Читать To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 888 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это был он. В то время..." Сяо Е хотел что-то сказать, но Су Пэйжэнь уже смотрел на мужчину средних лет. Мужчина средних лет был шокирован взглядом Су Пэйжэня.

На нем была форма определенной таксомоторной компании, поэтому было очевидно, что он таксист.

"Это не мое дело. Она что-то купила и уронила на землю. Она вдруг бросилась его поднимать. У меня не было времени остановиться".

Водитель был до смерти обижен. Если бы он не увидел, что Сян Кайпин так больно, что она даже потеряла сознание, он бы подумал, что встретил мошенника.

Он только что высадил клиента и только начал движение, как столкнулся с Сян Кайпин. Его скорость была настолько мала, но Сян Кайпин упала именно так. Если это был не мошенник, тогда что же это было?

Но кто бы мог подумать, что когда он отправит ее в больницу, доктор прямо скажет, что они готовятся к операции.

Сяо Е держала его здесь с самого начала. Он все еще чувствовал себя очень обиженным.

"Вот так." Сяо Е поспешно потянул за собой взволнованную Су Пэйчжэнь. "Сегодня хорошая погода. Я сказала, что пойду покупать продукты. Тетя Сян сказала, что ей скучно и она хочет пойти со мной. Потом, когда мы проходили мимо фруктового ларька. Тетя Сян посмотрела на апельсины и сказала, что хочет купить несколько штук. В итоге, когда мы шли обратно, мы собирались взять такси. Однако сумка, которую несла тетя Сян, почему-то порвалась. Несколько апельсинов выкатились на дорогу. Я сначала сказал, что подберу их, но тетя Сян опередила меня на шаг. И тогда меня сбили".

"Я здесь ни при чем", - махнул рукой мужчина средних лет. "Я еду очень медленно".

"Разве ты не сбил кого-то, когда ехал медленно?" Сяо Е был в ярости. Водитель хотел убежать, когда вошел в больницу, но она потянула его за собой, чтобы не дать ему убежать.

Су Пэйчжэнь было все равно. Она никак не могла успокоиться. "Лучше молись, чтобы с моей матерью все было в порядке, иначе дело не закончится".

Мужчина средних лет выглядел горько. Он не мог не посмотреть на Линь Цзина. "Младший брат, уговори свою жену. Эта ответственность действительно не моя. Я всего лишь водитель такси. У меня нет денег".

Услышав слово "жена", уголки его губ слегка изогнулись. Су Пэйчжэнь посмотрел на водителя. "Кого ты называешь его женой?"

"Не его жену?" Таксист кивнул. "Это хорошо. Он такой свирепый".

"Что ты сказал? Повторить? Ты ударил мою мать, и у тебя еще есть основания, верно?"

"Хорошо, хорошо." Лин Цзин посмотрел на Су Пэйчжэня и кивнул мужчине средних лет. Он повернулся, чтобы посмотреть на Су Пэйчжэня, и похлопал его по плечу.

"Успокойся. С тетушкой все будет в порядке".

Су Пэйчжэнь никак не могла успокоиться. Она посмотрела на Лин Цзина и больше ничего не сказала. Тем не менее, она сидела в очень плохом состоянии. Ее лицо было полно тревоги.

"Сестра Су?"

Сяо Е была немного напугана. Она была озабочена только тем, как оттащить водителя, чтобы он не убежал. Она не слушала слова доктора всерьез.

"Мне очень жаль. Я плохо заботилась о тетушке".

Су Пэйчжэнь ничего не сказала. Она знала характер Сян Кайпин. Даже если она преуспела в своем деле и заработала деньги, она все равно сохранила свои старые привычки. Она не хотела ничего есть и носить.

"Это не твое дело".

Линг Цзин махнул на нее рукой. "Иди и приведи себя в порядок. Я не знаю, что происходит с тетушкой". "Неважно, что происходит, раз операция была проведена, она должна быть госпитализирована. Вернись и принеси ей смену одежды и кое-что из повседневной необходимости". "Приготовь кашу, когда приедешь".

"Хорошо, хорошо. Я пойду."

Выслушав это, Сяо Е ушла. Водитель стоял в растерянности. Линь Цзин посмотрела на него. "Хотя вы сказали, что не несете ответственности за сегодняшний инцидент, мы все равно должны дождаться дорожной полиции, чтобы определить ответственность за аварию. Вы согласны?"

"Согласен, согласен. Но это действительно не имеет ко мне никакого отношения.

Она появилась из ниоткуда и сидела там на корточках. Я ее вообще не видел".

Мужчина средних лет продолжал объяснять. Линг Цзин взглянул на него. "Ты иди первым. Пусть дорожная полиция сообщит тебе, когда будет результат".

"Хорошо, хорошо. Спасибо. Господин, вы действительно хороший человек. Мы таксисты. Если мы задержимся на полдня, это принесет большие убытки".

Пока он говорил, он снова взглянул на Су Пэйчжэня. "Я действительно не хотел столкнуться с твоей матерью".

Линг Цзин ничего не сказал. Он просто махнул рукой, и человек ушел.

В коридоре стало тихо. Су Пэйчжэнь сидела без движения, словно потеряв все свои силы.

Видя ее в таком состоянии, Линь Цзин помог ей дойти до скамейки сбоку и сел.

"Успокойся. С тетушкой все будет хорошо".

Су Пэйчжэнь покачала головой и ничего не сказала. Увидев ее в таком состоянии, Линь Цзин задумался на мгновение и потянулся, чтобы взять ее на руки.

"Не волнуйся, с ней все будет хорошо. Разве ты не слышала, что сказал водитель? Его скорость очень низкая. Я верю, что с тетей все будет в порядке".

"С ней действительно все будет хорошо?" Су Пэйчжэнь посмотрела на него так, словно хотела получить гарантию.

"Определенно. Поверь мне." Линг Цзин посмотрел на Су Пэйчжэнь. "Вы слышали от водителя, что он не едет быстро. Более того, врачи все еще лечат его. Я думаю, что с ним все будет в порядке".

Су Пэйчжэнь ничего не сказала. Она сидела и смотрела на свет в операционной.

"Ты ничего не знаешь. Ты ничего не знаешь". Это не имело никакого отношения к тому, быстро или медленно ехала машина.

Люди были старыми, и у них легко возникали проблемы.

Су Пэйчжэнь позволила ему нести себя и не отталкивала его. "Она уже попадала в аварию, и ее почти парализовало".

Лин Цзин не знал об этом. Глаза Су Пэйчжэнь покраснели, и на них навернулись слезы.

"Эта авария произошла из-за меня".

Если бы она не пошла искать неприятности с Сян Кайпином, ее бы не толкнули Ло Мэйшань и остальные. Она бы не попала в аварию.

"Она бросила меня давным-давно.

В прошлом она мне не нравилась, но после того, как я узнал ее поближе, я снова стал ее презирать".

"Я всегда чувствовала, что она нехорошая. Она не была похожа на меня. Она не была похожа на мою старую мать. Она была благородной и порядочной. Она говорила и делала все очень великодушно. "Я всегда презирала ее за скупость. Я презирала ее за то, что она всегда говорила обо мне. Я, я даже презирал ее виноватый взгляд в ее глазах каждый раз, когда она видела меня".

"Она всегда такая. Она думает, что это ее вина, что я иду в тюрьму. Она думает, что это из-за того, что она бросила меня и не заботилась обо мне, я сбился с пути. На самом деле это не так".

Су Пэйчжэнь закрыла глаза. "На самом деле она просто очень традиционная, очень жалостливая женщина. Она просто любит меня. Она просто не знает, как любить".

"Когда я вышел из тюрьмы, она каждый день спрашивала меня, чего я хочу".

"У нее не было своей машины, поэтому она не могла смириться, но она купила мне машину. На самом деле она ничего не знала об автомобилях. Она купила Ferrari только потому, что слышала, что она хорошая. Она даже не подумала о том, подходит она или нет".

"Сейчас она такая же. Я сказал, что дам ей водителя, но она не захотела. Ей просто нравится ездить на машине одной каждый день".

"Су Пэйчжэнь несла одежду Лин Цзин, и ее глаза были немного горячими. "Ты знаешь? Я к ней совсем не хорошо отношусь".

"Но она никогда не возражала. Ей всегда казалось, что она недостаточно хороша. Она считала, что все это из-за нее".

Су Пэйчжэнь не могла продолжать. Подумав серьезно, Сян Кайпин действительно отдала ей все за эти два года.

Но насколько она отплатила?

"Если с ней что-нибудь случится, я действительно не смогу простить себя до конца жизни".

Слезы затуманили его глаза. Линг Цзин посмотрел на нее и крепко обнял.

"Все хорошо, все хорошо. Она не винит тебя. Она любит тебя. Она любит тебя. Поэтому она не будет думать о таких вещах".

"Правда?"

"Да." Линг Цзин похлопала ее по спине. "Все матери одинаковы".

Су Пэйчжэнь расплакалась.

Как бы сильна она ни была, она не могла преодолеть слабость в своем сердце. Сян Кайпин была одной из ее слабостей.

Первую половину своей жизни она была разлучена с дочерью, и теперь, когда она наконец нашла свою дочь, она не была близка с ней.

Когда-то она даже презирала ее.

"Я очень плохая дочь?"

"Нет." Линг Цзин посмотрела на нее и вытерла слезы на глазах. "Ты очень хорошая, очень хорошая дочь".

"Правда?"

"Да." Линг Цзин кивнула. "Я думаю, тетя тоже так думает. Она будет думать, что ты гордишься".

Су Пэйчжэнь молчала. Она была очень спокойным и рассудительным человеком. После того, как Линь Цзин утешила ее, ее эмоции постепенно улеглись.

Успокоившись, она поняла, в каком положении она находится с Лин Цзином.

Они прислонились друг к другу. Ее руки все еще держались за передние лацканы Лин Цзина, а руки Лин Цзина обнимали ее тело.

Лицо Су Пэйчжэнь внезапно покраснело, и она немного отступила назад.

Лин Цзин крепко держала ее за талию, не позволяя ей вырваться.

"Лин Цзин..."

"Я помню, что говорил это." Линь Цзин держал ее за талию одной рукой, а другой ущипнул за подбородок, заставляя ее смотреть на него.

"Если ты снова появишься передо мной, я тебя не отпущу?"

"Лин Цзин." Су Пэйчжэнь не мог поверить, что у него все еще есть настроение говорить такие вещи в это время. "Моя мама там на операции".

"И что?" Лин Цзин поднял брови и не обратил внимания на ее слова. "Тетя будет в порядке. А ты, с этого момента, моя".

"Я..." Губы Су Пэйчжэнь зашевелились, и ей потребовалось много времени, чтобы обрести голос. "Ясно, что передо мной появился ты".

"И что?" Линь Цзин посмотрел на нее, и в его глазах появился намек на насмешку. "Значит, я заставил тебя сесть в мою машину только что, и я заставил тебя держаться за мою одежду и не отпускать ее? Я заставил тебя плакать в моих объятиях?"

"Я не плакал?"

"Ты не плакала?" Линг Цзин опустил голову и посмотрел на лацканы перед собой, которые, казалось, были мокрыми от слез Су Пэйчжэнь.

"Итак, на улице идет дождь? Я случайно коснулся Дождя?"

Редкая аура Су Пэйчжэнь ослабла. Она стиснула зубы и посмотрела на Лин Цзин, смущаясь и злясь. "Лин Цзин, моя мама все еще там, на операции".

В такое время он думал о чем-то другом?

Су Пэйчжэнь была очень зла.

"Я знаю. Смени на что-то новое". Линг Цзин пристально посмотрел ей в лицо. Этот взгляд, казалось, хотел проглотить ее целиком. "Твоя мать на операции. Теперь она моя. Нет никакого конфликта".

Она была просто негодяйкой.

Су Пэйчжэнь махнул рукой. "Я сейчас не в настроении".

"Это не имеет значения. Я в настроении". Линь Цзин снова ущипнула себя за подбородок. "Более того, я могу подождать, пока ты будешь в настроении".

Его взгляд горел, и смысл его был очевиден.

На этот раз она не смогла убежать.

http://tl.rulate.ru/book/36344/2173754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку