Читать To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 845 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод To My Dear Mr. Huo / Моему дорогому господину Хуо: Глава 845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Пэйчжэнь все еще находился в трансе и не заметил, куда смотрел Линь Цзин. Линь Цзин снова посмотрел на лицо Су Пэйчжэнь.

Осмотрев ее с ног до головы, Линь Цзин обнаружил, что кроме этого ожерелья, он не заметил никаких других изменений.

"Женщина." Повернув ее к себе лицом, Линь Цзин указал рукой на ожерелье.

"Это очень красивое ожерелье. Я не видел, чтобы ты надевала его сегодня утром. Ты его купила?"

Су Пэйчжэнь пришла в себя от его слов и подсознательно потрогала ожерелье на шее.

Она всегда не любила лгать, поэтому и не подумала уклониться от вопроса Линь Цзина. "Нет".

"Нет? Это чей-то подарок?" Полушутливый и полусерьезный тон скрывал намек на опасность.

Су Пэйчжэнь не понравился тон его слов, как будто он пытался убить ее. Ее мысли также исчезли.

Она оттолкнула Линь Цзина и встала, чтобы вернуться в комнату. Линь Цзин схватил ее за руку, и она снова села к нему на колени.

"Линг Цзин, что ты делаешь?"

Линг Цзин наклонился к ее уху, открыл рот и прикусил мочку уха. "Это подарок от кого-то другого? Это не может быть от мужчины, верно?"

"Это имеет какое-то отношение к тебе?"

Он смотрел так, словно она сделала ему что-то плохое. Су Пэйчжэнь нахмурилась и протянула руку, чтобы оттолкнуть его.

Линь Цзин был очень сильным. Он держал ее за талию и не хотел отпускать.

Обновления от VJPN0VEL.C0M

"Линг Цзин, отпусти меня".

Линг Цзин уставился на женщину перед собой. На первый взгляд, он подумал бы, что эта женщина - прекрасная роза.

Но только он знал, что эта женщина красива, но у нее нет сердца.

Розы были усеяны шипами. У этой женщины не только были шипы, но у нее также не было сердца, и она могла есть людей. Она была просто цветком-людоедом.

Моргнув глазами, Линь Цзин, готовый вот-вот вспыхнуть, сдержался.

Он изогнул губы и нежно погладил одной рукой ожерелье на ее шее.

Его движения были мягкими, а кончики пальцев время от времени касались ее кожи.

Он приблизил свое лицо к ее лицу и прислонился щекой к ее щеке.

"Тебе нравится смотреть на звезды?"

Су Пэйчжэнь молчала. Атмосфера перед ней была немного двусмысленной. Она не была непривычна к близости Лин Цзина, но перед ней...

Она подсознательно отмахнулась от его руки и сжала ожерелье. Дело не в том, что она была виновата, но она чувствовала, что Линг Цзин в ее присутствии заставлял ее чувствовать, что он опасен.

Ее движения были явно оборонительными. Линг Цзин сузил глаза и посмотрел на ее нежную шею. Он вдруг улыбнулся.

"Раз уж ты любишь смотреть на звезды, конечно, я придумаю, как удовлетворить тебя".

Как только Линг Цзин заговорил, он встал и одновременно потянул ее за собой, ведя к выходу.

"Линг Цзин? Что ты делаешь?"

"Я веду тебя посмотреть на Звезды".

"Ты с ума сошел? Кто сказал, что я хочу посмотреть на звезды?"

Хотя Линь Фэйсин сказала это сегодня, она действительно была немного искушена. Однако она не была артистичной девушкой. Кто захочет смотреть на звезды ночью?

"Но что мне делать? Я хочу, чтобы ты увидела это сейчас".

Пока она говорила, Линь Цзин уже силой вывел ее за дверь.

Как и в прошлый раз, он не взял ничего, кроме пальто и телефона.

Он спустился вниз и сел в "Кадиллак". Су Пейжен хотела выйти из машины, но у нее не было возможности. Машина вылетела из подземного гаража, как стрела.

Машина ехала очень быстро, но очень уверенно. Губы Су Пэйчжэнь шевелились. Она хотела что-то сказать, но остановилась, увидев мрачное выражение лица Лин Цзин.

Она просто повернула лицо и посмотрела в окно машины. Неоновые огни в городе мигали, и свет сильно пострадал. Она уже давно не видела звездного неба. Она не думала, что в городе Ронг можно увидеть звезды.

Проехав около часа, машина остановилась. Только тогда Су Пэйчжэнь поняла, что это уже окраина города Ронг.

Она почти никогда не бывала здесь раньше.

Она сидела в машине и не собиралась выходить.

Увидев, как Лин Цзин вышел из машины и направился к зданию, она даже не подняла глаз. Она уже приняла решение. Что бы ни делал Линг Цзин, она не выйдет из машины.

Линг Цзин пошел и вскоре вернулся. Он открыл дверь машины и показал ей, чтобы она выходила. Она не двигалась, тогда он протянул руку и силой вытащил ее из машины.

"Линг Цзин, ты..."

Здание перед ней было темным как смоль. Не было никаких огней. Однако, благодаря свету уличных фонарей, Су Пэйчжэнь ясно видела, что это планетарий города Ронг.

Она не знала, как Лин Цзин это сделал. Закрытый планетарий теперь был открыт.

Она посмотрела на Линь Цзина. Он взял ее за руку и повел внутрь. Казалось, он хорошо знал это место и провел ее прямо внутрь.

На стадионе включили свет. Не успела СУ Пэйчжэнь рассмотреть обстановку на стадионе, как он уже провел ее через здание. Пройдя через большую лужайку, они вошли в другое здание.

У этого здания была полукруглая крыша. Когда Су Пэйчжэнь вошла в дверь, она обнаружила, что внутри находится огромный круглый зал.

По обе стороны зала у окон под разными углами стояли астрономические телескопы.

А в центре находился огромный телескоп. Этот огромный телескоп выходил прямо на крышу.

Су Пэйчжэнь впервые увидела такой огромный телескоп. На мгновение она была ошеломлена. Линь Цзин подвел ее к телескопу и встал перед ним.

"Разве ты не хочешь увидеть звезды?".

Су Пэйчжэнь взглянула на него. Она повернулась и уже собиралась уйти, не оборачиваясь.

Линь Цзин притянул ее к себе. Он обнял ее. Он держал ее одной рукой и не отпускал. Другую руку он положил на телескоп.

"Иди, иди сюда".

"Линг Цзин, отпусти меня".

"Иди сюда".

Линг Цзин протянул руку и отрегулировал угол. Затем он позволил Су Пейжену встать перед ним.

"Посмотри сюда".

Су Пэйчжэнь не двигалась. Если Лин Цзин собирался сойти с ума, то ей не было смысла сопровождать его, чтобы он сошел с ума.

"Лин Цзин, ты достаточно сумасшедший?"

"Нет. Разве тебе не нравятся Звезды? Посмотри перед отъездом".

Сумасшедший. Су Пэйчжэнь хотела уйти, но не могла. Она была зажата в объятиях Лин Цзин. Она могла смотреть только вперед и в очки.

Последний раз Су Пэйчжэнь посещала планетарий, наверное, когда училась в начальной школе.

Когда она путешествовала за границей, она также использовала телескоп, чтобы посмотреть на звездное небо. Однако то, что обычно видно в телескоп, отличается от того, что видно в астрономический телескоп.

Звездное небо, отраженное линзой, отличалось от того, что она обычно видела на улице. Оно было не просто красивым, а шокирующим. Огромное звездное небо было подобно капле в океане на Земле.

Линг Цзин больше не говорила и не говорила.

Она стояла перед зеркалом и наблюдала за тысячами вселенных в звездном небе через маленькую линзу.

Чувства, которые она испытывала в тот момент, невозможно было описать словами.

Она не двигалась. Линг Цзин держал ее за руку. Он наклонился к ее уху и очень мягким голосом сказал.

"Отрегулируй угол, и ты сможешь увидеть больше. Самый очевидный из них - Орион. Ты можешь наблюдать за ним медленно и увидеть туманность Ориона. Попробуй".

Су Пэйчжэнь не поворачивалась. Ее уши слегка чесались из-за горячего воздуха, который он выдыхал. Она поборола желание оттолкнуть его и начала искать Орион по методу, который он ей рассказал.

Она уже видела это раньше и знала, где находится Орион. Чтобы найти его, не потребовалось много усилий.

Позади нее Линг Цзин обхватил ее за талию, его губы почти касались ее ушей. "Самая яркая звезда в Орионе - Бета. Посмотри на самую яркую звезду. Видишь?"

Су Пэйчжэнь увидела. Перед ней было огромное море звезд, и Орион действительно был самой яркой звездой.

"Красивая?"

Ее мочка уха была слегка прикушена, и она сжала шею.

Она почувствовала лишь дрожь за ухом, как будто там проходил электрический ток.

"Разве это не прекрасно?"

"..." Су Пэйчжэнь ничего не сказала. Она хотела, чтобы он держался от нее подальше, но его руки на ее талии только крепче сжались, а не ослабли.

"Теперь снова ищи Андромеду. Ты знаешь, где она? Хочешь, я помогу тебе найти ее?".

Су Пэйчжэнь молчала. Она только чувствовала жар за ушами. Она заставила себя переключить внимание на звездное небо перед собой. Тогда она действительно нашла Андромеду.

"Ты видела какие-нибудь метеоры? Обычно их не должно быть много. В следующий раз, когда в Андромеде будет метеоритный дождь, мы можем повторить это".

Су Пэйчжэнь ничего не сказала. Она бессознательно двинула свое тело вперед, пытаясь увеличить расстояние между ними.

Однако она увидела вспышку света перед своими глазами. Она расширила глаза и продолжала смотреть в шоке. Вскоре еще одна...

Неужели это был метеор? Метеоры, видимые в бинокль, совершенно отличались от того, что можно было увидеть невооруженным глазом. После прихода Су Пэйчжэнь ее глаза впервые наполнились бодростью.

Звездное небо было действительно очень красивым, и метеоры, проносящиеся по нему, тоже были очень красивыми. Эта сцена, эта ночь, эта прекрасная сцена - то, что Линь Цзин привел ее посмотреть.

"Я видела метеоры".

Она вдруг повернулась и посмотрела на Линь Цзина. Они были очень близко друг к другу, и Су Пэйчжэнь прижалась губами к губам Линь Цзина.

На мгновение она была ошеломлена. Между ними уже много раз была близость. Из-за ее поцелуя губы Лин Цзин продвинулись вперед, углубляя поцелуй.

Звездное небо больше никого не волновало. На стадионе было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка. Перед ней стояло увеличенное лицо Линг Цзина. Его глаза были злыми и недобрыми, но в этот момент они были глубокими.

В этот момент Су Пэйчжэнь отчетливо услышала, как ее сердце пропустило удар.

Поцелуй заставлял их сердца биться, а дыхание становилось хаотичным.

Линг Цзин почувствовал мягкое тело женщины в своих объятиях, и у него внезапно возникла мысль о том, чтобы овладеть этой женщиной прямо на месте.

Но это была всего лишь мысль, и он сдержал ее. Он обхватил ее за талию и прижался лбом к ее лбу. Мужественное дыхание, которое он выдохнул, коснулось ее лица.

"Загадала ли ты желание, когда увидела Падающую звезду?"

Су Пэйчжэнь ничего не ответила. В тот момент, когда ее сердцебиение вышло из строя, она обернулась. В течение нескольких вдохов она подавила свои эмоции. Это был просто несчастный случай.

У нее больше не было сил смотреть на звездное небо. Даже если бы там были метеоры, она не смогла бы отвлечься от шока, вызванного поцелуем.

Иллюзия, все это было иллюзией. Это также была просто ошибка.

Су Пэйчжэнь смотрела на яркое и огромное звездное небо. Она закрыла глаза. Было несколько вещей, которые нужно было решить.

"Пойдем домой".

Она попыталась убрать его руку со своей талии.

Линг Цзин отпустил руку, но не дал ей идти спокойно. Вместо этого он преградил ей путь. "Ты больше не хочешь смотреть?"

"Я не хочу больше смотреть". Выражение лица Су Пэйчжэня было холодным. "Нечего смотреть".

Линг Цзин повернул лицо, чтобы посмотреть на нее. Он обхватил ее талию, и она снова прижалась к нему.

"Женщина, ты всегда говоришь то, что имеешь в виду?"

"Говоришь то, что имеешь в виду? Почему я должна говорить то, что имею в виду?" Су Пэйчжэнь убрал руку. "Лин Цзин, не нужно так хорошо о себе думать".

"Я думаю, что могу чувствовать себя лучше".

Он указал на сердце Су Пэйчжэня. "Я только что услышал это. Твое Сердце бьется очень быстро. Это потому, что тебя переместили".

"Скучно."

Су Пэйчжэнь махнула рукой и вышла.

Линь Цзин последовал за ней. "Не спеши. В этом планетарии есть не только комната, полная астрономических телескопов. Разве ты не хочешь взглянуть?".

"Нет, мне не интересно".

"Но мне интересно." Линг Цзин взял ее за руку. "Раз уж мы здесь, мы должны взглянуть. Иначе будет жаль, верно?"

"Лин Цзин." Су Пэйчжэнь остановилась и серьезно посмотрела на него.

"Ты всегда была такой?"

"Что?"

Су Пэйчжэнь смотрела прямо в глаза Линь Цзину, как будто хотела найти скрытый секрет в его ярких, как звезды, глазах.

"Если она мало что испытала в мире, отведи ее посмотреть на процветание мира; если ее сердце испытало превратности, покатай ее на карусели. Если она только что влюбилась, снимите с себя одежду; если она видела бесчисленное множество людей, возьмите печку за печку...".

Линь Цзин моргнул глазами, как будто не совсем понял, что имела в виду Су Пэйчжэнь.

Су Пэйчжэнь вытянула руку, она постучала по груди Линь Цзина. "Ты много сидишь в Интернете, не так ли? Ты используешь разные уловки, чтобы иметь дело с разными женщинами". "Если ты говоришь, что мне нравятся звезды, веди меня в планетарий. Если я говорю, что люблю море, ты должен отвезти меня на берег моря, чтобы послушать волны и посмотреть на морские пейзажи". "Линг Цзин, ты думаешь, что если ты сделаешь это, я влюблюсь в тебя?".

Линг Цзин был слегка ошеломлен. Когда он встретился с понимающим взглядом Су Пэйчжэня. На мгновение ему стало почти невозможно сдержать восхищение в своем сердце.

Но это было лишь на мгновение.

Выросший в семье Линг, он был гораздо более проницательным, чем Су Пэйчжэнь.

Он потрясенно смотрел на Су Пэйчжэня, в его глазах читалось обвинение.

"Я не понимаю, о чем ты говоришь, и я никогда не думал о том, чтобы заставить тебя влюбиться в меня. Потому что в глубине души я прекрасно знаю, что это невозможно".

Он опустил глаза, и в его взгляде мелькнул намек на грусть. "Признаюсь, я действительно был несчастен, потому что это ожерелье дало мне знать, что у тебя, вероятно, есть другие женихи".

"Это нормально, что у такой выдающейся женщины, как вы, есть ухажеры. Но я также знаю, какие у нас отношения".

"Ты мой сладкий папочка, а я просто жиголо, которого ты содержишь. Наши отношения не равны, но это не влияет на мое настроение делать тебя счастливым. Я надеюсь, что даже если у тебя есть другие преследователи, ты не поспешишь избавиться от меня".

Потому что..."

Линг Цзин наконец поднял голову и посмотрел на нее, его выражение лица было очень сосредоточенным. "Потому что я обнаружил, что ты мне нравишься".

Су Пэйчжэнь: ...

"Ты мне нравишься, потому что ты - это ты. Не потому, что ты моя финансовая поддержка, не потому, что ты можешь принести мне выгоду".

"Вы можете не поверить мне, когда я говорю это. У меня уже были другие женщины, но ни одна из них никогда не была такой, как ты, заставляя меня усердно работать, чтобы угодить тебе, просто чтобы сделать тебя счастливой."

"Я действительно хочу, чтобы ты была счастлива, даже если это ненадолго".

"Я знаю в глубине души, что наши отношения - это не обычные отношения между парнем и девушкой. "Но я надеюсь, что даже если мы не сможем пройти весь путь в будущем, я смогу оставить след в твоем сердце. "По крайней мере, я буду единственной и неповторимой Лин Цзин."

"Лин Цзин, которому ты нравишься, который хочет сделать тебя счастливой и хочет доставить тебе удовольствие".

Он снова взял руку Су Пэйчжэнь и положил ее себе на грудь. "Но разве этого недостаточно?"

http://tl.rulate.ru/book/36344/2090350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку