Читать The Union / Союз: Клетка монстра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Union / Союз: Клетка монстра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43. Клетка монстра

Тимофей наблюдал на умирающих тулосанцев со стены. Внизу была настоящая кровавая баня.

Хотя тулосанцы пытались защищаться от стрел, они ничего больше не могли сделать. Тимофей запер двери, ведущие к стенам. Он также разместил пикинёров во всех входах на случай, если тулосанцы прорвутся через двери.

Тулосанцы прибывали в полнейшем хаосе. Некоторые пытались сломать двери, ведущие на вершину стен. Некоторые же были заняты поиском укрытия от стрел. Но большинство тулосов были у ворот, пытаясь поднять их. В верхней части ворот был огромный стальной замок, поэтому даже если сто человек попытаются его поднять, ворота не сдвинуться с места.

К настоящему времени сотни тулосанцев лежали мёртвыми на территории замка. Еще несколько сотен были ранены стрелами. Крики боли наполнил воздух ужасной атмосферой.

Тимофей терпеть этого не мог. Хотя тулосцы убили многих людей, которые проживали в деревнях вокруг Солона, Тимофей понимал, что многие из них просто были вынуждены это сделать. Он ненавидел тулосанцев за вторжение в его королевство, но Тимофей не радовался их смерти.

Совесть человека была хрупкой вещью. Тимофей считает, что большинство людей по своей природе были хорошими. Были приняты законы и правила, потому что люди желают мира, и они хотят добра и процветания. Хотя некоторые люди были злыми, они принадлежали к меньшинству. Эти скотины общества наказывались за то, что люди ненавидели зло.

Поэтому, хотя тулосанцы под ним совершали ужасные поступки, ему всё ещё было неприятно видеть, как они умирают. Он был всё ещё нормальным человеком, который чувствовал сочувствие и сострадание к смерти других.

Тимофей не был пацифистом. Он считает, что иногда война и насилие были необходимы для разрешения конфликтов. Но причина именно этой войны была глупой. Глупые лидеры привели людей к этому идиотскому конфликту. Сильные обманом заставили слабых поверить в то, что эта войны была необходима. Нет, это война была вообще не нужна. Убивая друг друга, они тратят впустую жизни и ресурсы.

Тимофей не хочет сражаться всю свою жизнь, поэтому он будет милостив к тем кто сдаётся. Чтобы Тулосан и Кастония имели прочный мир, он должен минимизировать ненависть, вызванную этой войной. Его обязанность состояла не в том, чтобы убивать тулосанцев, а в том, чтобы усмирить их.

Тимофей поднял руку. Через некоторое время все его солдаты прекратили свой огонь.

"Я проявлю милосердие к тем, кто сдастся" - заявил Тимофей тулосанцам. "Бросьте своё оружие, и я обещаю, что не причиню вам вреда. Я Тимофей Кастония, и в отличие от вашего генерала, я желаю мира. Конечно, мы всё равно накажем вас за ваши военные преступления, но мы сделаем это справедливо."

Тулосанцы просто смотрели на него. Они ничего не сказали. Возможно, это было из-за их преданности к своему Королевству, или же они просто не доверяли Тимофею, но, похоже, что большинство из них всё ещё не хотели сложить своё оружие.

"Ваше молчание указывает на то, что вы всё ещё хотите сражаться. Я уважаю это. Каждый час я назначаю минуту перемирия и снова предлагаю вам мир. Просто скажите мне, что с вас этого уже достаточно." Тимофей опустил руку - "Огонь".

Кастонцы вновь выпустили стрелы из своих арбалетов.

************************************************************

*************

Лошадь Джона мчалась вперёд. Ветер дул ему прямо в лицо, когда его лошадь бежала на полной скорости. Это было великолепное чувство.

Рядом с Джоном были Леоны. Леоны были очень известными среди солдат. Хотя кастонская армия пренебрегала использованием кавалерии в бою, каждый солдат всё ещё мечтал присоединиться к когорте Леонов. Зарплата была хорошей, а престиж был ещё лучше.

Поначалу Джон думал, что Леоны были гордыми и недосягаемыми. Но он был не прав. Они были простыми, нормальными людьми. Они пьют, они едят и гадят. Они даже позволили ветеранам одолжить своих лошадей в лесной битве. Большинство из них были добрыми и скромными.

Джон чувствовал себя польщённым, сражаясь рядом с Леонами. Если он переживёт эту битву и состариться как ветераны, он расскажет своим внукам об этом дне. Он скажет им, что он, Центурион Джон Уилкин, сражался вместе с Леонами во имя Принца Тимофея.

Затем он сжал покрепче своё копьё. Леоны научили его, как правильно держать копьё во время атаки. Он убедился, что его копьё было прямым, а поза была устойчивой.

Тулосанский лагерь был уже рядом. Теперь он может увидеть фигуры тулосанцев. Большинство из них бежали, но значительная часть врагов стояли на месте. Джон не был этим удивлён. Эти солдаты были лучшими из лучших. Они были личными охранниками своего генерала, поэтому они не сломаются так легко.

"Помни, парень" - сказал Леонский Центурион Джону - "Не наваливай свой вес на стремя, если не хочешь переломать себе ноги. Двигайся в направление своего удара и оставляй своё копьё после того, как ты кого-то пронзил."

"Спасибо, Сэр!"

"Не будь таким. У нас же с тобой одинаковое звание. Увидимся на другой стороне" - подмигнул Центурион.

Джон улыбнулся. Леоны действительно отличались от того, что он ожидал.

Затем он посмотрел вперёд и нашёл свою первую цель. Это была небольшая группа солдат, которые удерживали свои позиции. Они носили хорошую броню, и по их стойке было видно, что они также отлично обучены.

Джон направил своё копью на грудь одного из солдат. Он последовал совету Леонов и держал своё копью прямо и устойчиво. Наконечник его оружия медленно приближался к цели. Время тянулось медленно, и Джон задержал дыхание.

Наконец его копью ударило тулосанца в грудь. Это был прямой удар, и его копью пробило броню мужчины. Джон ощутил, как его копью смогла пробить плоть и кость тулосанца. Это было довольно странные ощущения. Джон уже убивал раньше, но убийство верхом было совсем иным.

Он отпустил своё копьё и выхватил меч. Мечи были почти бесполезны против бронированных противников, но у Джона не было выбора. Он развернул лошадь и искал другую цель. Битва была хаотичной. Сотни людей бегали вокруг этого места. Лошади неслись из ниоткуда. Крики и стоны звучали как соната ужаса.

Но прежде чем Джон смог найти своего следующего противника, сражение уже закончилось. Большинство тулосанцев либо мертвы, либо сдались. То, что осталось от армии Тулосана было небольшим отрядом охранников, формирующую круговую стену с их копьями. В центре этого круга был огромный мужчина, крепко державший свой меч. Джон подошёл ближе. Сотни кастонцев окружили оставшихся тулосанов.

************************************************************

***************

Это был конец. Сигурд понимал, что он уже проиграл. Он знал, что выхода из этого не было.

Солдаты, охранявшие лагерь, были разгромлены кастонскими войсками. Это была даже не битва. Кастонская кавалерия превосходила их по численности пять к одному.

Сигурд огляделся. Его племянник пропал без вести. Ну, он не должен был ожидать, что Доносчики останутся и будут сражаться. Сигурд был уверен, что эти трусы уже сбежали. 'Это хорошо для Лютера' - подумал он.

Что же касается его нынешнего положения, Сигурд уже ничего не сможет сделать. Это было полное поражение.

"Генерал Сигурд" - произнёс знакомый голос. Сигурд посмотрел в направлении голоса. Это был Адриан.

"Сдавайтесь сейчас. Мы не причиним вам вреда"- пообещал Адриан - "Принц Тимофей помилует тех, кто бросит своё оружие."

"И что же будет потом?" - спросил Сигурд - "Ты заключишь нас в тюрьму, пока наши тела там не сгниют? Или, возможно, твой Принц хочет выставить нас напоказ публике заключённых в цепях?"

"Я уверяю вас, что Принц Тимофей не будет выставлять вас на публику. По крайней мере, он защитит вашу честь и достоинство. Но вы правы. Мы должны будем вас наказать за ваши преступления." Объяснил Адриан. Он подошёл к стене из копий. Как и прежде, он не боялся.

Сигурд посмотрел на свой меч. Это был подарок от самого генерала Кингстона. Пятнадцать лет назад, когда он был всего лишь центурионом, генерал Кингстон подарил ему этот меч в подарок.

Он дорожил этим мечом и редко использовал его. Меч был подарком великого человека, и он планировал сделать этот меч семейной реликвией. Его потомки передавали бы этот меч как сокровище в своей семье. По крайней мере, так он планировал.

Затем он посмотрел на Найтсенд. Он вспомнил, как впервые он увидел этот замок. В то время он был ещё молод. Он был молодым офицером с большими мечтами. К сожалению, неудачное вторжение разрушило его молодость. Оно сломало его здравомыслие. Он никогда не был прежним после того, как вернулся в Тулосан.

Многие из его товарищей погибли в тот день. Ему всегда снились кошмары, показывающие ему живые трупы его товарищей. Всякий раз, когда он смотрит на этот замок, он всегда видит ту кровавую сцену происходящую пятнадцать лет назад. Стены Найтсенда были белыми. Но Сигурд знал, что когда-то эти самые стены стали красными. Передние ворота замка сейчас были чистыми, но однажды сотни трупов будут разбросаны возле этих ворот.

Сигурд закрыл глаза и улыбнулся.

"Ты знаешь, мне уже действительно всё равно, даже если вы казните меня за мои преступления." Сигурд подошёл поближе к Адриану. Его голос был спокоен - "Но у меня есть гордость."

Адриан посмотрел на него и медленно кивнул - "Это ваше окончательно решение, Генерал?"

"Это так" - ответил Сигурд.

"Тогда я с почтением отнесусь к этому. Вы - мой враг, и я презираю каждую частичку вашей натуры. Но как воин, я буду уважать ваше решение. Я предоставлю вам достойную смерть."

"Спасибо тебе" - сказал Сигурд - "Тогда, мы начнём?"

"Да"

Затем последовало короткое, но напряжённое сражение между кастонцами и тулосанцами. Оно было кровавым. Оставшиеся тулосанцы сражались до смерти.

В конце концов, Сигруд остался стоять один. Его правая рука была расчленена, и у него было три ножевых ранения на животе. Он истекал кровью. У него не осталось больше сил, и он упал на колени.

Сигурд поднял голову и увидел, что Адриан приближается к нему. Адриан опустился на колени перед ним и поднёс кинжал к его груди.

"Отдыхайте, Генерал Сигурд. Вы храбро сражались."

Адриан нанёс удар Сигурду прямо в сердце. Затем он поддержал спину Сигурда и положил его на землю лицом вверх.

Сигурд увидел небо. Оно было мирным, это был покой, который он искал последние пятнадцать лет. Его жизнь была клеткой, и он был узником собственной ненависти. Он отпустил всю ненависть в своём сердце. Затем он увидел улыбающиеся образы его товарищей. Наконец он сломал эту клетку. Зрение Сигурда потемнело.

Он был наконец свободен.


(П.п Ну, что же, погиб в этой главе поистине интересный персонаж. Да, он был той ещё мразотой, но с другой стороны какой он был яркой личностью. Столько прекрасных сцен было с его участием, что даже жалко. Хорошо хоть, что он погиб достойно, как настоящий воин.

Press F to pay your respects to General Sigurd )

http://tl.rulate.ru/book/36559/965311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку