Читать Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 106. В поместье :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 106. В поместье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Капитан Альварес с двумя своими людьми из спецназа занимали обветшалое здание на городской площади. Это была стратегическая позиция для них во время парада. Как он стоит перед сценой, которую принц Эрик будет использовать при произнесении своей речи. Еще одна причина, по которой они выбрали эту позицию, заключалась в том, что она не была заблокирована препятствиями, что делает ее идеальной позицией снайпера и наблюдателя.

Генерал Джоуи находился внутри в одном из М1131 Страйкеров, который был командным центром. Он просматривал видео в реальном времени, снимаемые дронами внутри Страйкера. Некоторым солдатам было поручено охранять командную машину. Остальные солдаты смешались с толпой, одетые в черные плащи, чтобы скрыть свое оружие. Они не закрывали лица, чтобы уменьшить подозрения. Стражники, назначенные в соответствии с миром и порядком, уже знали, что они были Даниэллийскими солдатами, которые были назначены только для защиты своего правителя.

Два охранника выполняли порученное им патрулирование. Они также говорили о Даниэллийских солдатах. Когда они идут и выполняют свои обязанности, они всегда бросают взгляд на них. Один из двух охранников прокомментировал: - Они выглядят как головорезы, которые собираются кого-то ограбить.

Другой охранник посмотрел на него, который дал комментарий. В то же время, рассказывая о слухах, которые окружают Даниэллийских солдат. - Среди знати ходят слухи, будто Даниэллийские солдаты состоят из магов.

Стражник, который заговорил первым, потер бороду и сказал: - Интересно, тогда они могут быть могущественными. Но маги бесполезны, когда они участвуют в ближнем бою.

Второй охранник немного подумал, прежде чем ответить: - Вот почему у нас есть разные подразделения в бою, чтобы покрыть недостатки каждого подразделения при вступлении в бой.

Первый стражник, - Хватит говорить о них. Давайте поговорим о слухах на нашей работе. Вот почему я хотел спросить тебя, не чувствовали ли ты себя в последнее время как-то странно?

Второй стражник, - Теперь, когда ты упомянул об этом, я действительно чувствую себя странно.

После того как он выслушал своего коллегу. Первый охранник огляделся по сторонам. При взгляде на них не было других людей, обращающих на них внимание. Первый охранник заговорил тихо, так что его коллега был единственным, кто это услышал. - Я слышал, что это может быть вызвано пищей, которую нам дали.

Второй охранник ошеломленно посмотрел на своего коллегу и заговорил: - Как же так!? Тогда тот, кто дал нам еду, люди Аргуса. Это значит, что они что-то замышляют.

Первый охранник, - Тссс!!! кто-нибудь может услышать тебя.

Второй охранник прикрыл рот рукой и шепотом сказал: - Извини.

Первый охранник, - Это только наше предположение. На самом деле все началось с того, что вчера вечером нас ужинали люди короля. Странное чувство, которое мы сейчас испытываем. Это случилось с большинством людей после того, как они съели пищу, приготовленную людьми короля.

Второй охранник: - Тогда это означает, что Аргус не имеет никакого отношения к этому странному чувству, которое мы испытываем. Я также знаю, почему стражники не протестовали против этого, потому что им нечего было протестовать против короля.

Первый стражник: - Да, много стражников, которые ели, обед, поданный людьми короля. Где один начинает чувствовать себя странно, включая тебя и меня. Я думаю, что мы не протестовали против этого, так как это ничего не делало с нами, а просто заставляло нас чувствовать себя странно.

Второй охранник был потрясен этим и заговорил: - Но! Я не ел ничего из того, что подавали люди короля, и почему-то до сих пор чувствую себя странно.

Первый охранник удивленно посмотрел на второго. Пот начал капать у него на лбу, когда он что-то понял. Второй охранник посмотрел на своего коллегу. И начал удивляться, почему первый охранник вдруг замолчал.

Первый стражник заговорил, чтобы рассказать второму стражнику, что он понял. Но что-то остановило его, не физическое. Но что еще более странно, он не мог произнести слова, которые хотел сказать. Он чувствовал, что у него афазия, так как он не может говорить о вещах, которые он осознал. Но он все еще мог говорить, но не те слова, которые хотел произнести. Это было похоже на то, как будто кто-то контролировал слова, выходящие из его рта.

Второй охранник смотрит на первого охранника и спрашивает его. - О чем ты там болтаешь? Мы говорили о еде, которую нам подавали. Но ты говоришь о домашней птичке, когда были маленькими. Ты начинаешь вести себя странно.

Первый охранник действительно говорил: - Я думаю, Аргус что-то замышляет!

Но вот что услышал второй стражник. - Я скучаю по своей маленькой птичке, которую убил мой отец. И я посвятил себя некрофилии. И мне это нравилось, это было здорово.

Говоря это, второй стражник лишь с отвращением посмотрел на первого стражника. - Я предлагаю просто делать свою работу. Вместо того, чтобы говорить о своем детстве. И странный фетиш для мертвых птиц, чудак!

Затем первый охранник снова заметил что-то странное. На этот раз это было его тело, казалось, что он проиграл, нет! Он действительно потерял контроль над своим телом, и, похоже, кто-то другой контролировал его, пока он был еще в сознании. Он попытался восстановить контроль над своим телом, но эта попытка была тщетной. Его тело начало действовать так, как будто у него есть собственный разум. Он не может произнести нужные слова, он не может контролировать свое тело. Он чувствовал себя так, словно его тело было марионеткой или имело собственный разум.

Аргус находился в поместье вместе с Венджи, Вейраном и Люцием. В поместье были и другие люди, все они носили высококачественную и дорогую одежду. Все они были дворянами, которые поддерживают Венджи.

Аргус и компания находились в конференц-зале, где Аргус собирался произнести речь.

- Друзья мои, сегодня тот день, которого мы так боялись. Сегодня коронация самого некомпетентного принца королевства Сириус. Принц, который не в состоянии защитить свое королевство от врага, замаскированного под друга. Какой же здравомыслящий правитель позволит другому народу разместить свои войска, в своем собственном народе?

- Ни одного! Так ведь? Так же и мы допустили бы, чтобы подобная пародия случилась с нашим королевством.

Остальные люди в комнате выкрикивали эти слова. - Конечно, нет! Эрик должен упасть! Такая некомпетентность... Венджи должен быть королем!

Крики людей смолкли, когда Аргус поднял правый кулак. Чтобы заставить замолчать дворян в зале. Увидев остальных дворян в комнате, они успокоились. Он продолжил свою речь. - Наше королевство еще ни разу не было захвачено. Благодаря жертвам, принесенным нашими бывшими героями, королями и народом. Даже когда нас окружали могущественные империи, мы стойко справлялись с ними. Мы, одно из королевств, которое переживает империи, пытающиеся вторгнуться в нашу страну. Мы даже стали второй по силе страной на этом континенте, несмотря на то что были всего лишь Королевством.

- Но вся наша тяжелая работа пойдет прахом, как только Эрик станет королем. У нас уже есть проблеск того, как он поставит это королевство на гибель. Я все еще не могу поверить, что Король Данило все еще предпочел Эрика. Я знаю, что у Венджи не такая хорошая репутация, как у Эрика. Но у него есть навыки, чтобы быть великим королем и воином.

- Репутация среди населения может быть одним из хороших качеств короля. Но это будет бесполезно, когда ты станешь таким, как Эрик. Нерешительный, некомпетентный, трусливый и предатель. Даже у тебя не самая лучшая репутация короля, пока ты знаешь, как вести свой народ. Ты все еще будешь великим королем, поэтому сегодня мы исправим ошибку, которую допустил Эрик.

- Уничтожь слабых варваров и докажи, что это королевство Сириуса. И докажи Даниэллийскому королевству, что мы не идиоты, что послушаем слабых варваров. Кто стал самоуверенным, потому что у них есть оружие.

- Итак, сегодня мы совершим правильные перемены в нашем королевстве. О, да Здравствует король Венджи!

Приветствия знати и других людей в зале, приветствовали имя Венджи.

После этого дворяне покинули поместье и приступили к осуществлению плана, который они тайно разработали вместе с Венджи и Аргусом. Венджи покинул поместье, чтобы присутствовать на коронации своего старшего брата. Но на самом деле он просто ждал возможности нанести удар и занять место Эрика, как будущего короля.

После того как Венджи покинул поместье, из ниоткуда появился человек в черной мантии и маске. Человек в маске обратился к Аргусу: - Все готово, сэр.

Аргус посмотрел на витраж и ответил человеку в маске: - Хорошо! Оказало ли зелье свое действие на гвардейцев и солдат?

Человек в маске ответил: - Да, сэр, но есть и такие, кто еще не пострадал.

- Все в порядке, это эффект покажет позже. Их солдаты приняли пищу.

Человек в маске ответил: - Нет, генерал, они даже не приняли его и даже сказали нашим людям просто отдать его нищим.

Аргус закрыл глаза и вздохнул, - Они не должны быть большой проблемой для нас, так как у нас есть почти все гвардейцы и войска в королевстве против них. Когда мы начнем наш план.

...Между тем…

- Брат Эрик, ты хорошо выглядишь в этом наряде. Эта синяя мантия и золотые кружева тебе очень идут.

- Спасибо, Селин, ты очень мило выглядишь в этом наряде.

- Спасибо, старший брат, интересно, как отреагирует Роген, когда увидит меня в этом наряде.

- Я уверен, что он сделает свой лучший комплимент, но Даниэль тоже будет..

- Я не хочу знать, что этот извращенец смотрит на меня.

Внезапно в комнату, где находились Эрик и Селин, вошла горничная. За этой служанкой последовали еще двое, Роген и Даниель. Селин, увидев Рогена, тут же подбежала к нему и спросила: - Мистер Роген, я хорошо выгляжу в этом платье?

- Да, вы хорошо выглядите в этом платье, - ответил Роген.

Эрик заметил, что что-то изменилось в Даниеле, Эрик заметил, что он шел с дисбалансом пропорций. Его голова была на 10% наклонена вправо. Эрик тут же спросил: - Ты в порядке?

Даниэль ответил: - Никогда не было лучше! Почему ты так на меня смотришь?

- Ничего страшного, я также слышал, что ты простил ту девушку. Зачем ты это сделал? После того, как причинил тебе вред, который чуть не убил тебя.

- Я сделал это, чтобы показать, кто на самом деле был взрослым и ребенком между нами. Кроме того, она уже получила наказание, и я также сказал ее боссу из цирка. Что она причинила вред кому-то из членов королевской семьи. Они предложили мне заплатить, но я сказал, что не приму денег. Но я приму те услуги, которые они могут мне оказать. Поэтому я приведу их в свое королевство.

- Ты действительно отпустил ее так легко, если бы я был на твоем месте, я бы дал им что-то, что они никогда не забудут.

- Смотри…

Внезапно двери комнаты распахнулись, и вошел человек во фраке, один из дворцовых дворецких. Затем он громко обратился к Эрику: - Ваше Высочество, все готово. Вы единственный, кого нам не хватает, чтобы мы могли начать.

Эрик посмотрел на дворецкого и сказал: - Хорошо, я иду.

Затем Эрик обратился к Даниелю: - Я думаю, мы можем продолжить наш разговор позже.

http://tl.rulate.ru/book/36669/934244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку