Читать Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 69. Рабство Разрешено? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 69. Рабство Разрешено?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Потерявшая сознание девушка проснулась, как только открыла глаза. Первое, что она увидела, было лицо лейтенанта Роберта, девушка никак не могла отреагировать, поэтому они оба неловко уставились друг на друга.

Но Роберт нарушил молчание, спросив девушку: "Как вы себя чувствуете, мисс, вы все еще чувствуете боль? Я могу вам что-нибудь предложить? "

Девушка лишь вопросительно смотрит на Робертса. Роберт почесал в затылке, так как девушка никак не могла ответить на его вопросы. Он немедленно позвонил Рогену, так как думал, что девушка может ему ответить.

Однако пока Роберт звал Рогена, девушка вскочила с кровати и закричала: "А где же маленькая эльфийская девочка? "

У Роберта было смущенное выражение лица, когда он ответил: "Какая эльфийская девушка Мисс? "

"Девушка, которую я прятала от этих работорговцев," - ответила девушка Роберту, - "Где она, ты привел ее со мной, пока я была без сознания? "

Роберт вздохнул и заговорил еще более растерянным голосом из-за сложившейся ситуации: "Юная Мисс, вы были единственной, кого привел сюда наш товарищ, с вами не было эльфийской девушки. Если вы хотите спросить об эльфийской девушке, вы можете спросить Рогена, так как он тот, кто привел вас сюда."

Тогда девушка сказала Роберту: "Тогда приведи меня к этому человеку, который привел меня, приведи меня к этому Рогену. Возможно, он видел ту эльфийку, которую я прятал от работорговцев."

Роберт ответил, почесывая в затылке: "Отлично, я уже позвонил Рогену, чтобы он приехал сюда. Но могу ли я задать вам вопрос: Что такое работорговец? Я действительно знаю, что это такое, но я хочу знать, почему здесь есть работорговцы?"

Девушка отвечает Роберту: "Где же ты был, если даже не знаешь, что существует множество работорговцев? Есть даже гильдии, торговцы и охотники, которые занимаются работорговлей, поскольку большинство стран на этом континенте допускают рабство. Есть некоторые страны, в которых рабство незаконно, но они часто редки. Ответ на ваш вопрос о том, почему работорговцы здесь, потому что эта страна является одной из тех стран, которые допускают рабство. "

Роберт задает девушке еще один вопрос о работорговле, поскольку он заинтересовался, и он также пытался собрать информацию в рамках своей миссии по сбору информации о стране Сириуса.

"Могу я задать вам еще один вопрос о рабстве, Мисс? "

"Конечно, пока я могу ответить на него. "

"Тогда какие же рабы часто встречаются в этой стране? "

"Ну, самые распространенные рабы-это Фермерские рабы, трудовые рабы, военные рабы, звери рабы, боевые рады и секс рабы."

Роберт на секунду задумался, прежде чем задать девушке еще один вопрос: "Не могли бы вы дать определение каждой рабыни Мисс, так как меня очень интересует эта тема рабства. "

Девушка ответила Роберту вопросительным взглядом: "Почему ты так заинтересован, не говори мне, что ты заинтересован в приобретении рабов. Вы, богатые люди, всегда покупаете рабов для своих собственных выгод и развлечений. Я уверен, что вы планируете купить секс-рабынь, мужчины не могут обмануть эти глаза."

Роберт был потрясен полученным ответом и сказал: "Я не заинтересован в покупке рабов, я даже не богат, я просто медицинский персонал этой команды. Девочка, если ты думаешь о том, что у меня есть планы по покупке секс-рабынь, то ты совсем сошла с ума. Неужели ты даже не знаешь, что у них могут быть венерические заболевания? Чего я стараюсь избегать больше всего, так как меня никогда раньше не трогали. Я приберегаю его для кого-то особенного, кто будет единственным."

Девушка просто отвечает Роберту: "Отлично! просто перестань тявкать, и я тебе все расскажу. Я даже не знаю, что ты сейчас говоришь. "

"Трудовые рабы-это именно то, о чем говорит их название, это рабы, предназначенные для ручного тяжелого труда, большинство из них принадлежат купцам для выполнения тяжелой работы, такой как погрузка груза в подготовленные фургоны. Еще одно, для чего они используются, - это строительство зданий, но большинство рабочих рабов не могут спокойно отдыхать. Поскольку они должны работать непрерывно, без каких-либо остановок, остальное у них есть только завтрак, обед и сон, когда заходит солнце."

"Фермерские рабы-это тоже то о чем говорит их название, это рабы, используемые для обработки и обработки земли богатого купца или знатного человека. "

"Военные рабы-это солдаты, которые были захвачены во время войны, они, скорее всего, будут поставлены в качестве пушечного мяса для дворянских войск, когда они находятся на войне. Они используются для уменьшения потерь дворянских войск в бою."

"Звери-рабы - это звери, которых ловят охотники за рабами в горах, лесах, джунглях и подземельях. Они в основном используются в качестве транспорта для карет и фургонов, другие используются в войнах для борьбы с пешими солдатами противника."

"Боевые рабы - это рабы, у которых есть способности сражаться. Они даже сильнее обычного солдата, если бы я сравнил боевого раба с солдатом, боевой раб эквивалентен пятнадцати хорошо экипированным солдатам, которые являются причиной их дорогой цены.

"Секс-рабы, как их еще называют, это рабы, предназначенные для развлечения богатых и влиятельных людей. Большинство этих рабов происходили из других видов, которые считаются экзотическими и красивыми для этих людей, еще бывают дочери или сыновья побежденных дворян на войне, но они очень редки здесь, так как эта страна не была ни в одной войне в течение последних лет."

Роберт хотел было заговорить, но его прервал голос Рогена:

Роберт: "Тогда я могу задать еще один вопрос..... "

"Эй, Роберт, ты звонил мне из-за этой девушки? "

"Да, девушка проснулась, и она хочет задать тебе один вопрос о прошлой ночи."

Затем Роген посмотрел на девушку и сказал: "Тогда, юная мисс, о чем вы хотите меня спросить? "

Девушка ответила: "Ну, это о прошлой ночи, когда ты спас меня. В это время со мной действительно была эльфийская девушка, которую я велел спрятать. Так ты видел ее, пока я был без сознания?"

"Нет," - ответил Роген девушке, - "Прошлой ночью я не видел поблизости ни одной эльфийской девушки. Единственная девушка, которую я видел, была ты, поэтому я привел тебя сюда, когда ты была без сознания от удара, полученного от этого человека. Это место наверняка было бы небезопасно для потерявшей сознание девушки. "

Девушка встала с кровати и сказала: "Тогда я ухожу, мне все еще нужно найти эту девушку, так как я дала ей обещание. Кроме того, я хотел бы поблагодарить вас за помощь, которую вы оказали мне вчера вечером. "

"Не стоит об этом говорить," - с улыбкой ответил Роген - "Кто вообще бросит такую красавицу как вы, с этими мужчинами"

С другой стороны, Роген говорил: [Я действительно хотел оставить тебя, потому что даже не знаю тебя, но мои инстинкты говорили, что я должен помочь тебе. Когда Альварес доложит об этом, мои решения наверняка вызовут у начальства много нагоняев. ]

Девушка слегка покраснела, услышав слова Рогена о том, что она красива, что он даже не может бросить ее. Когда девушка смотрела на Рогена, она могла видеть только своего рыцаря и сверкающие доспехи в своих снах, стоящих перед ней.

Девушка представилась Рогену, пожимая ему руку: "Привет, я Венера, акробатка из цирка сумерек."

Между прочим, Роген был очень удивлен, Венера посмотрела на него, а Роген просто сказал: "Я Роген, я знаю, что уже поздно, но рад с вами познакомиться, но не могли бы вы сейчас отпустить мою руку. "

Венера все еще держала Рогена за руку: "Да, конечно", - быстро приходит она в себя. - " О, мне очень жаль, что я держала тебя за руку, я была совсем не в себе сегодня."

Роген сменил тему разговора: "Хм, а разве ты не должен был искать ту эльфийку, которую оставил?"

Девушка снова овладела собой и невольно произнесла: "О! Я забыла про Лилику, мне пора идти."

Затем Роберт остановил Венеру и заговорил: "Ты должна взять с собой Рогена, эти парни из прошлой ночи могут прийти за тобой. Так что вам лучше взять с собой какую-нибудь защиту."

" Но мне еще нужно сделать кое-какие бумаги," - пожаловался Роген Роберту.

"Не беспокойся об этом, я сделаю это за тебя, ты должен защитить эту девушку, так как эти парни все еще могут вернуться, чтобы отомстить."

Роген не может придумать никаких других оправданий, поэтому он соглашается: "Хорошо"

Роберт и Альварес провожают их обоих, а когда те отошли подальше от особняка, на лицах Роберта и Альвареса появились дьявольские улыбки.

"Похоже, произойдет что-то интересное," - заговорил Роберт. - "Мы определенно должны последовать за этими двумя."

Альварес ответил: "Что-то обязательно произойдет, два человека с разными полами вместе, да, определенно что-то произойдет."

Роген почувствовал, как по спине у него пробежали мурашки, словно кто-то или что-то на него смотрело. Венера же, напротив, была занята тем, что краснела от мысли, что она может быть со своим рыцарем и сияющими доспехами. Это был также первый раз, когда Венера чувствовала нечто подобное с противоположным полом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36669/814183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Дайте угадаю... он так и не догадается что полицейских и солдат различные задачи в обществе?
P.S. Мыши плакали кололись, но продолжали жрать кактус, после каждой главы хожу 5 минут с фэйспалмом.
Переводчику побольше крепких нервов) с таким-то возиться)
Развернуть
#
Если перевести длинные предложения 2 раза, получится то что мы прочитали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку