Читать Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 63. Отвратительное Наказание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 63. Отвратительное Наказание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дариэль вернулся в свой кабинет, когда он вошел в свой кабинет, он увидел Джорджа, ожидающего внутри, Джордж посмотрел на Дариэля. Дариэль сразу же избегал встречаться взглядом с Джорджем. Дариэль знал, что Джордж может быть здесь, чтобы отчитать его за содеянное.

Джордж говорил слегка разъяренным тоном, массируя голову,

"Я слышал, что вы что-то предлагали, глупый сэр. Что не очень хорошо для того, чтобы быть лидером страны, вы слишком инфантильны, возможно, какое-то наказание заставит вас раскаяться в своих действиях. Возможно, ты здесь самый высокий человек, но я все еще твой учитель и наставник, так что я все еще имею право наказать тебя за твои действия."

Услышав слова Джорджа, дариэль судорожно сглотнул, так как знал, что это за наказание. Он уже много раз испытывал на себе наказание Джорджа. Он вспомнил, что натворил, когда его наказали за то, что он провалил письменный тест Джорджа, и теперь сожалеет о своем решении отдать эту глупую идею собранию.

На очистном сооружении песчаного города.

Дариэлю было поручено плавать в пруду с какашками, его наказанием было стать водолазом с какашками, эта работа была сделана для проверки того, чтобы канализационные перерабатывающие заводы страны работали и работали хорошо.

Дариэль был не в восторге от этого наказания, так как все знают, насколько оно отвратительно. Даже в бассейне люди не будут плавать, если есть моча, тем более, если вы буквально плаваете в вязкой воде, кишащей какашками.

Все, что находится в пруду, токсично и опасно, поэтому все, что попадет в пруд и соприкоснется с вашей кожей, может вызвать у вас тошноту.

Дариэль снаряжал свое снаряжение, которое пахло абсолютно плохо, запах в воздухе был также ужасен, поскольку он был рядом с прудом.

Профессиональный водолаз, Бернабе помогал Дариэлю в его снаряжении, Джордж, напротив, наблюдал за Дариэлем в машине.

Водитель машины спрашивает Джорджа: "Сэр, почему бы вам не пойти посмотреть на Дариэла поближе? Я знаю, что он сделал что-то плохое, но было бы лучше, если бы кто-то наблюдал за ним."

Джордж ответил: "Я не хочу выходить из этой машины из-за отвратительного запаха, к тому же Дариэль уже находится под присмотром Бернабе. Я просто надеюсь, что после этого наказания Дариэль поймет, что быть лидером нелегко, и не может быть сделано с детской личностью. Он должен научиться расти, если хочет, чтобы эта страна росла."

Дариэль закончил снаряжать скафандр и снаряжение, затем они медленно двинулись по маленькой палубе у берега пруда. Они держали в руках цепь с крючком, а затем надевали крючок на свои скафандры. Это было использовано, чтобы направлять их, когда им нужно будет вернуться на палубу.

Дариэль и Бернабе начали спускаться к кишащей какашками воде, они медленно исчезали в вязкой коричневой воде. К ним поставили задачу установить в пруду новую трубу, которая заменит старую, начавшую ржаветь.

Когда они оказались под водой, Дариэль ничего не увидел, он даже попытался посмотреть вверх на яркое солнце, но увидел только темноту и коричневатую воду, наполненную какашками.

Они вдвоем поплыли, таща за собой трубу, и добрались до старой. Труба была видна, Бернабе вытащил свои инструменты и начал откручивать ее. Дариэль помогает Бернабе, крепко держа трубу и поднимая ее на поверхность.

Когда старую трубу убрали, Дариэль и Бернабе вытащили ее на поверхность грязной воды. Затем они начали тянуть новую трубу вниз, но тянуть трубу вниз было гораздо труднее, так как на этот раз им также пришлось бороться с плавучестью.

Дариэль тянул трубу изо всех сил, но одной его силой было недостаточно, чтобы утопить трубу, Бернабе начал помогать Дариэлю, они вдвоем потянули трубу под воду, им удалось затащить. Дариэль держал очень крепко чтобы не дать ей всплыть, Бернабе начал закручивать новую трубу, так как он знает, как сильно Дариэль борется за то, чтобы держать трубу под водой. Через четыре минуты им удалось установить новую трубу, которая ведет на завод химической обработки.

Эти двое сразу же последовали за цепью, которую они оборудовали в своем скафандре, это должно было привести их на палубу, откуда они пришли, это было необходимо, потому что вода темная, что может привести к тому, что вы заблудитесь в пруду с какашками.

Как только они поднялись на поверхность, они сразу же приняли душ, надев свой костюм, но способ, которым они приняли душ, был довольно странным, на них был использован энергетический спрей, вода содержала химические вещества, которые удаляют запах и токсины в костюме.

После этого экипаж очистной установки помог им снять оборудование, Дариэль смотрел как снималось оборудование: "Я больше не буду делать ничего идиотского и глупого. "

Затем он пошел прямо в душ, повторяя ту же самую фразу снова.

*****

Майор Ронни был на военно-воздушной базе, он был в комнате для совещаний со своей эскадрильей, Джи инструктировал свой отряд о новой бомбе, которую они будут пробовать.

"Хорошо, как вы знаете, бомба, которую мы использовали, была неудачной, она почти не причинила вреда слизнякам. Так что теперь начальство хочет, чтобы мы доставили этим слизнякам новую бомбу. Бомба, которую мы доставим, - это напалмовая бомба, доставка будет сделана завтра, мы начнем через 08:00 часов. "

*****

Аристократ откусил кусочек коричневого вещества, а затем прокомментировал: "Этот шоколад также можно использовать в качестве ароматизатора для мороженого. Ого, в вашей стране, мистер Роген, конечно, есть много невероятных продуктов, я хочу посетить вашу страну за едой."

Затем один из дворян обратился к дворянину, который похвалил Рогена: "Вы уверены, что хотите отправиться на остров без возврата, такой трусливый лорд, как вы, не может даже спать без зажженного света в своей комнате. "

Рафель заговорил, чтобы остановить возможность драки между двумя дворянами, он заговорил: "Мистер Роген, я надеюсь, что у вас есть еще какие-нибудь предметы, чтобы показать нам?"

"Совершенно верно, герцог Рафаэль "

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/36669/810683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так ему и надо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку