Ло Си очень мягко, но упрямо, словно мул. Она решила: если он уйдет, она последует за ним. Она боролась из-за него. Ей было двадцать три года, и это был ее первый бой. Такая же как мегера. Такое поведение она презирала.

Оу Ло Си помедлил с минуту, затем обернулся и, с окаменевшим выражением лица, вошел в лифт. Ся Сяофу приподняла губы, и на ее лице появилась прекрасная улыбка, словно распустившийся цветок лотоса. Затем она закрыла дверь лифта.

Мужчина стоял рядом с ней, и она видела его краем глаза. Он был так красив, а линия его подбородка казалась высеченной дотошным скульптором. Его кожа была не просто светлой, а медовой, с легким налетом сексуальности. Ся Сяофу вдруг вспомнила тот день, когда он заблокировал пулю ради Нин Цин. Он был подобен герою, спустившемуся с небес. Он всегда был сдержанным, но таким завораживающим. Возможно, с этого момента он ей даже понравился.

http://tl.rulate.ru/book/36677/948233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода