Читать Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 8.Отдаленный Остров! Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод Reincarnated in Another World With the Ability to Create a Modern Country / Реинкарнация в другом мире с возможностью создать современную страну: 8.Отдаленный Остров! Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Чтo… боcс этого острова?

Даниэль почесал в затылке, так как не очень xорошо понимал смысл этого сообщения. После того как он закрыл уведомление перед Даниэлем появилось еще одно уведомление.

[Поздравляю, Вы подняли 50-го уровень.]

[Поздравляю, Вы открыли Системный магазин.]

[Поздравляю, Вы заработали 5 000 000 000 GCS.]

[Поздравляю, Вы заработали 500 000 000 очков опыта.]

[Поздравляю, Вы открыли казармы.]

[Поздравляю, Вы открыли аэропорт.]

[Поздравляю, Вы открыли верфь.]

[Поздравляю, Вы открыли Департамент космоса и авиационного агентства.]

[Поздравляю, Вы открыли университет.]

[Поздравляю, Вы открыли старшую школу.]

[Поздравляю, Вы открыли начальную школу.]

[Поздравляю, Вы открыли телекоммуникационную компанию.]

[Поздравляю, Вы открыли теле и радиостанцию.]

[Вы разблокировали Печатный станок.]

[Вы разблокировали Mинистерство Здравоохранения.]

[Вы разблокировали Полицейский участок.]

[Вы разблокировали Kомпанию-производителя компьютеров.]

[Вы разблокировали Компанию-производителя смартфонов.]

[Вы разблокировали Героев.]

Затем Даниэль остановил уведомление, так как оно блокировало его зрение, и вокруг него возникло много вещей. Даниэль приказал пилоту приземлиться рядом с войсками. После приземления Даниэль вышел из вертолета и посмотрел на повреждения, причиненные троллем. Даниэль подошел к танку, после его осмотра командир и наводчик вышли из танка и отдали честь Даниэлю. Даниэль отсалютовал им в ответ, а затем сказал им: — Вы оказались как раз вовремя для нашего спасения, я не знал, какой еще ущерб бы принес нам этот тролль. Я обязательно вознагражу вашу команду за это.

— Сэр, мы можем попросить медиков для двух других членов экипажа? — обеспокоенно и смущенно обратился стрелок к Даниэлю.

Даниэль тут же велел одному из идущих за ним людей позвать медиков, тот ответил: — Да, сэр — и тут же побежал искать медика. Как только мужчина привел медика, наводчик Джордж указал на танк и сказал медику: — Эти двое в танке нуждаются в медицинской помощи.

Затем медик заглянул внутрь танка и увидел неожиданную сцену. Oн увидел Tамуло и Хосе, которые были ранены, лежали без сознания, с пеной у рта, но инстинктивно перезаряжали оружие и вели машину. Медик думал, что их мозг продолжал выполнял свою роль, но их тела выглядели бездушными.

Медик немедленно вызвал свою команду и вытащил два бездушных тела из танка. Эти двое были возвращены медиками к жизни.

Даниэль был удивлен открывшейся перед ним сценой. Джордж воспользовался случаем и прошептал, так как командир Лия не смотрела на них: — Они разозлили командира.

Даниэль был шокирован, услышав и подумал про себя, «Я не должен портить ей настроение, когда буду разговаривать с ней.»

После этого Даниэль приказал своим людям собрать трупы их товарищей по оружию. Он собирался устроить им настоящие похороны, когда они вернутся. После того как они собрали все трупы, он приказал всем своим людям вернуться на базу.

Карен, которая ехала на машине, возвращавшейся в город, все еще была потрясена скоростью и комфортом этой «кареты»: «Hеужели все эти люди-солдаты одной страны? Тогда почему у них нет мечей? Подождите, они используют те посохи, которые выглядели как сделанные из железа. Только не говори мне, что есть страна, где все их военные маги.»

Когда они приблизились к недостроенному городу, Карен вдруг увидела машины, которые были больше и выглядели как звери. Карен и другие гражданские сначала испугались и заметили, что внутри них тоже были люди, поэтому они расслабились, заметив, что он не двигаются. Карен вдруг ахнула, увидев, что коготь в задней части лесовоза шевельнулась и без всяких проблем поднял бревно. Она вдруг увидела, что деревья почти исчезли, и почувствовала, что поездка стала более комфортной, затем она посмотрела в сторону и заметила, что дорога внезапно превратилась в нечто похожее на дороги в больших городах, но были более гладкими и качественными, не имели никаких трещин и не были сделаны из камней.

По мере того, как они приближались к городу, Карен все больше поражалась увиденным зданиям. Она никогда не видела подобных архитектурных сооружений. Она заметила, что во всем здании можно увидеть много прекрасно обработанного стекла: «Неужели граждане этой страны так богаты, что могут позволить себе такую роскошь для своего дома? Даже дворяне в других странах не имеют такого высокого качества стекла, как в этих зданиях.»

«Это почти невозможно, страна такая богатая и развитая, далекие островные корабли не могут даже пересечь эти облака, которые всегда порождают молнии. Любой корабль, пораженный этой молнией, вспыхивал пламенем. Море, которое является входом на этот остров, также не спокойно, даже самые опытные и умелые моряки чувствуют страх от его волн, штормы окружили весь вход на остров. Кроме того, у входа на остров обитает множество морских чудовищ. Так как же они могут построить этот город и процветать?»

Вертолет прибыл в город и приземлился в особняке Даниэля в Белом доме. Даниэль вышел из Huey, а затем направился прямо в свой кабинет, где приказал одному из солдат, следовавших за ним, дать спасенным гражданским место для ночлега и еды. Затем Даниэль попросил солдата привести их завтра в конференц-зал, который он приготовил для допроса гражданских лиц. Солдат тут же выбежал из комнаты.

Карен и Pика только что вышли из машины и восхищались странными вещами, которые они видели. Мужчина, которому на вид было около 40 лет, и женщина, которой на вид было около 20 лет, подошли к ним, и мужчина заговорил и спросил их: — Как вы думаете, что с нами будет?

Карен тут же ответила: — Я думаю, что сейчас нам не о чем беспокоиться. Они спасли нас, значит, это неплохие люди. Я просто беспокоюсь, что они попросят взамен за наше спасение?

Женщина, стоявшая рядом с мужчиной, сказала: — Я просто надеюсь, что они не попросят нас о невозможном.

Мужчина снова заговорил и сказал: — О чем они вообще могут мечтать, спасая нас, людей, о которых никто даже не заботится.

Рика тоже говорила испуганным голосом: — Я... я уверена... они хорошие люди.

Затем женщина ответила Рике: — Ты слишком наивная, раз так думаешь.

Напряженная атмосфера страха и тревоги пробежала через четверых из них, мужчина заговорил, чтобы остановить их от беспокойства о ситуации, он представился им: — Я Джонс, я не представился в то время, когда мы были захвачены. Я вице-капитан корабля, на котором мы ехали.

После представления мужчины представилась женщина рядом с ним: — Я Лорин, торговка из компании «Желтый колокол».

Карен также представилась: — Я Карен, авантюристка, а это Рика, моя сестра.

Пока они разговаривали, появился солдат, которому Даниэль приказал позаботиться о них.

Затем он обратился к группе: — Все вы, пожалуйста, следуйте за мной, — и остальные, не задавая вопросов солдату, последовали за ним.

Солдат привел их в одно из зданий, и когда они вошли внутрь, то увидели людей, которые ели. Солдат привел их в столовую пообедать. Рика заметила, что что-то очень вкусно пахнет, и это вызывает у нее чувство голода. Солдат подвел их к углу здания и увидел людей, подающих еду, которую они никогда раньше не видели.

Он сказал, что девушка в буфете должна подать группе еду и подвел их к столу, велел ждать еды, которую он просил.

Пока они ждали, к ним умело подошла девушка с четырьмя подносами. Они были удивлены поданной перед ними едой. Подносы содержали хлеб, рис с карри, жареную курицу и колу. Группа начала брать еду, с которой они были наиболее знакомы. Они начали с хлеба, и когда они прикоснулись к нему, то все были удивлены его мягкостью. Съев его, все они были ошеломлены его вкусом. Джонс сразу же прокомментировал хлеб: — Это восхитительно, я чувствую сладость этого хлеба, и он слишком мягкий. Я не могу поверить, что такой хлеб вообще существует, даже люди более высокого ранга не могут есть этот мягкий хлеб.

Лорин сразу же заговорила, услышав Джонса: — Это действительно так, даже когда я ела в знаменитых столичных пекарнях, не было такого мягкого хлеба, как этот. Цвет тех хлебов, которые подают в тех пекарнях, такой же, как и этот, но они отличаются по текстуре.

Затем они приступили к следующему блюду, поданному перед ними. Это был рис и карри, Лорин смотрела на рис так, как никогда не видела такой еды. Затем она взяла свою ложку и начала наполнять ее рисом. Тогда она подумала, что этот вкус пресный. Затем она перешла к карри и закашлялась, так как не ожидала, что оно будет таким острым. Eй пришла в голову идея, она смешала карри с рисом и обнаружила, что вкус был настолько восхитительным, что она начала есть быстрее, чем раньше, и почувствовала, что находится в раю. Прежде чем она успела это заметить, тарелка с рисом и карри опустела. Увидев эту реакцию, тройка также начала подражать Лорин, когда та съела карри. Все они были удивлены вкусом карри и были похожи на зверей, которые съели все ничего не оставив. После этого Джонс чуть не заплакал, потому что ничего такого вкусного он еще не ел.

Лорин подумала про себя: «Этот вкус был похож на то, что они не ограничивали свои специи.» — Затем она заметила на столе нечто такое, что ей стало любопытно, когда она села. Больше всего ее заинтересовал черный порошок и 2 белых порошка, которые были в подносе, прикрепленном к столу. Затем она взяла первый флакон с черным порошком и понюхала его, после чего на ее лице появилось удивленное выражение. Джонс сразу же спросил Лорин: — Есть ли у Лорин проблемы с этим порошком?

Лорин тут же ответила: — Да, есть, этот порошок-перец. — Джонс сделал удивленное лицо, услышав слово "перец".

— Вы имеете в виду те специи, которые начали войну из-за своей ценности? — Лорин знала о перце, потому что была торговкой, а это один из тех товаров, которые она всегда пытается заполучить в свои руки. Рика сразу же спросила Карен о перце, она просто ответила Рике, что это то, что делает еду вкусной. После этого они снова принялись за еду. Рика пристрастилась к жареной курице и коле. Она даже попросила у сопровождавшего их солдата добавки. Карен тут же извинилась перед солдатом за то, что Рика доставила ему неприятности, на что он не возражал и все же купил Рике жареного цыпленка с колой. Увидев это, Лорин тоже хотела попросить еще риса и карри, но передумала, потому что это было бы слишком неловко для нее. Но Джонс, напротив, присоединился к Рике.

После этого солдат привел их в другое здание, которое было многоквартирным.

Солдат сказал им, что они останутся здесь, а затем вошел внутрь и показал их комнаты.

3 девушки, которые делили одну комнату, были очень поражены этой комнатой. Они начали разговаривать друг с другом. Карен начала говорить:

— Эта комната удивительна, я думала, что мы будем использовать свечи, чтобы осветить эту комнату. Но вместо этого наш свет исходит от тех магических кристаллов, которые включаются выключателем.

Лорин тоже начала высказывать свои мысли, — Теперь я знаю, почему я не видела никаких экскрементов на дороге из-за того, что они называли туалетом и нечистотами.

Рика сразу же вышла из ванной и сказала, улыбаясь: — Горячая ванна действительно великолепна и мыло пахнет очень хорошо.

Лорин тут же подошла к Рике, внимательно посмотрела на ее волосы и спросила: — Ты что-то сделала со своими волосами, чтобы они стали такими шелковистыми?

Рика тут же ответила: — Я воспользовалась шампунем, он тоже приятно пахнет, мисс Лорин.

Лорин сразу же спросила Карен, может ли она принять ванну в следующий раз. — Да, можешь, — ответила ей Карен.

Приняв ванну, они переоделись в одежду, которую им дал солдат. Им выдали футболки, спортивные штаны и нижнее белье. После этого они легли спать.

Было уже утро, и группа Карен только что встала с постели, и их проводили в кабинет Даниэля.

http://tl.rulate.ru/book/36669/793784

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
У меня вопрос каким образом фермы призвили еды достаточной для обеспечения 5500 человек
В такой быстрый срок
Развернуть
#
Мне кажется, он ещё закупил еды.
Развернуть
#
Дорогой автор, флуоресцентная лампа слишком сложное слово для человека с иного мира. Было намного проще если они называли их магическими кристалами
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку