× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод My Dangerous Billionaire Husbаnd / Мой Опасный Муж Миллиардер: Глава 275: Банкет По Случаю Дня Рождения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спустя два дня семья Лу устраивала банкет в честь дня рождения. Белоснежные шатры раскинулись по бескрайней лужайке, хрустальные люстры мерцали на ветвях деревьев, а длинные столы ломились от яств. Перед виллой вереницей выстроились роскошные автомобили, приветствуя прибывших гостей – именитых мужчин и женщин в вечерних нарядах. Лу Динхуа встречал их.

— Господин Лу, мои поздравления госпоже Лу с днём рождения.

— Благодарю, благодарю.

— Господин Лу, госпожа Лу никогда прежде не устраивала таких пышных торжеств. Никогда не ожидал, что в этом году будет так грандиозно.

— Конечно, ведь мой сын Шаомин теперь женат, и у семьи Лу появилась новая невестка. Естественно, всё изменилось. Посмотрите, моя невестка сама взяла на себя все хлопоты по организации этого праздника.

— А? Говорят, новая невестка госпожи Лу – восходящая звезда индустрии развлечений, её зовут госпожа Нин. Госпожа Нин всегда отличалась элегантностью и грацией. Её первый праздничный банкет тоже не оставил равнодушным. Вам, президенту Лу, можно только позавидовать.

— Что вы, что вы.

— Господин Лу, а где же виновница торжества, госпожа Лу? Почему она до сих пор не спустилась?

Сегодняшняя именинница, Сун Яцзин, находилась наверху, в своей комнате. У неё возникло небольшое разногласие с Нин Цин.

— Мама, это вечернее платье, которое я попросила сшить для тебя у Фан Чэнси. Уверяю, надев его, ты всех сразишь наповал, — сказала Нин Цин с улыбкой.

Сун Яцзин посмотрела на платье цвета озера. Фасон был не слишком откровенным, но у неё всё же возникли сомнения.

— Нин Цин, посмотри, здесь разрез. Как я, в моём положении, могу носить такое?

— Мама, разрез совсем небольшой, всего лишь до колена. Фан Чэнси сшил его специально для вас, учитывая ваш темперамент. Оно вам очень идёт. Обычно вы носите элегантную и роскошную одежду. Сегодня, в свой день рождения, попробовать новый стиль, несомненно, удивит всех.

— Нет! — Сун Яцзин отказалась. Обсуждению это не подлежало.

Нин Цин нахмурилась, её тон стал решительным.

— Мама, папа полностью доверил мне организацию праздничного банкета, включая твоё платье. Неважно, что мама не может его принять сейчас. Я собираюсь. Скажи служанке, пусть сообщит мне, когда мама будет готова его надеть.

— Нин Цин, ты!..

Нин Цин хотела запереть мать, если та не наденет платье. Как она смеет! Нин Цин повернулась и вышла.

— Эй, Нин Цин, вернись! — Сун Яцзин ничего не могла поделать. Сейчас было не время для ссор. Сегодня она была именинницей. Это касалось репутации семьи Лу. Она поставит всех в неловкое положение, если гости будут ждать. Нин Цин может быть инфантильной, но она должна думать о ситуации в целом.

Нин Цин, кокетливо подмигнув, дала указание служанке:

— Вы, ребята, идите и помогите мадам переодеться.

Сун Яцзин: «…»

Переодевшись, Сун Яцзин собралась уходить. Нин Цин усадила её перед туалетным столиком.

— Мама, раз уж ты переоделась сегодня, мы должны также изменить твою причёску и макияж. Дай мне десять минут. Я сама тебе всё сделаю.

Сун Яцзин закатила глаза, глядя на Нин Цин, и отчитала её:

— Нин Цин, банкет в честь дня рождения – это просто показное мероприятие. Почему ты так серьёзно к этому относишься?

Нин Цин помогала Сун Яцзин с причёской.

— Мама, как может банкет в честь дня рождения быть просто показухой? Если это показ, то зачем мы вообще устраиваем банкет? Чтобы развлекать других? Сегодня ты – звезда дня рождения. Ты должна быть счастлива.

Сун Яцзин не согласилась.

— Нин Цин, ты ещё слишком молода, чтобы это понять…

Видя, что мать собирается её поучать своими твёрдыми догмами, Нин Цин быстро взмолилась о пощаде.

— Мама, хорошо, хорошо. Ты каждый день читаешь мне наставления, у меня уже уши болят.

— Ты!

— Мама, успокойся, забудь, что ты сегодня госпожа Лу. Дядя, Шаомин, Инцзе, а главное – папа, все внизу. Отбрось все заботы и стань прекрасной сестрой, матерью, тётей и женой. Поскольку мама так молода, ты должна наслаждаться своей молодостью.

Сун Яцзин снова закатила глаза, глядя на Нин Цин, но тут же спокойно приподняла губы.

— Нин Цин, я понимаю, что ты мне очень льстишь.

Все женщины любят слушать похвалу и лесть, и Сун Яцзин не была исключением. Но бремя госпожи Лу все эти годы заставляло её терять саму себя. Внезапно она почувствовала острую боль в голове. Нин Цин нарочно дёрнула Сун Яцзин за прядь волос, та рассердилась.

— Нин Цин, ты специально это сделала?

В зеркале она увидела, как Нин Цин улыбнулась и развела руками, невинно пожимая плечами.

— Прости, мама, я не хотела. Я просто хотела поправить твою причёску. Я не льщу, но говорю сладкие слова, понимаешь?

Сун Яцзин: «…»

Гости в банкетном зале нетерпеливо ждали. Они болтали, поглядывая наверх. Ни одна из дам семьи Лу ещё не появилась. Лу Динхуа не мог уйти, ведь он встречал и развлекал гостей. Лу Шаомин взглянул на часы и шепнул слуге:

— Поднимись наверх и посмотри, почему госпожа и молодая госпожа ещё не спустились.

— Да, сэр. — Слуга поднялся по лестнице.

В это время оттуда, словно выплывая, показалась фигура в синем озёрном платье. Вероятно, её вытолкнули люди, стоявшие позади. Лу Шаомин бросил на неё взгляд, и выражение его лица изменилось. Впервые за много лет он увидел свою мать в таком наряде. Озерно-голубая юбка была очень элегантной, с неглубоким V-образным вырезом и бретельками на плечах. На Сун Яцзин был накинут белый шёлковый шарф. Её волосы были собраны в аккуратную причёску, как обычно. Кончики волос были завиты в крупные локоны и свободно рассыпались. В свои 55 лет она выглядела лет на десять моложе. Наряд и причёска придавали ей, 45-летней интеллигентной женщине, нотку изящной сексуальности. Сун Яцзин хотела оглянуться и посмотреть на Нин Цин, которая её подтолкнула, но поняла, что все взгляды прикованы к ней, поэтому спокойно улыбнулась.

Лу Динхуа принимал гостя, но тот, кого он принимал, внезапно застыл. Взглянув наверх, он вздохнул.

— Госпожа Лу сегодня очень красива, господин Лу.

Лу Динхуа повернулся и взглянул наверх, не придавая этому особого значения. Когда он женился на Сун Яцзин, он уже знал, что эта женщина достойна роли хозяйки дома Лу, но как женщина она была несколько слабой, слегка пресной. Но теперь, увидев Сун Яцзин, его зрачки резко сузились, и он был ошеломлён. Наконец, это была Сун Яцзин, которая дразнила его.

— Мой зять, почему ты так удивлён?

– Разве вы не муж и жена? – Яджинг в туфлях на высоком каблуке спускается по лестнице. – Неужели шурин не знает, как ей помочь? Ха-ха.

В зале послышался смех. Почетные гости обратились к Лу Динхуа:

– Господин Лу, у нас еще будет много возможностей увидеть её в будущем. Почему бы вам не пойти и не помочь госпоже Лу?

Лу Динхуа улыбнулся. Величаво поднявшись, он взял Сонг Яджинг за руку, стоя на лестнице.

– Мадам, вы сегодня так прекрасны.

Гости снова рассмеялись. Сонг Яцзин, напротив, была несколько сдержанна. С годами в ней выработались сильные, уверенные манеры. На нее смотрели с благоговением, но никогда не дразнили. Глядя на своего мужа, с которым она прожила более тридцати лет, и на то, как ярко сияли его глаза, она вспомнила, что Лу Динхуа смотрел на неё так же, когда они впервые встретились, в её юности. Со временем этот взгляд постепенно угас.

Когда они спустились по лестнице, Лу Шаомин поднялся наверх. Кто-то пошутил:

– Мистер Лу, Лу Шаомин более усерден, чем вы. Директор Нин, вероятно, спускается, поэтому Лу Шаомин пошел ей навстречу.

Все взгляды снова устремились наверх. Когда Лу Шаомин поднялся, появилась Нин Цин. На ней были балетки, но слуги старательно её поддерживали. Сегодня здесь было много людей, поэтому они боялись, что она упадет и навредит ребенку. Нин Цин подняла глаза и посмотрела на Лу Шаомина. Увидев ее, мужчина посмотрел на нее с некоторым удивлением. Затем его лицо быстро помрачнело. Нин Цин почувствовала себя обиженной. Она не знала, чем его прогневала. Лу Шаомин отмахнулся от слуг, взял её маленькую правую руку в свою правую руку и, обняв её за талию, повел шаг за шагом вниз по лестнице.

Все ахнули, увидев Нин Цин. Все знали, что у первой леди города было тонкое, маленькое личико, которое осталось неизменным после пяти месяцев беременности, за исключением её выпирающего живота... она была первой, кто достиг такого подвига. На красивом и нежном лице девушки не было и следа косметики, но черты её лица выглядели так, словно были вырезаны из камня. Её прекрасные волосы свисали вниз, а косы, заплетенные в рыбьи хвосты, начинались с обеих сторон головы и заканчивались на затылке. Она выглядела чистой и красивой. На ней было платье, украшенное сверху светло-золотыми кристаллами, вышитыми вручную. Плечевые ремни от её изящных плеч до тонких рук были особенно приятны глазу. Внутри были плотно облегающие подтяжки и пышная вертикальная красная юбка, открывавшая её миниатюрные белоснежные икры, от которых невозможно было отвести взгляд. В этот момент кто-то не удержался и воскликнул:

– Я не ожидал, что директор Нин будет так прекрасна на пятом месяце беременности. Директор Нин заставит кучу будущих матерей рыдать.

– Да, господин Лу, молодой господин Лу, госпожа Лу и юная госпожа Лу сегодня блистательны. Семья Лу — действительно благородное семейство, и семья процветает.

Лу Динхуа быстро рассмеялся и сказал:

– Вы нам льстите. Спасибо, что пришли сегодня на банкет по случаю дня рождения моей жены. Всем приятного аппетита.

Сегодня был день рождения Сун Яцзина. Поскольку её родители были здесь, Нин Цин, естественно, не нуждалась в том, чтобы развлекать гостей. Ей просто нужно было вести себя как умная и послушная невестка. Каждый должен знать, как вести себя в различных ситуациях, и как выполнять разные роли в зависимости от случая. Нин Цин приподняла губы, выражая своё доброе расположение гостям. Они медленно разошлись. Нин Цин посмотрела на Сон Цзиня и Сон Инцзе, которые стояли вдалеке, и сказала:

– Муженек, дядя и Инцзе там. Пойдем поздороваемся.

Лу Шаомин держал маленькую ручку Нин Цин и не отпускал её. Лицо мужчины было холодным и жёстким, тонкие красные губы приоткрыты. Он с отвращением посмотрел на её юбку.

– Нин Цин, что на тебе надето? Ты совсем не похожа на беременную женщину.

Другие беременные женщины носили белую или серую хлопчатобумажную и удобную одежду. Обычно он терпел её, но сегодня здесь было так много людей, и она всё ещё не знала, как сдержаться. Нин Цин посмотрела на свою одежду. Никаких проблем не возникло.

– Муженек, что с тобой? Я так хорошо одета. Я ничего не раскрываю.

Лу Шаомин промолчал. Нин Цин посмотрела в сторону кухни.

– Муженек, у меня нет времени обсуждать это с тобой. Не забывай о нашем соглашении.

Нин Цин вырвалась из его хватки и побежала на кухню, приподняв платье. Лу Шаомин… был покинут!

Сун Яцзин подошла к Сун Цзиню. Сун Цзинь, держа в руке бокал с красным вином, закончил разговор с друзьями и посмотрел на Сун Яцзина. Он рассмеялся и сказал:

– Сестра, ты сегодня прекрасна.

Сун Яцзин посмотрела вниз и улыбнулась.

– Брат, в этом году мне исполняется 55 лет. Почему я должна заботиться о том, чтобы выглядеть красиво? Даже ты меня дразнишь!

Сун Цзинь посмотрел на Лу Динхуа, стоявшего неподалеку.

– Дин-Хуа тоже тебя дразнит?

Сун Яцзин проследила за его взглядом и увидела, что Лу Динхуа развлекает гостей, но его взгляд, казалось, случайно упал на неё. Его глаза были яркими и горящими. Её юбка была разрезана с правой стороны. Она уже давно не носила туфель на высоком каблуке и чувствовала себя немного неловко. Но взгляд Лу Дин-Хуа несколько раз скользнул от её туфель на высоких каблуках к разрезанному платью.

http://tl.rulate.ru/book/36677/1068806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода