<<Безликий — всем командным машинам в единой сети.>>
Он находился к западу от Союза, бывшего вражеского государства, и к востоку от родины, Республики Сан-Магнолии. Пастух с позывным Безликий заговорил с территорий, ныне принадлежащих Легиону.
Он обратился к ядру единой сети, к самому высокопоставленному и крупнейшему командованию Легиона — Верховным главнокомандующим, управлявшим каждой боевой единицей на континенте. Эти командиры убийственных машин руководили операциями в масштабе всего континента.
<<Все фазы операции маскировки разведданных под кодовым названием «Операция Невилл» завершены.>>
У него возникли опасения в тот момент, когда ее захватили, но это не повлияло на их труды по временной маскировке тактики от Союза.
Безликий хладнокровно принял решение искусственной нервной системой, сделанной из жидких микромашин. Командная машина антикоролевского фронта, позывной: Императрица. Прежнее имя: Зелен Биркенбаум. Было понятно, что после захвата ее используют в качестве источника разведданных. Вне всяких сомнений, более агрессивные расследования Союза и его союзников связаны с заключением Императрицы под стражу.
Они словно искали что-то. Или опасались.
И Легион преподнес им заметную осязаемую угрозу, с которой они вынуждены будут разобраться. Та же Косатка, появившаяся у берегов Стран флота. Или конвейерные Морфо. Или Фердинанд, сооруженный в пустом секторе на дальнем западе.
Легион сделал так, чтобы все это казалось тузами к следующему крупномасштабному наступлению. Когда на самом деле каждый тип угрозы представлял собой обычный ложный след.
<<Безликий — всем командным машинам в единой сети, а также всем машинам в первой глобальной сети.>>
Он обратился к единой сети — к командирам, которые управляют каждым Легионом на континенте, и которые отвечают за операции в масштабе континента. Другими словами… эта операция превышала масштаб массированного наступления, проводимого Безликим прошлым летом, когда на истребление человечества выдвинулись сотни тысяч машин.
ᅠ
<<Объявляю о начале операции «День гнева».>>
[П/П: «День гнева» здесь — лат. Dies irae, или день Страшного суда.]
http://tl.rulate.ru/book/36621/2455395
Готово:
Использование: