Читать The Union / Союз: Соглашение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Union / Союз: Соглашение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71. Соглашение

Тимофей зевнул. Был уже поздний вечер.

Он встал и подошёл к камину. Затем он подкинул ещё дров в огонь. Обычно это была работа Джеймса, но Джеймс к этому времени уже спал. Потрёскивание от горящей древесины было настоящей музыкой для ушей Тимофея, и столь необходимое для него тепло от пламени окутало его дрожащие тело.

"Если тебе хочется спать, мы можем сделать это завтра" - Люсия присоединилась к нему. Она подняла руки и наслаждалась теплом камина.

Тимофей покачал головой. "Нет, мне нужно всё уладить как можно скорее. Подкрепление от наших союзников должно прибыть уже на следующей неделе. К тому времени ситуация нашей тяжёлой кавалерии должна быть исправлена. То, что произошло между Генри и Фрейей, уже отложило наши планы."

Затем он посмотрел на Люсию. На ней была белая ночная сорочка, а волосы были заплетены в косу. Было видно, что она устала, но она вела себя так, как будто это это не так.

"Я вижу, что ты уже хочешь спать."

"И что?" - она посмотрела на него. "Я подожду, пока ты не закончишь свои переговоры с Генри. Кроме того, я могу понадобиться тебе позже."

Тимофей не стал настаивать. К тому же, ему нравилось, что она была рядом.

"Ну, если ты всё таки передумаешь, ты всегда можешь пойти в мою комнату" - поддразнил он.

Люсия рассмеялась и игриво ударила его по руке. "Размечтался! Я не стану спать в логове хищника, чтобы меня потом съели."

Он обнял её и усмехнулся. "Так значит я хищник, да?" - он уткнулся в её шею - "Тогда я съем тебя прямо сейчас."

Затем он поднял её и положил на пол. После он поцеловал её в шею.

Люсия хихикнула и хлопнула ему по спине. "Прекрати, Тим. Ты меня щекочешь!"

Но Тимофей не стал останавливаться сразу, и на некоторое время комната наполнилась смехом Люсии. Затем он поднял голову и приблизился лицом к её лицу. "Итак, я всё ещё хищник?" - усмехнулся он.

Люсия игриво улыбнулась и кивнула.

"Ох, неужели?" - произнёс Тимофей со смехом.

Он уже собирался снова поцеловать её в шею. как вдруг Люсия взяла его за лицо. Затем она подняла голову и поцеловала его.

Это был страстный поцелуй, но Тимофей также вложил в него свою страсть. Он почувствовал, как его тело разгорячилось, а разум утонул в экстазе. Его мысли терялись, а чувства притупились. Он позабыл обо всём на свете и только думал об одном - о ней.

После того, как их губы разомкнулись, они оба тяжело дышали. Люсия улыбнулась и положила свою тёплую ладонь ему на щёку.

"Когда же мы уже поженимся?" - спросила она.

От её вопроса сердце Тимофей сжалось. Он уже давно пытался избегать этого вопроса. И это вовсе не потому, что он не хотел брать её в жёны. Он хотел. Сами небеса будут свидетелями, что он действительно желает этого.

Но он не может. Хоть он и сильно хочет, он не может. Их нынешние положение опасно. Они были окружены врагами, а их союзники были ненадёжными. Дорога к отнятию Кастонии у его отца и висмаринов будет вымощена черепами. Никто не знает, что будет в будущем.

Он отвёл взгляд. "Мы не можем, Люсия. Ещё нет. Пока я не заполучу трон. Ты не представляешь. как сильно я желаю показать всему миру, что ты моя королева. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу сделать тебя своей. Но я всё ещё не могу этого сделать."

Он сел и взял её за руку. Затем он посмотрел на неё с грустью в глазах. "Это война будет кровавой. Несмотря на то, что мы делаем всё возможное, чтобы победить в ней, победа всё ещё не гарантирована. Если я проиграю, то меня либо казнят, либо заклеймят как предателя. Я не хочу, чтобы ты стала вдовой или женой предателя. Мы должны дождаться окончания войны, чтобы, в случаи моего поражения, ты всегда могла оборвать все связи со мной."

Тимофей ожидал, что Люсия рассердится, но она этого не сделала. Вместо этого она села рядом и обняла его.

"Мы победим, Тим. Мы обязательно победим. И даже если мы этого не сделаем, я никогда не разорву свои отношения с тобой."

"Но..." - хотел возразить Тимофей, но Люсия остановила его.

"Без каких либо 'но'. Это мой собственный выбор, и я предлагаю нам сбежать с этого континента, если мы потерпим неудачу. И прости, что я спросила. Я знаю, что тебе тоже тяжело." Затем она улыбнулась и покраснела - "Давай... давай просто продолжим то, что мы делали."

Тимофей уже собирался снова её поцеловать, как вдруг в дверь постучали. 'Итак, они наконец-то пришли' - подумал Тимофей.

Люсия усмехнулась. "Как жаль, Ваше Величество. Ваши гости только что прибыли."

Тимофей усмехнулся и встал. Затем он поднял Люсию. "Мы всегда можем продолжить позже"- подмигнул он. Но потом ему кое-что пришло в голову. "И кстати, ты спишь сегодня в моей комнате."

Люсия уже открыла рот, чтобы возразить, но в конце концов просто вздохнула и улыбнулась. "Как пожелайте."

Тимофей открыл дверь, и, как он и ожидал, снаружи его ждали Генри и Фрейя.

"Это заняло у тебя некоторое время" - прокомментировал он, ведя их к столу.

Генри и Фрейя сели напротив Тимофея и Люсии.

"Прежде всего, мы хотим поблагодарить вас за вашу помощь." Фрейя посмотрела на Генри и взяла его за руки.

Генри улыбнулся и поклонился. "Примите мою благодарность. Я был тем ещё дураком, и вы помогли мне раскрыть глаза."

"Кстати, Тим, Генри сказал мне, что у тебя есть для него какое-то предложение. Если вы прождали здесь столько времени, это означает, что оно должно быть очень важное" - сказала Фрейя.

"Да" - Тимофей посмотрел на Генри. "Я перейду сразу к делу. Я хочу, чтобы ты тренировал мою кавалерию. Я совсем недавно потерял Леонов, и мне срочно нужна новая тяжёлая кавалерия для будущих сражений."

Генри нахмурил брови. На его лице отразилось замешательство. "Ваше Величество, я не совсем вас понимаю."

"Твой опыт, Генри. Мне нужно именно это. У нас в избытке лошадей со времён битвы при Найтсенде. У нас также достаточно брони и оружия, а Солон является главным источником кастонского железа. Что же касается людей, то мои солдаты храбрые и очень дисциплинированные. Чего нам не хватает, так это опыта."

"Но я же пленник, разве не так? Я не могу обучать вашу кавалерию. Вдобавок, я не смогу обучить их за такой короткий срок. Прошу прощения, Ваше Величество, но я отказываюсь.

Тимофей улыбнулся. Ответ Генри был как раз таким, каким он его и ожидал. "Я знаю настоящую причину твоего отказа. Ты просто боишься, что я использую кавалерию, которую ты обучишь, против Тулосана."

Генри медленно кивнул. "Да. Я очень благодарен за вашу доброту и понимаю, что вы делаете это для своего Королевства. Но я не могу предать Тулосан."

"Что ж, ты прав. Может настать день, когда я использую эту кавалерию против твоего народа. Если твои рыцари будут сражаться против меня, я уничтожу их своим новым кавалерийским отрядом." Тимофей встал и сел на стол. "Я слышал, что Великий Магистр Нельсон уже долгое время прикован к постели. Разве не так, Генри?"

"Да. Он хороший человек, но его тело уже ослабело. Но я не вижу в этом закономерности, Ваше Величество."

"Что же случится, когда он, наконец, умрёт, Генри? Мне известно о текущей ситуации в Тулосане." Он взглянул на Люсию. Большую часть информации он получил именно от неё. Очевидно, что её сеть торговцев в Нирване и Солоне предоставляет ей свежие новости не только из Кастонии, но и из Тулосана, Ванадиса и из соседних Королевств."

Он снова посмотрел на Генри. "Три магистра рыцарей соперничают за место Великого Магистра. Один из них - генерал Рикард, бессердечный лидер вашего вторжения. Второй из них, как я слышал является марионеткой знати. И последний - марионетка иностранных Королевств. Такое несчастье, что никто из них не заслуживает того, чтобы возглавлять рыцарей. Все они также очень враждебны друг к другу, и за титул Великого Магистра точно будет пролита кровь. Дворяне, Король и другие Королевства строят планы после окончательной смерти Великого Магистра Нельсона. Теперь я снова спрошу тебя, что же случится. когда он, наконец, умрёт?"

Лицо Генри исказилось. Тимофей увидел, что его слова подействовали на него. "Я уже знаю об этом. Тулосан снова погрузиться в гражданскую войну."

"Верно, Генри. Снаружи Орден Рыцарей кажется идеальной и чистой организацией. Но это совсем не так, и ты это знаешь. Трудно оставаться чистым в этом мире. Великий Магистр Нельсон сделал всё возможное, чтобы Орден был чистым и порядочным, и ему как-то это удалось. Но теперь он умирает. Ситуация в Тулосане схожа на вулкан, который вот-вот извергнется. Если бы я не объявил войну своему отца, я бы предложил дождаться смерти Великого Магистра, прежде чем нанести ответный удар. Таким образом, мы столкнёмся с разделённым Тулосаном."

"То, что вы сейчас сказали, верно, Король Тимофей. Но я всё ещё не до конца понимаю."

"Помоги мне, и я помогу тебе" - наконец сказал Тимофей. "Обучи моих всадников и помоги мне занять трон Кастонии. После того, как в моём Королевстве воцарит порядок, я приведу свою армию к Тулосану и вмешаюсь. Я предотвращу гражданскую войну, и даже если у меня не получиться, я позабочусь о том, чтобы гражданские оказались в безопасности. Рыцари обеспечивали безопасность людей во время вашей последней гражданской войны. Но всё станет по-другому, если рыцари станут сами источником гражданской войны. Твоему народу понадобится надёжное место, к которому можно обратиться во время возникшего хаоса. Кастония как раз станет этим местом."

Генри покачал головой. "И какая вам польза от этого? И даже если я решу вам помочь, то как это отличается от другой формы заговора с иностранной нацией?"

"Когда Кастония спасёт положение, отношения между нашими двумя народами станут теплее. Чтобы мир продолжался, нам нужно уже перестать ненавидеть друг друга. Многие из моих людей будут ненавидеть меня за помощь вам. Тем не менее, я обязан это сделать. Я хочу надежного мира, Генри. Теперь касательно твоего второго вопроса, это правда, что ты вступаешь в сговор с иностранным Королевством. Но разве это плохо? Разве плохо обращаться за помощью? Ты знаешь меня, Генри. Ты знаешь, что я просто желаю мира и процветания для наших народов. Поэтому я помогу тебе. Но прежде чем это произойдёт, мне нужно выиграть эту войну."

Генри молчал несколько минут. Он просто смотрел на стол, задумавшись. Спустя некоторое время он кивнул. "Я стану тренером для вашего нового кавалерийского отряда. И я надеюсь, что вы сдержите своё слово."

Тимофей был восторге. С помощью Генри он может создать кавалерию, которая сможет посоперничать с рыцарями Тулосана. Он и вправду очень беспокоился, что Генри откажется, но в конце концов он смог убедить его.

"Хорошо. Тогда всё решено." Тимофей протянул руку и зевнул. "Давай встретимся завтра, Генри. Спокойной ночи вам двоим."

Тимофей схватил Люсию за руку и собирался уже уходить, но Генри остановил его.

"Ваше Величество" - окликнул он.

Тимофей оглянулся и увидел, что Генри всё ещё смотрел на стол. Он всё ещё о чём-то думал. Затем он посмотрел на Тимофея. "Если мы собираемся работать вместе, то мне также нужно предотвратить разрушения вашего Королевства. Мне действительно есть что рассказать вам. Несмотря на вашу доброту, я держал это в секрете, потому что раскрытие этой информации подобно предательству. Прошу прощения за это. Но теперь же я должен раскрыть этот секрет вам."

Тимофей забеспокоился. Генри собирался рассказать кое-что очень важное. "Что такое, Генри?"

"Я хочу поведать вам о причине, по которой генерал Рикард решил атаковать Гринвотер, а не Солон."

Сердце Тимофея ёкнуло. С самого первого дня вторжения он всё время задавался вопросом, почему же генерал Рикард предпочёл Гринвотер заместо Солона. Это была загадка, которая беспокоила его последние месяцы.

"Почему же?" - спросил он Генри.

Генри посмотрел на него и сказал всего пять слов. "Калгария и Тулосан являются союзниками."

В одно мгновение все открылось Тимофею. Калгария также хотела вторгнуться в Кастонию, но вторжение по суше создаст напряжение на их линиях снабжения. Самый простой и безопасный способ вторжения-взять Гринвотер и снабжать свою армию через море. Генерал Рикард пошел на Гринвотер, чтобы открыть путь для союзников.

Гринвотер на данный момент практически не защищён. Маркиз Коннел отвёл большую часть своей армии в Найтсенд. В своём письме он написал, что оставил в городе только одну когорту. Калгарианцы уже должно быть прознали об этом и в настоящее время направляются к Гринвотеру. У них не замёт много времени, чтобы захватить город. Тимофей почувствовал, как по его спине прошёлся холодок.

"Люсия!" - он обратился к самому верному союзнику.

Выражение лица Люсии показывало, что она тоже уже осознала ситуацию. "Я... я немедленно попрошу отца о помощи."

И вот так некогда спокойная ночь превратилась в суматоху по спасению Гринвотера.


Titania23: Тим - провидец и смотрит в будущее в сопровождении умной и расчётливой Люсии, оба они станут идеальными Королём и Королевой.

Theodoric: Борьба продолжается...


Переводил: Hachi_chayu

03.10.2020

http://tl.rulate.ru/book/36559/1111730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку